# VDR language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: channels.c:1077 menu.c:707 msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** ������������ ����� ***" #: device.c:634 device.c:670 msgid "Channel not available!" msgstr "����� ����������!" #: device.c:636 msgid "Can't start Transfer Mode!" msgstr "���������� �������� ����� ��������!" #: eitscan.c:159 msgid "Starting EPG scan" msgstr "������� EPG-������������" #: epg.c:346 epg.c:441 msgid "No title" msgstr "��� ��������" #. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively #: i18n.c:29 msgid "LanguageName$English" msgstr "�������" #. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language #: i18n.c:31 msgid "LanguageCode$eng" msgstr "rus" #: interface.c:75 msgid "Phase 1: Detecting RC code type" msgstr "��� 1: ����������� ���� ���� ������" #: interface.c:76 msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "������� ����� ������ �� ������" #: interface.c:79 msgid "RC code detected!" msgstr "��������� ��� ������!" #: interface.c:80 msgid "Do not press any key..." msgstr "�� ��������� ������..." #: interface.c:86 msgid "Phase 2: Learning specific key codes" msgstr "��� 2: ������� ����� ��������� ������" #: interface.c:90 #, c-format msgid "Press key for '%s'" msgstr "������� ������ '%s'" #: interface.c:106 msgid "Press 'Up' to confirm" msgstr "������� '�����' ����� �����������" #: interface.c:107 msgid "Press 'Down' to continue" msgstr "������� '����' ����� ����������" #: interface.c:138 msgid "(press 'Up' to go back)" msgstr "(������� '�����' ����� ���������)" #: interface.c:142 msgid "(press 'Down' to end key definition)" msgstr "(������� '����' ����� ��������� ��������� ������)" #: interface.c:146 msgid "(press 'Menu' to skip this key)" msgstr "(������� '����' ����� ���������� ������)" #: interface.c:167 msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "�������� ������" #: interface.c:180 msgid "Phase 3: Saving key codes" msgstr "��� 3: ����������� ����� ������" #: interface.c:181 msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" msgstr "������� '�����' ����� ���������, '����' ����� ����������" #: keys.c:14 msgid "Key$Up" msgstr "�����" #: keys.c:15 msgid "Key$Down" msgstr "����" #: keys.c:16 msgid "Key$Menu" msgstr "����" #: keys.c:17 msgid "Key$Ok" msgstr "Ok" #: keys.c:18 msgid "Key$Back" msgstr "�����" #: keys.c:19 msgid "Key$Left" msgstr "������" #: keys.c:20 msgid "Key$Right" msgstr "�������" #: keys.c:21 msgid "Key$Red" msgstr "�������" #: keys.c:22 msgid "Key$Green" msgstr "�������" #: keys.c:23 msgid "Key$Yellow" msgstr "������" #: keys.c:24 msgid "Key$Blue" msgstr "�����" #: keys.c:35 msgid "Key$Info" msgstr "����" #: keys.c:36 msgid "Key$Play" msgstr "���������������" #: keys.c:37 msgid "Key$Pause" msgstr "�����" #: keys.c:38 msgid "Key$Stop" msgstr "����" #: keys.c:39 msgid "Key$Record" msgstr "������" #: keys.c:40 msgid "Key$FastFwd" msgstr "��������� ������" #: keys.c:41 msgid "Key$FastRew" msgstr "��������� �����" #: keys.c:42 msgid "Key$Next" msgstr "������" #: keys.c:43 msgid "Key$Prev" msgstr "�����" #: keys.c:44 msgid "Key$Power" msgstr "���������" #: keys.c:45 msgid "Key$Channel+" msgstr "����� +" #: keys.c:46 msgid "Key$Channel-" msgstr "����� -" #: keys.c:47 msgid "Key$PrevChannel" msgstr "���������� �����" #: keys.c:48 msgid "Key$Volume+" msgstr "��������� +" #: keys.c:49 msgid "Key$Volume-" msgstr "��������� -" #: keys.c:50 skinclassic.c:549 msgid "Key$Mute" msgstr "��������� ����" #: keys.c:51 msgid "Key$Audio" msgstr "����" #: keys.c:52 msgid "Key$Schedule" msgstr "�������" #: keys.c:53 msgid "Key$Channels" msgstr "������" #: keys.c:54 msgid "Key$Timers" msgstr "�������" #: keys.c:55 msgid "Key$Recordings" msgstr "������" #: keys.c:56 msgid "Key$Setup" msgstr "���������" #: keys.c:57 msgid "Key$Commands" msgstr "�������" #: keys.c:58 msgid "Key$User1" msgstr "" #: keys.c:59 