# VDR language source file. # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004, 2005 # Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2005, 2006, 2007, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-15 14:37+0100\n" "Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "off" msgstr "����" msgid "on" msgstr "���" msgid "auto" msgstr "����" msgid "none" msgstr "������" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** ������������ ����� ***" msgid "Channel not available!" msgstr "����� ����������!" msgid "Can't start Transfer Mode!" msgstr "���������� �������� ����� ��������!" msgid "Starting EPG scan" msgstr "������� EPG-������������" msgid "Content$Movie/Drama" msgstr "" msgid "Content$Detective/Thriller" msgstr "" msgid "Content$Adventure/Western/War" msgstr "" msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" msgstr "" msgid "Content$Comedy" msgstr "" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" msgstr "" msgid "Content$Romance" msgstr "" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" msgstr "" msgid "Content$Adult Movie/Drama" msgstr "" msgid "Content$News/Current Affairs" msgstr "" msgid "Content$News/Weather Report" msgstr "" msgid "Content$News Magazine" msgstr "" msgid "Content$Documentary" msgstr "" msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" msgstr "" msgid "Content$Show/Game Show" msgstr "" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" msgstr "" msgid "Content$Variety Show" msgstr "" msgid "Content$Talk Show" msgstr "" msgid "Content$Sports" msgstr "" msgid "Content$Special Event" msgstr "" msgid "Content$Sport Magazine" msgstr "" msgid "Content$Football/Soccer" msgstr "" msgid "Content$Tennis/Squash" msgstr "" msgid "Content$Team Sports" msgstr "" msgid "Content$Athletics" msgstr "" msgid "Content$Motor Sport" msgstr "" msgid "Content$Water Sport" msgstr "" msgid "Content$Winter Sports" msgstr "" msgid "Content$Equestrian" msgstr "" msgid "Content$Martial Sports" msgstr "" msgid "Content$Children's/Youth Programme" msgstr "" msgid "Content$Pre-school Children's Programme" msgstr "" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" msgstr "" msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" msgstr "" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" msgstr "" msgid "Content$Cartoons/Puppets" msgstr "" msgid "Content$Music/Ballet/Dance" msgstr "" msgid "Content$Rock/Pop" msgstr "" msgid "Content$Serious/Classical Music" msgstr "" msgid "Content$Folk/Tradional Music" msgstr "" msgid "Content$Jazz" msgstr "" msgid "Content$Musical/Opera" msgstr "" msgid "Content$Ballet" msgstr "" msgid "Content$Arts/Culture" msgstr "" msgid "Content$Performing Arts" msgstr "" msgid "Content$Fine Arts" msgstr "" msgid "Content$Religion" msgstr "" msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" msgstr "" msgid "Content$Literature" msgstr "" msgid "Content$Film/Cinema" msgstr "" msgid "Content$Experimental Film/Video" msgstr "" msgid "Content$Broadcasting/Press" msgstr "" msgid "Content$New Media" msgstr "" msgid "Content$Arts/Culture Magazine" msgstr "" msgid "Content$Fashion" msgstr "" msgid "Content$Social/Political/Economics" msgstr "" msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" msgstr "" msgid "Content$Economics/Social Advisory" msgstr "" msgid "Content$Remarkable People" msgstr "" msgid "Content$Education/Science/Factual" msgstr "" msgid "Content$Nature/Animals/Environment" msgstr "" msgid "Content$Technology/Natural Sciences" msgstr "" msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" msgstr "" msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" msgstr "" msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" msgstr "" msgid "Content$Further Education" msgstr "" msgid "Content$Languages" msgstr "" msgid "Content$Leisure/Hobbies" msgstr "" msgid "Content$Tourism/Travel" msgstr "" msgid "Content$Handicraft" msgstr "" msgid "Content$Motoring" msgstr "" msgid "Content$Fitness & Health" msgstr "" msgid "Content$Cooking" msgstr "" msgid "Content$Advertisement/Shopping" msgstr "" msgid "Content$Gardening" msgstr "" msgid "Content$Original Language" msgstr "" msgid "Content$Black & White" msgstr "" msgid "Content$Unpublished" msgstr "" msgid "Content$Live Broadcast" msgstr "" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" msgstr "" msgid "No title" msgstr "��� ��������" #. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively msgid "LanguageName$English" msgstr "�������" #. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language msgid "LanguageCode$eng" msgstr "rus" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" msgstr "��� 1: ����������� ���� ���� ������" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "������� ����� ������ �� ������" msgid "RC code detected!" msgstr "��������� ��� ������!" msgid "Do not press any key..." msgstr "�� ��������� ������..