summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
blob: a6df4a37244e46b828850defb0d6d26555a9c6c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
/*
 * i18n.c: Internationalization
 *
 * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
 * how to reach the author.
 *
 * $Id: i18n.c 1.7 2000/12/25 17:51:55 kls Exp $
 *
 * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
 *
 */

/*
 * How to add a new language:
 *
 * 1. Announce your translation action on the Linux-DVB mailing
 *    list to avoid duplicate work.
 * 2. Increase the value of 'NumLanguages'.
 * 3. Insert a new line in every member of the 'Phrases[]' array,
 *    containing the translated text for the new language.
 *    For example, assuming you want to add the Italian language,
 *
 *       { "English",
 *         "Deutsch",
 *       },
 *
 *    would become
 *
 *       { "English",
 *         "Deutsch",
 *         "Italiano",
 *       },
 *
 *    and so on. Insert your language so that all the entries
 *    following 'English' will be sorted alphabetically, and write
 *    the name of your language in your language (not in English,
 *    which means that it should be 'Italiano', not 'Italian').
 *    Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will
 *    be available!
 * 4. Compile VDR and test the new language by switching to it
 *    in the "Setup" menu.
 * 5. Send the modified 'i18n.c' file to <kls@cadsoft.de> to have
 *    it included in the next version of VDR.
 */

#include "i18n.h"
#include <stdio.h>
#include "config.h"
#include "tools.h"

const int NumLanguages = 3;

typedef const char *tPhrase[NumLanguages];