msgid "Key$User2" msgstr "" #: keys.c:60 msgid "Key$User3" msgstr "" #: keys.c:61 msgid "Key$User4" msgstr "" #: keys.c:62 msgid "Key$User5" msgstr "" #: keys.c:63 msgid "Key$User6" msgstr "" #: keys.c:64 msgid "Key$User7" msgstr "" #: keys.c:65 msgid "Key$User8" msgstr "" #: keys.c:66 msgid "Key$User9" msgstr "" #: menu.c:69 msgid "Free To Air" msgstr "FTA (��������������)" #: menu.c:71 msgid "encrypted" msgstr "������������" #: menu.c:177 msgid "auto" msgstr "����" #: menu.c:229 msgid "Edit channel" msgstr "�������������� ������" #: menu.c:254 msgid "Name" msgstr "��������" #: menu.c:255 msgid "Source" msgstr "��������" #: menu.c:256 msgid "Frequency" msgstr "�������" #: menu.c:257 msgid "Vpid" msgstr "Vpid (�����)" #: menu.c:258 msgid "Ppid" msgstr "Ppid" #: menu.c:259 msgid "Apid1" msgstr "Apid1 (����� 1)" #: menu.c:260 msgid "Apid2" msgstr "Apid2 (����� 2)" #: menu.c:261 msgid "Dpid1" msgstr "Dpid1 (AC3 1)" #: menu.c:262 msgid "Dpid2" msgstr "Dpid2 (AC3 2)" #: menu.c:263 msgid "Tpid" msgstr "Tpid (���������)" #: menu.c:264 msgid "CA" msgstr "CA (�������)" #: menu.c:265 msgid "Sid" msgstr "Sid" #: menu.c:272 msgid "Polarization" msgstr "�����������" #: menu.c:273 msgid "Srate" msgstr "����. ��������" #: menu.c:274 msgid "Inversion" msgstr "��������" #: menu.c:274 msgid "off" msgstr "����" #: menu.c:275 msgid "CoderateH" msgstr "CoderateH" #: menu.c:275 menu.c:276 menu.c:281 msgid "none" msgstr "������" #: menu.c:276 msgid "CoderateL" msgstr "CoderateL" #: menu.c:277 msgid "Modulation" msgstr "���������" #: menu.c:278 msgid "Bandwidth" msgstr "��������" #: menu.c:279 msgid "Transmission" msgstr "��������" #: menu.c:280 msgid "Guard" msgstr "������" #: menu.c:281 msgid "Hierarchy" msgstr "��������" #: menu.c:312 msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "��������� ������ �� ���������!" #: menu.c:402 menu.c:2923 msgid "Channels" msgstr "������" #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 msgid "Button$Delete" msgstr "�������" #: menu.c:432 msgid "Button$Edit" msgstr "�������������" #: menu.c:432 msgid "Button$Mark" msgstr "�����������" #: menu.c:432 menu.c:847 msgid "Button$New" msgstr "��������" #: menu.c:512 msgid "Channel is being used by a timer!" msgstr "����� ����� ��������!" #: menu.c:515 msgid "Delete channel?" msgstr "������� �����?" #: menu.c:652 msgid "Edit timer" msgstr "��������� �������" #: menu.c:662 msgid "Active" msgstr "�����������" #: menu.c:663 msgid "Channel" msgstr "�����" #: menu.c:664 msgid "Day" msgstr "����" #: menu.c:665 msgid "Start" msgstr "������" #: menu.c:666 msgid "Stop" msgstr "�����" #: menu.c:667 msgid "VPS" msgstr "VPS ��������" #: menu.c:668 msgid "Priority" msgstr "���������" #: menu.c:669 msgid "Lifetime" msgstr "���� ��������" #: menu.c:670 msgid "File" msgstr "����" #: menu.c:686 msgid "First day" msgstr "������ ����" #: menu.c:811 menu.c:2924 msgid "Timers" msgstr "�������" #: menu.c:847 menu.c:1920 msgid "Button$Info" msgstr "����" #: menu.c:847 msgid "Button$On/Off" msgstr "���/����" #: menu.c:890 msgid "Delete timer?" msgstr "������� ������?" #: menu.c:892 menu.c:2031 msgid "Timer still recording - really delete?" msgstr "���� ������ �� ������� - ������������� �������?" #: menu.c:948 msgid "Event" msgstr "��������" #: menu.c:958 menu.c:1137 menu.c:1380 menu.c:1501 menu.c:2984 msgid "Button$Record" msgstr "������" #: menu.c:958 menu.c:1138 menu.c:1501 msgid "Button$Switch" msgstr "�����������" #: menu.c:958 menu.c:1137 menu.c:1380 msgid "Button$Timer" msgstr "������" #: menu.c:1093 msgid "What's on next?" msgstr "����� � ���������:" #: menu.c:1093 msgid "What's on now?" msgstr "������ � �����:" #: menu.c:1138 menu.c:1381 menu.c:1501 msgid "Button$Next" msgstr "�����" #: menu.c:1138 menu.c:1381 menu.c:1501 msgid "Button$Now" msgstr "������" #: menu.c:1138 msgid "Button$Schedule" msgstr "���������" #: menu.c:1158 menu.c:1450 msgid "Can't switch channel!" msgstr "���������� ����������� �����!" #: menu.c:1283 #, c-format msgid "Schedule - %s" msgstr "��������� - %s" #: menu.c:1304 #, c-format msgid "This event - %s" msgstr "��� �������� - %s" #: menu.c:1323 msgid "This event - all channels" msgstr "��� �������� - ��� ������" #: menu.c:1342 msgid "All events - all channels" msgstr "��� �������� - ��� ������" #: menu.c:1712 #, c-format msgid "Please enter %d digits!" msgstr "������� %d �����" #: menu.c:1754 msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM �� ��������" #: menu.c:1784 msgid "Recording info" msgstr "���� � ������" #: menu.c:1789 menu.c:1920 msgid "Button$Play" msgstr "�������������" #: menu.c:1789 menu.c:1920 msgid "Button$Rewind" msgstr "�����" #: menu.c:1879 menu.c:2925 msgid "Recordings" msgstr "������" #: menu.c:1918 msgid "Button$Open" msgstr "�������" #: menu.c:1920 menu.c:2902 menu.c:2944 menu.c:3037 msgid "Commands" msgstr "�������" #: menu.c:1970 msgid "Error while accessing recording!" msgstr "������ ������� � ������!" #: menu.c:2028 msgid "Delete recording?" msgstr "������� ������?" #: menu.c:2058 msgid "Error while deleting recording!" msgstr "������ �������� ������!" #: menu.c:2089 msgid "Recording commands" msgstr "������� ������" #: menu.c:2203 msgid "never" msgstr "�������" #: menu.c:2204 msgid "skin dependent" msgstr "�������� �����" #: menu.c:2205 msgid "always" msgstr "������" #: menu.c:2207 menu.c:2811 msgid "OSD" msgstr "����" #: menu.c:2208 msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "����" #: menu.c:2209 msgid "Setup.OSD$Skin" msgstr "�����" #: menu.c:2211 msgid "Setup.OSD$Theme" msgstr "����" #: menu.c:2212 msgid "Setup.OSD$Left" msgstr "������ �����" #: menu.c:2213 msgid "Setup.OSD$Top" msgstr "������ ������" #: menu.c:2214 msgid "Setup.OSD$Width" msgstr "������" #: menu.c:2215 msgid "Setup.OSD$Height" msgstr "������" #: menu.c:2216 msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgstr "������������ ������ ��������� (���)" #: menu.c:2217 msgid "Setup.OSD$Use small font" msgstr "������������ ������ �����" #: menu.c:2218 msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgstr "����������� �������" #: menu.c:2219 msgid "Setup.OSD$Default font" msgstr "����������� ����" #: menu.c:2220 msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "������ ����" #: menu.c:2221 msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "������������� ����" #: menu.c:2222 msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" msgstr "������ ����� ��� ���� (pixel)" #: menu.c:2223 msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" msgstr "������ ������� ����� (pixel)" #: menu.c:2224 msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" msgstr "������ �������������� ����� (pixel)" #: menu.c:2225 msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "��������� ���� ���������� � ������" #: menu.c:2225 msgid "bottom" msgstr "�����" #: menu.c:2225 msgid "top" msgstr "������" #: menu.c:2226 msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)" msgstr "����� ���������� � ������ (���)" #: menu.c:2227 msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "���������� ���������� � ������" #: menu.c:2228 msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" msgstr "���������� � ������ �������" #: menu.c:2229 msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "��������� ������� ����" #: menu.c:2230 msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgstr "����������� ���������" #: menu.c:2231 msgid "Setup.OSD$Menu key closes" msgstr "������ ���� �������" #: menu.c:2232 msgid "Setup.OSD$Recording directories" msgstr "�������� �������� �������" #: menu.c:2323 menu.c:2812 msgid "EPG" msgstr "�������" #: menu.c:2324 msgid "Button$Scan" msgstr "�����������" #: menu.c:2334 msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "�������� ������������ �������� (�)" #: menu.c:2335 msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" msgstr "������� ��������� ������" #: menu.c:2336 msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "�������� ���������� ������ (���)" #: menu.c:2337 msgid "Setup.EPG$Set system time" msgstr "���������� ��������� �����" #: menu.c:2339 msgid "Setup.EPG$Use time from transponder" msgstr "������������ ����� ������������" #. TRANSLATORS: note the plural! #: menu.c:2341 msgid "Setup.EPG$Preferred languages" msgstr "�������������� ����� (�������)" #. TRANSLATORS: note the singular! #: menu.c:2344 msgid "Setup.EPG$Preferred language" msgstr "������" #: menu.c:2416 msgid "pan&scan" msgstr "��������������" #: menu.c:2417 msgid "letterbox" msgstr "���������" #: menu.c:2418 msgid "center cut out" msgstr "�������� �����" #: menu.c:2419 menuitems.c:121 msgid "no" msgstr "���" #: menu.c:2420 msgid "names only" msgstr "������ ��������" #: menu.c:2421 msgid "PIDs only" msgstr "������ PID�" #: menu.c:2422 msgid "names and PIDs" msgstr "�������� � PID�" #: menu.c:2423 msgid "add new channels" msgstr "����� ������" #: menu.c:2424 msgid "add new transponders" msgstr "���. ������������" #: menu.c:2426 menu.c:2813 msgid "DVB" msgstr "DVB" #: menu.c:2436 msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface" msgstr "�������� DVB-����������" #: menu.c:2437 msgid "Setup.DVB$Video format" msgstr "������ �����" #: menu.c:2439 msgid "Setup.DVB$Video display format" msgstr "�������������� �����������" #: menu.c:2440 msgid "Setup.DVB$Use Dolby Digital" msgstr "�������� Dolby Digital" #: menu.c:2441 msgid "Setup.DVB$Update channels" msgstr "��������� ��������� �������" #: menu.c:2442 msgid "Setup.DVB$Audio languages" msgstr "�������������� ����� (����)" #: menu.c:2444 msgid "Setup.DVB$Audio language" msgstr "������" #: menu.c:2505 menu.c:2814 msgid "LNB" msgstr "���������" #: menu.c:2515 msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC" msgstr "������������ DiSEqC" #: menu.c:2517 msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)" msgstr "������� ������������ (SLOF) (���)" #: menu.c:2518 msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)" msgstr "������ ������� ���������� (���)" #: menu.c:2519 msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgstr "������� ������� ���������� (���)" #: menu.c:2560 msgid "CAM reset" msgstr "CAM ����������" #: menu.c:2561 msgid "CAM present" msgstr "CAM ������������" #: menu.c:2562 msgid "CAM ready" msgstr "CAM �����" #: menu.c:2585 menu.c:2815 msgid "CAM" msgstr "�������� ������" #: menu.c:2590 msgid "Button$Menu" msgstr "����" #: menu.c:2590 msgid "Button$Reset" msgstr "�����" #: menu.c:2598 msgid "Opening CAM menu..." msgstr "�������� ���� ������ ��������� ������� (CAM)" #: menu.c:2615 msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "���� CAM-������ ����������!" #: menu.c:2624 msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM ������������ - ������������� �����������?" #: menu.c:2626 msgid "Can't reset CAM!" msgstr "������ ����������� CAM-������!" #: menu.c:2660 menu.c:2816 msgid "Recording" msgstr "������" #: menu.c:2661 msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)" msgstr "���������� ������ ������ (���)" #: menu.c:2662 msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)" msgstr "������������ ��������� ������ (���)" #: menu.c:2663 msgid "Setup.Recording$Primary limit" msgstr "���. ��������� ������� ���. ����������" #: menu.c:2664 msgid "Setup.Recording$Default priority" msgstr "��������� ������� �� ���������" #: menu.c:2665 msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "���� �������� ������ �� ��������� (�)" #: menu.c:2666 msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "��������� ����������� ���������" #: menu.c:2667 msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "�������� ����������� ��������� (�)" #: menu.c:2668 msgid "Setup.Recording$Use episode name" msgstr "������������ ����� �� ��������" #: menu.c:2669 msgid "Setup.Recording$Use VPS" msgstr "������������ ������� VPS" #: menu.c:2670 msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgstr "�������� ����� VPS (���)" #: menu.c:2671 msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" msgstr "�������� ��������� ������� ������" #: menu.c:2672 msgid "Setup.Recording$Name instant recording" msgstr "����� ���������� ������ �������" #: menu.c:2673 msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" msgstr "������������ ������ ������ (���)" #: menu.c:2674 msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgstr "����. ������ ���������� (��)" #: menu.c:2675 msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "������ ����������������� �����" #: menu.c:2689 menu.c:2817 msgid "Replay" msgstr "���������������" #: menu.c:2690 msgid "Setup.Replay$Multi speed mode" msgstr "��������������� �����" #: menu.c:2691 msgid "Setup.Replay$Show replay mode" msgstr "���������� ����� ���������������" #: menu.c:2692 msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID ���������������" #: menu.c:2711 menu.c:2818 msgid "Miscellaneous" msgstr "������" #: menu.c:2712 msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)" msgstr "���. ����� �������� ������� (���)" #: menu.c:2713 msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" msgstr "���. ����� �������� ����� (���)" #: menu.c:2714 msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "�������� ������ ����. SVDRP (���)" #: menu.c:2715 msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "�������� ������������ ������ (���)" #: menu.c:2716 msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "������ ������� ��� ����� ������ (ms)" #: menu.c:2717 msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "����� ��� ���������" #: menu.c:2717 menu.c:2718 msgid "Setup.Miscellaneous$as before" msgstr "��� ������" #: menu.c:2718 msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "��������� ��� ���������" #: menu.c:2747 menu.c:2820 msgid "Plugins" msgstr "������ ����������" #: menu.c:2777 msgid "This plugin has no setup parameters!" msgstr "������ �� ����� ���������� ���������!" #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 msgid "Setup" msgstr "���������" #: menu.c:2821 msgid "Restart" msgstr "�������������" #: menu.c:2826 msgid "Really restart?" msgstr "������������� �������������?" #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! #: menu.c:2878 msgid " Stop recording " msgstr " ���������� ������ " #: menu.c:2922 msgid "Schedule" msgstr "�������" #: menu.c:2966 msgid "Disk" msgstr "����" #: menu.c:2966 msgid "VDR" msgstr "VDR" #: menu.c:2966 msgid "free" msgstr "��������" #. TRANSLATORS: note the leading blank! #: menu.c:2978 msgid " Stop replaying" msgstr " ���������� ���������������" #: menu.c:2984 menu.c:3496 msgid "Button$Audio" msgstr "����" #: menu.c:2984 msgid "Button$Pause" msgstr "�����" #: menu.c:2984 msgid "Button$Resume" msgstr "����������" #: menu.c:2984 msgid "Button$Stop" msgstr "����" #. TRANSLATORS: note the leading blank! #: menu.c:2992 msgid " Cancel editing" msgstr " �������� ������ ������" #: menu.c:3038 msgid "Stop recording?" msgstr "���������� ������?" #: menu.c:3046 msgid "Cancel editing?" msgstr "�������� ��������������?" #: menu.c:3526 msgid "No audio available!" msgstr "����������� ����!" #: menu.c:3736 msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "������������ ����� �� ����� ��� ������ ������" #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 msgid "No free DVB device to record!" msgstr "��� ���������� DVB-���������� ��� ������!" #: menu.c:3797 msgid "Pausing live video..." msgstr "����� ����������� ���������..." #. TRANSLATORS: note the trailing blank! #: menu.c:4040 msgid "Jump: " msgstr "�������: " #: menu.c:4184 msgid "No editing marks defined!" msgstr "�� ������ ����� ��� �������!" #: menu.c:4186 msgid "Can't start editing process!" msgstr "���������� ������ ������ ������!" #: menu.c:4188 msgid "Editing process started" msgstr "����� ������ ������" #: menu.c:4191 msgid "Editing process already active!" msgstr "������� ������������ ��� �������!" #: menuitems.c:21 msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@" msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz��������������������������������0123456789-.