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" msgstr "��� 2: ������� ����� ��������� ������" #, c-format msgid "Press key for '%s'" msgstr "������� ������ '%s'" msgid "Press 'Up' to confirm" msgstr "������� '�����' ����� �����������" msgid "Press 'Down' to continue" msgstr "������� '����' ����� ����������" msgid "(press 'Up' to go back)" msgstr "(������� '�����' ����� ���������)" msgid "(press 'Down' to end key definition)" msgstr "(������� '����' ����� ��������� ��������� ������)" msgid "(press 'Menu' to skip this key)" msgstr "(������� '����' ����� ���������� ������)" msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "�������� ������" msgid "Phase 3: Saving key codes" msgstr "��� 3: ����������� ����� ������" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" msgstr "������� '�����' ����� ���������, '����' ����� ����������" msgid "Key$Up" msgstr "�����" msgid "Key$Down" msgstr "����" msgid "Key$Menu" msgstr "����" msgid "Key$Ok" msgstr "Ok" msgid "Key$Back" msgstr "�����" msgid "Key$Left" msgstr "������" msgid "Key$Right" msgstr "�������" msgid "Key$Red" msgstr "�������" msgid "Key$Green" msgstr "�������" msgid "Key$Yellow" msgstr "������" msgid "Key$Blue" msgstr "�����" msgid "Key$Info" msgstr "����" msgid "Key$Play" msgstr "���������������" msgid "Key$Pause" msgstr "�����" msgid "Key$Stop" msgstr "����" msgid "Key$Record" msgstr "������" msgid "Key$FastFwd" msgstr "��������� ������" msgid "Key$FastRew" msgstr "��������� �����" msgid "Key$Next" msgstr "������" msgid "Key$Prev" msgstr "�����" msgid "Key$Power" msgstr "���������" msgid "Key$Channel+" msgstr "����� +" msgid "Key$Channel-" msgstr "����� -" msgid "Key$PrevChannel" msgstr "���������� �����" msgid "Key$Volume+" msgstr "��������� +" msgid "Key$Volume-" msgstr "��������� -" msgid "Key$Mute" msgstr "��������� ����" msgid "Key$Audio" msgstr "����" msgid "Key$Subtitles" msgstr "��������" msgid "Key$Schedule" msgstr "�������" msgid "Key$Channels" msgstr "������" msgid "Key$Timers" msgstr "�������" msgid "Key$Recordings" msgstr "������" msgid "Key$Setup" msgstr "���������" msgid "Key$Commands" msgstr "�������" msgid "Key$User1" msgstr "������������1" msgid "Key$User2" msgstr "������������2" msgid "Key$User3" msgstr "������������3" msgid "Key$User4" msgstr "������������4" msgid "Key$User5" msgstr "������������5" msgid "Key$User6" msgstr "������������6" msgid "Key$User7" msgstr "������������7" msgid "Key$User8" msgstr "������������8" msgid "Key$User9" msgstr "������������9" msgid "Disk" msgstr "����" msgid "free" msgstr "��������" msgid "Free To Air" msgstr "FTA (��������������)" msgid "encrypted" msgstr "������������" msgid "Edit channel" msgstr "�������������� ������" msgid "Name" msgstr "��������" msgid "Source" msgstr "��������" msgid "Frequency" msgstr "�������" msgid "Vpid" msgstr "Vpid (�����)" msgid "Ppid" msgstr "Ppid" msgid "Apid1" msgstr "Apid1 (����� 1)" msgid "Apid2" msgstr "Apid2 (����� 2)" msgid "Dpid1" msgstr "Dpid1 (AC3 1)" msgid "Dpid2" msgstr "Dpid2 (AC3 2)" msgid "Spid1" msgstr "�������� ���1" msgid "Spid2" msgstr "�������� ���2" msgid "Tpid" msgstr "Tpid (���������)" msgid "CA" msgstr "CA (�������)" msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Polarization" msgstr "�����������" msgid "System" msgstr "�������" msgid "Srate" msgstr "����. ��������" msgid "Inversion" msgstr "��������" msgid "CoderateH" msgstr "CoderateH" msgid "CoderateL" msgstr "CoderateL" msgid "Modulation" msgstr "���������" msgid "Bandwidth" msgstr "��������" msgid "Transmission" msgstr "��������" msgid "Guard" msgstr "������" msgid "Hierarchy" msgstr "��������" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "��������� ������ �� ���������!" msgid "Channels" msgstr "������" msgid "Button$Edit" msgstr "�������������" msgid "Button$New" msgstr "��������" msgid "Button$Delete" msgstr "�������" msgid "Button$Mark" msgstr "�����������" msgid "Channel is being used by a timer!" msgstr "����� ����� ��������!" msgid "Delete channel?" msgstr "������� �����?" msgid "Edit folder" msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" msgid "Sub folder" msgstr "" msgid "Folder name already exists!" msgstr "" #, c-format msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgstr "" msgid "Button$Select" msgstr "" msgid "Delete folder and all sub folders?" msgstr "" msgid "Delete folder?" msgstr "" msgid "Edit timer" msgstr "��������� �������" msgid "Active" msgstr "�����������" msgid "Channel" msgstr "�����" msgid "Day" msgstr "����" msgid "Start" msgstr "������" msgid "Stop" msgstr "�����" msgid "VPS" msgstr "VPS ��������" msgid "Priority" msgstr "���������" msgid "Lifetime" msgstr "���� ��������" msgid "File" msgstr "����" msgid "Button$Folder" msgstr "" msgid "First day" msgstr "������ ����" msgid "Select folder" msgstr "" msgid "Timers" msgstr "�������" msgid "Button$On/Off" msgstr "���/����" msgid "Button$Info" msgstr "����" msgid "Delete timer?" msgstr "������� ������?" msgid "Timer still recording - really delete?" msgstr "���� ������ �� ������� - ������������� �������?" msgid "Event" msgstr "��������" msgid "Button$Timer" msgstr "������" msgid "Button$Record" msgstr "������" msgid "Button$Switch" msgstr "�����������" msgid "What's on now?" msgstr "������ � �����:" msgid "What's on next?" msgstr "����� � ���������:" msgid "Button$Next" msgstr "�����" msgid "Button$Now" msgstr "������" msgid "Button$Schedule" msgstr "���������" msgid "Can't switch channel!" msgstr "���������� ����������� �����!" #, c-format msgid "Schedule - %s" msgstr "��������� - %s" #, c-format msgid "This event - %s" msgstr "��� �������� - %s" msgid "This event - all channels" msgstr "��� �������� - ��� ������" msgid "All events - all channels" msgstr "��� �������� - ��� ������" #, c-format msgid "Please enter %d digits!" msgstr "������� %d �����" msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM �� ��������" msgid "Recording info" msgstr "���� � ������" msgid "Button$Play" msgstr "�������������" msgid "Button$Rewind" msgstr "�����" msgid "Recordings" msgstr "������" msgid "Button$Open" msgstr "�������" msgid "Commands" msgstr "�������" msgid "Error while accessing recording!" msgstr "������ ������� � ������!" msgid "Delete recording?" msgstr "������� ������?" msgid "Error while deleting recording!" msgstr "������ �������� ������!" msgid "Recording commands" msgstr "������� ������" msgid "never" msgstr "�������" msgid "skin dependent" msgstr "�������� �����" msgid "always" msgstr "������" msgid "OSD" msgstr "����" msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "����" msgid "Setup.OSD$Skin" msgstr "�����" msgid "Setup.OSD$Theme" msgstr "����" msgid "Setup.OSD$Left (%)" msgstr "������ ����� (%)" msgid "Setup.OSD$Top (%)" msgstr "������ ������ (%)" msgid "Setup.OSD$Width (%)" msgstr "������ (%)" msgid "Setup.OSD$Height (%)" msgstr "������ (%)" msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgstr "������������ ������ ��������� (���)" msgid "Setup.OSD$Use small font" msgstr "������������ ������ �����" msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgstr "����������� �������" msgid "Setup.OSD$Default font" msgstr "����������� ����" msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "������ ����" msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "������������� ����" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" msgstr "������ ����� ��� ���� (%)" msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgstr "������ ������� ����� (%)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgstr "������ �������������� ����� (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "��������� ���� ���������� � ������" msgid "bottom" msgstr "�����" msgid "top" msgstr "������" msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)" msgstr "����� ���������� � ������ (���)" msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "���������� ���������� � ������" msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" msgstr "���������� � ������ �������" msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "��������� ������� ����" msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgstr "����������� ���������" msgid "Setup.OSD$Menu key closes" msgstr "������ ���� �������" msgid "Setup.OSD$Recording directories" msgstr "�������� �������� �������" msgid "EPG" msgstr "�������" msgid "Button$Scan" msgstr "�����������" msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "�������� ������������ �������� (�)" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" msgstr "������� ��������� ������" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "�������� ���������� ������ (���)" msgid "Setup.EPG$Set system time" msgstr "���������� ��������� �����" msgid "Setup.EPG$Use time from transponder" msgstr "������������ ����� ������������" #. TRANSLATORS: note the plural! msgid "Setup.EPG$Preferred languages" msgstr "�������������� ����� (�������)" #. TRANSLATORS: note the singular! msgid "Setup.EPG$Preferred language" msgstr "������" msgid "pan&scan" msgstr "��������������" msgid "letterbox" msgstr "���������" msgid "center cut out" msgstr "�������� �����" msgid "no" msgstr "���" msgid "names only" msgstr "������ ��������" msgid "PIDs only" msgstr "������ PID�" msgid "names and PIDs" msgstr "�������� � PID�" msgid "add new channels" msgstr "����� ������" msgid "add new transponders" msgstr "���. ������������" msgid "DVB" msgstr "DVB" msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface" msgstr "�������� DVB-����������" msgid "Setup.DVB$Video format" msgstr "������ �����" msgid "Setup.DVB$Video display format" msgstr "�������������� �����������" msgid "Setup.DVB$Use Dolby Digital" msgstr "�������� Dolby Digital" msgid "Setup.DVB$Update channels" msgstr "��������� ��������� �������" msgid "Setup.DVB$Audio languages" msgstr "�������������� ����� (����)" msgid "Setup.DVB$Audio language" msgstr "������" msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgstr "���������� ��������" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgstr "����� ���������" msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgstr "���� ���������" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgstr "����� ���������" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgstr "������������ ��������� ����� ���������" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgstr "������������ ���� ���������" msgid "LNB" msgstr "���������" msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC" msgstr "������������ DiSEqC" msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)" msgstr "������� ������������ (SLOF) (���)" msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)" msgstr "������ ������� ���������� (���)" msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgstr "������� ������� ���������� (���)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM ����������" msgid "CAM present" msgstr "CAM ������������" msgid "CAM ready" msgstr "CAM �����" msgid "CAM" msgstr "�������� ������" msgid "Button$Menu" msgstr "����" msgid "Button$Reset" msgstr "�����" msgid "Opening CAM menu..." msgstr "�������� ���� ������ ��������� ������� (CAM)" msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "���� CAM-������ ����������!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM ������������ - ������������� �����������?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "������ ����������� CAM-������!" msgid "do not pause live video" msgstr "" msgid "confirm pause live video" msgstr "" msgid "pause live video" msgstr "" msgid "Recording" msgstr "������" msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)" msgstr "���������� ������ ������ (���)" msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)" msgstr "������������ ��������� ������ (���)" msgid "Setup.Recording$Primary limit" msgstr "���. ��������� ������� ���. ����������" msgid "Setup.Recording$Default priority" msgstr "��������� ������� �� ���������" msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "���� �������� ������ �� ��������� (�)" msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgstr "" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "��������� ����������� ���������" msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "�������� ����������� ��������� (�)" msgid "Setup.Recording$Use episode name" msgstr "������������ ����� �� ��������" msgid "Setup.Recording$Use VPS" msgstr "������������ ������� VPS" msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgstr "�������� ����� VPS (���)" msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" msgstr "�������� ��������� ������� ������" msgid "Setup.Recording$Name instant recording" msgstr "����� ���������� ������ �������" msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" msgstr "������������ ������ ������ (���)" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgstr "����. ������ ���������� (��)" msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "������ ����������������� �����" msgid "Replay" msgstr "���������������" msgid "Setup.Replay$Multi speed mode" msgstr "��������������� �����" msgid "Setup.Replay$Show replay mode" msgstr "���������� ����� ���������������" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID ���������������" msgid "Miscellaneous" msgstr "������" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)" msgstr "���. ����� �������� ������� (���)" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" msgstr "���. ����� �������� ����� (���)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "�������� ������ ����. SVDRP (���)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "�������� ������������ ������ (���)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "������ ������� ��� ����� ������ (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "����� ��� ���������" msgid "Setup.Miscellaneous$as before" msgstr "��� ������" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "��������� ��� ���������" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgstr "��������� �����" msgid "Plugins" msgstr "������ ����������" msgid "This plugin has no setup parameters!" msgstr "������ �� ����� ���������� ���������!" msgid "Setup" msgstr "���������" msgid "Restart" msgstr "�������������" msgid "Really restart?" msgstr "������������� �������������?" #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! msgid " Stop recording " msgstr " ���������� ������ " msgid "Schedule" msgstr "�������" msgid "VDR" msgstr "VDR" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Stop replaying" msgstr " ���������� ���������������" msgid "Button$Audio" msgstr "����" msgid "Button$Pause" msgstr "�����" msgid "Button$Stop" msgstr "����" msgid "Button$Resume" msgstr "����������" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" msgstr " �������� ������ ������" msgid "Stop recording?" msgstr "���������� ������?" msgid "Cancel editing?" msgstr "�������� ��������������?" msgid "No audio available!" msgstr "����������� ����!" msgid "No subtitles" msgstr "��� ���������" msgid "Button$Subtitles" msgstr "��������" msgid "No subtitles available!" msgstr "�������� ����������!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "������������ ����� �� ����� ��� ������ ������" msgid "No free DVB device to record!" msgstr "��� ���������� DVB-���������� ��� ������!" msgid "Pausing live video..." msgstr "����� ����������� ���������..." #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " msgstr "�������: " msgid "No editing marks defined!" msgstr "�� ������ ����� ��� �������!" msgid "Can't start editing process!" msgstr "���������� ������ ������ ������!" msgid "Editing process started" msgstr "����� ������ ������" msgid "Editing process already active!" msgstr "������� ������������ ��� �������!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz��������������������������������0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "yes" msgstr "��" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc����2\tdef�����3\tghi����4\tjkl���5\tmno���6\tpqrs����7\ttuv�����8\twxyz�����9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "���/���" msgid "Button$Overwrite" msgstr "������" msgid "Button$Insert" msgstr "�������" msgid "Plugin" msgstr "������" msgid "Up/Dn for new location - OK to move" msgstr "��������� \"�����\"/\"����\" ��� ������ �������, � ����� \"OK\"" msgid "Channel locked (recording)!" msgstr "����� ������������ (���� ������)!" msgid "Low disk space!" msgstr "������������ ����� �� �����!" msgid "Regenerating index file" msgstr "" msgid "Index file regeneration complete" msgstr "" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "���������� ���������� - �� ����� �������� '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� ���������?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� ���������?" #, c-format msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?" msgstr "����� %ld ����� �������� ������ - ������������� ���������?" msgid "shut down anyway?" msgstr "������������� ���������?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgstr "Plugin %s ��������� ����� %ld ����� - ����������?" msgid "Editing - restart anyway?" msgstr "������� ������� - ������������� �������������?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� �������������?" msgid "restart anyway?" msgstr "������������� �������������?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " msgstr "��������� " msgid "Classic VDR" msgstr "������������" msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG ������" #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday msgid "MTWTFSS" msgstr "���ǿ��" #. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!) msgid "MonTueWedThuFriSatSun" msgstr "��ݲ�������ҿ����Ѳ��" msgid "Monday" msgstr "�����������" msgid "Tuesday" msgstr "�������" msgid "Wednesday" msgstr "�����" msgid "Thursday" msgstr "�������" msgid "Friday" msgstr "�������" msgid "Saturday" msgstr "�������" msgid "Sunday" msgstr "�����������" msgid "Upcoming recording!" msgstr "������ ����� ��������" msgid "Pause live video?" msgstr "" msgid "Recording started" msgstr "������ ������" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgstr "VDR ���������� ����� - ������� Power ��� ���������" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "������� ����� ������ ����� �������� ����������." msgid "Switching primary DVB..." msgstr "����� ��������� DVB-����������..." msgid "Editing process failed!" msgstr "������ �� ����� ������� ������!" msgid "Editing process finished" msgstr "������ �������" msgid "Press any key to cancel restart" msgstr "������� ����� ������ ��� ������ ������������" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgstr "VDR ���������� ����� %s �����"