const tPhrase Phrases[] = {
  // The name of the language (this MUST be the first phrase!):
  { "English",
    "Deutsch",
    "Slovenski",
  },
  // Menu titles:
  { "Main",
    "Hauptmenü",
    "Glavni meni",
  },
  { "Schedule",
    "Programm",
    "Urnik",
  },
  { "Channels",
    "Kanäle",
    "Kanali",
  },
  { "Timers",
    "Timer",
    "Termini",
  },
  { "Recordings",
    "Aufzeichnungen",
    "Posnetki",
  },
  { "Setup",
    "Einstellungen",
    "Nastavitve",
  },
  { "Commands",
    "Befehle",
    "Ukazi",
  },
  { "Edit Channel",
    "Kanal Editieren",
    "Uredi kanal",
  },
  { "Edit Timer",
    "Timer Editieren",
    "Uredi termin",
  },
  { "Event",
    "Sendung",
    "Oddaja",
  },
  { "Summary",
    "Inhalt",
    "Vsebina",
  },
  { "Schedule - %s",
    "Programm - %s",
    "Urnik - %s",
  },
  { "What's on now?",
    "Was läuft jetzt?",
    "Kaj je na sporedu?",
  },
  { "What's on next?",
    "Was läuft als nächstes?",
    "Kaj sledi?",
  },
  // Button texts (must not be more than 10 characters!):
  { "Edit",
    "Editieren",
    "Uredi",
  },
  { "New",
    "Neu",
    "Novo",
  },
  { "Delete",
    "Löschen",
    "Odstrani",
  },
  { "Mark",
    "Markieren",
    "Oznaci",
  },
  { "Record",
    "Aufnehmen",
    "Posnemi",
  },
  { "Play",
    "Wiedergabe",
    "Predavajaj",
  },
  { "Resume",
    "Weiter",
    "Nadaljuj",
  },
  { "Summary",
    "Inhalt",
    "Vsebina",
  },
  { "Switch",
    "Umschalten",
    "Preklopi",
  },
  { "Now",
    "Jetzt",
    "Sedaj",
  },
  { "Next",
    "Nächste",
    "Naslednji",
  },
  { "Schedule",
    "Programm",
    "Urnik",
  },
  // Confirmations:
  { "Delete channel?",
    "Kanal löschen?",
    "Odstrani kanal?",
  },
  { "Delete timer?",
    "Timer löschen?",
    "Odstani termin?",
  },
  { "Delete recording?",
    "Aufzeichnung löschen?",
    "Odstrani posnetek?",
  },
  { "Stop recording?",
    "Aufzeichnung beenden?",
    "Koncaj snemanje?",
  },
  { "Cancel editing?",
    "Schneiden abbrechen?",
    "Zelite prekiniti urejanje?",
  },
  // Channel parameters:
  { "Name",
    "Name",
    "Naziv",
  },
  { "Frequency",
    "Frequenz",
    "Frekvenca",
  },
  { "Polarization",
    "Polarisation",
    "Polarizacija",
  },
  { "Diseqc",
    "Diseqc",
    "Diseqc",
  },
  { "Srate",
    "Srate",
    "Srate",
  },
  { "Vpid",
    "Vpid",
    "Vpid",
  },
  { "Apid",
    "Apid",
    "Apid",
  },
  { "CA",
    "CA",
    "CA",
  },
  { "Pnr",
    "Pnr",
    "Pnr",
  },
  // Timer parameters:
  { "Active",
    "Aktiv",
    "Aktivno",
  },
  { "Channel",
    "Kanal",
    "Kanal",
  },
  { "Day",
    "Tag",
    "Dan",
  },
  { "Start",
    "Anfang",
    "Zacetek",
  },
  { "Stop",
    "Ende",
    "Konec",
  },
  { "Priority",
    "Priorität",
    "Prioriteta",
  },
  { "Lifetime",
    "Lebensdauer",
    "Veljavnost",
  },
  { "File",
    "Datei",
    "Datoteka",
  },
  // Error messages:
  { "Channel is being used by a timer!",
    "Kanal wird von einem Timer benutzt!",
    "Urnik zaseda kanal!",
  },
  { "Can't switch channel!",
    "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
    "Ne morem preklopiti kanala!",
  },
  { "Timer is recording!",
    "Timer zeichnet gerade auf!",
    "Snemanje po urniku!",
  },
  { "Error while deleting recording!",
    "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
    "Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
  },
  { "*** Invalid Channel ***",
    "*** Ungültiger Kanal ***",
    "*** Neznan kanal ***",
  },
  { "No free DVB device to record!",
    "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
    "Ni proste DVB naprave za snemanje!",
  },
  { "Channel locked (recording)!",
    "Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
    "Zaklenjen kanal (snemanje)!",
  },
  { "Can't start editing process!",
    "Schnitt kann nicht gestartet werden!",
    "Ne morem zaceti urejanja!",
  },
  { "Editing process already active!",
    "Schnitt bereits aktiv!",
    "Urejanje je ze aktivno!",
  },
  // Setup parameters:
  { "OSD-Language",
    "OSD-Sprache",
    "OSD-jezik",
  },
  { "PrimaryDVB",
    "Primäres Interface",
    "Primarna naprava",
  },
  { "ShowInfoOnChSwitch",
    "Info zeigen",
    "Pokazi naziv kanala",
  },
  { "MenuScrollPage",
    "Seitenweise scrollen",
    "Drsni meni",
  },
  { "MarkInstantRecord",
    "Direktaufz. markieren",
    "Oznaci direktno snemanje",
  },
  { "LnbFrequLo",
    "Untere LNB-Frequenz",
    "Spodnja LNB-frek.",
  },
  { "LnbFrequHi",
    "Obere LNB-Frequenz",
    "Zgornja LNB-frek.",
  },
  { "SetSystemTime",
    "Systemzeit stellen",
    "Sistemski cas",
  },
  { "MarginStart",
    "Zeitpuffer bei Anfang",
    "Premor pred zacetkom",
  },
  { "MarginStop",
    "Zeitpuffer bei Ende",
    "Premor za koncem",
  },
  { "EPGScanTimeout",
    "Zeit bis EPG Scan",
    "Cas do EPG pregleda",
  },
  // The days of the week:
  { "MTWTFSS",
    "MDMDFSS",
    "PTSCPSN",
  },
  // Learning keys:
  { "Learning Remote Control Keys",
    "Fernbedienungs-Codes lernen",
    "Ucim se kod upravljalca",
  },
  { "Phase 1: Detecting RC code type",
    "Phase 1: FB Code feststellen",
    "Faza 1: Sprejemanje IR kode",
  },
  { "Press any key on the RC unit",
    "Eine Taste auf der FB drücken",
    "Pritisnite tipko na upravljalcu",
  },
  { "RC code detected!",
    "FB Code erkannt!",
    "IR koda sprejeta!",
  },
  { "Do not press any key...",
    "Keine Taste drücken...",
    "Ne pritiskajte tipk...",
  },
  { "Phase 2: Learning specific key codes",
    "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
    "Faza 2: Ucenje posebnih kod",
  },
  { "Press key for '%s'",
    "Taste für '%s' drücken",
    "Pritisnite tipko za '%s'",
  },
  { "Press 'Up' to confirm",
    "'Auf' drücken zum Bestätigen",
    "Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev",
  },
  { "Press 'Down' to continue",
    "'Ab' drücken zum Weitermachen",
    "Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
  },
  { "(press 'Up' to go back)",
    "('Auf' drücken um zurückzugehen)",
    "(pritisnite 'Gor' za nazaj)",
  },
  { "(press 'Down' to end key definition)",
    "('Ab' drücken zum Beenden",
    "(pritisnite 'Dol' za konec)",
  },
  { "Phase 3: Saving key codes",
    "Phase 3: Codes abspeichern",
    "Faza 3: Shranjujem kodo",
  },
  { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
    "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
    "'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev",
  },
  // Key names:
  { "Up",
    "Auf",
    "Gor",
  },
  { "Down",
    "Ab",
    "Dol",
  },
  { "Menu",
    "Menü",
    "Meni",
  },
  { "Ok",
    "Ok",
    "Ok",
  },
  { "Back",
    "Zurück",
    "Nazaj",
  },
  { "Left",
    "Links",
    "Levo",
  },
  { "Right",
    "Rechts",
    "Desno",
  },
  { "Red",
    "Rot",
    "Rdeca",
  },
  { "Green",
    "Grün",
    "Zelena",
  },
  { "Yellow",
    "Gelb",
    "Rumena",
  },
  { "Blue",
    "Blau",
    "Modra",
  },
  // Miscellaneous:
  { "yes",
    "ja",
    "da",
  },
  { "no",
    "nein",
    "ne",
  },
  { "Stop replaying",
    "Wiedergabe beenden",
    "Prekini ponavljanje",
  },
  { "Stop recording ", // note the trailing blank!
    "Aufzeichnung beenden ",
    "Prekini shranjevanje ",
  },
  { "Cancel editing",
    "Schneiden abbrechen",
    "Prekini urejanje",
  },
  { "Switching primary DVB...",
    "Primäres Interface wird umgeschaltet...",
    "Preklapljanje primarne naprave...",
  },
  { "Up/Dn for new location - OK to move",
    "Auf/Ab für neue Position - dann OK",
    "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
  },
  { "Editing process started",
    "Schnitt gestartet",
    "Urejanje se je zacelo",
  },
  { NULL }
  };

const char *tr(const char *s)
{
  if (Setup.OSDLanguage) {
     for (const tPhrase *p = Phrases; **p; p++) {
         if (strcmp(s, **p) == 0) {
            const char *t = (*p)[Setup.OSDLanguage];
            if (t && *t)
               return t;
            }
         }
     esyslog(LOG_ERR, "no translation found for '%s' in language %d (%s)\n", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]);
     }
  return s;
}

const char * const * Languages(void)
{
  return &Phrases[0][0];
}