#~,/_@" #: menuitems.c:122 msgid "yes" msgstr "��" #: menuitems.c:287 msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabc����2\tdef�����3\tghi����4\tjkl���5\tmno���6\tpqrs����7\ttuv�����8\twxyz�����9" #: menuitems.c:319 msgid "Button$ABC/abc" msgstr "���/���" #: menuitems.c:319 msgid "Button$Insert" msgstr "�������" #: menuitems.c:319 msgid "Button$Overwrite" msgstr "������" #: menuitems.c:972 msgid "Plugin" msgstr "������" #: osdbase.c:446 msgid "Up/Dn for new location - OK to move" msgstr "��������� \"�����\"/\"����\" ��� ������ �������, � ����� \"OK\"" #: player.c:84 msgid "Channel locked (recording)!" msgstr "����� ������������ (���� ������)!" #: recording.c:189 msgid "Low disk space!" msgstr "������������ ����� �� �����!" #: shutdown.c:148 msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "���������� ���������� - �� ����� �������� '-s'!" #: shutdown.c:152 msgid "Editing - shut down anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� ���������?" #: shutdown.c:162 msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� ���������?" #: shutdown.c:169 #, c-format msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?" msgstr "����� %ld ����� �������� ������ - ������������� ���������?" #: shutdown.c:174 msgid "shut down anyway?" msgstr "������������� ���������?" #: shutdown.c:184 #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgstr "Plugin %s ��������� ����� %ld ����� - ����������?" #: shutdown.c:195 msgid "Editing - restart anyway?" msgstr "������� ������� - ������������� �������������?" #: shutdown.c:205 msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "���� ������ - ������������� �������������?" #: shutdown.c:209 msgid "restart anyway?" msgstr "������������� �������������?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! #: skinclassic.c:553 msgid "Volume " msgstr "��������� " #: skinclassic.c:702 msgid "Classic VDR" msgstr "������������" #: skinsttng.c:1136 msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG ������" #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday #: timers.c:222 msgid "MTWTFSS" msgstr "���ǿ��" #. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!) #: tools.c:856 msgid "MonTueWedThuFriSatSun" msgstr "��ݲ�������ҿ����Ѳ��" #: tools.c:875 msgid "Monday" msgstr "�����������" #: tools.c:876 msgid "Tuesday" msgstr "�������" #: tools.c:877 msgid "Wednesday" msgstr "�����" #: tools.c:878 msgid "Thursday" msgstr "�������" #: tools.c:879 msgid "Friday" msgstr "�������" #: tools.c:880 msgid "Saturday" msgstr "�������" #: tools.c:881 msgid "Sunday" msgstr "�����������" #: vdr.c:861 msgid "Upcoming VPS recording!" msgstr "VPS-������ ����� ��������" #: vdr.c:1023 vdr.c:1079 msgid "Recording started" msgstr "������ ������" #: vdr.c:1032 msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgstr "VDR ���������� ����� - ������� Power ��� ���������" #: vdr.c:1044 msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "������� ����� ������ ����� �������� ����������." #: vdr.c:1097 msgid "Switching primary DVB..." msgstr "����� ��������� DVB-����������..." #: vdr.c:1165 msgid "Editing process failed!" msgstr "������ �� ����� ������� ������!" #: vdr.c:1167 msgid "Editing process finished" msgstr "������ �������" #: vdr.c:1173 msgid "Press any key to cancel restart" msgstr "������� ����� ������ ��� ������ ������������" #: vdr.c:1193 #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgstr "VDR ���������� ����� %s �����"