diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2005-10-21 10:24:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2005-10-21 10:24:52 +0200 |
commit | 8ed70947cc069fb98d9a281927ba0f289b0a6115 (patch) | |
tree | ecf409e62d86fa44e99b85e137e2ead3423926eb /po/fi.po | |
parent | a935422b27fcfc8713c63033c419081b5731fcff (diff) | |
download | vdradmin-am-8ed70947cc069fb98d9a281927ba0f289b0a6115.tar.gz vdradmin-am-8ed70947cc069fb98d9a281927ba0f289b0a6115.tar.bz2 |
2005-10-21: 0.97-am3.4.2rcv0.97-am3.4.2rc
- Hopefully fixed browsing in "recordings" menu (if there are folders having the same name).
- Added new skin "default".
- Removed i18n.pl.
- Localization can be set in configuration again.
- Added "Transponder" and "CA-System" to tooltips in timer_list.
- Show recording's summary and subtitle in rec_edit (Requested by BigDiSt).
- Check for and shorten too long summary when programming timer.
- Check for too long commands sent to SVDRPort.
- Channel select box in TV.
- "Test" button in AutoTimer edit for showing results of current settings (Requested by Hardy Flor).
- Link from channel name in prog_list2 and timer_list to prog_list.
- Bring popups to the front (e.g. help, prog_detail...) (Based on a patch submitted by Ville Skyttä).
- Reuse existing TV, RC and help windows (Based on a patch submitted by Ville Skyttä).
- Send vdradmin.m3u when streaming.
- Tooltips in timer_list, prog_timeline and at_timer_list can be deactivated (Requested by Hardy Flor).
- Fixed wrong HTML tags in rec_detail (Reported by foobar42).
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 512 |
1 files changed, 297 insertions, 215 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-03 10:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Edit Timer" msgstr "Muokkaa ajastinta" #: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 -#: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:47 +#: ../template/default/at_timer_list.html:44 +#: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 msgid "Help" @@ -64,13 +64,16 @@ msgid "Timer Active:" msgstr "Aktiivinen:" #: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:128 -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/config.html:241 -#: ../template/default/config.html:343 ../template/default/config.html:358 -#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:421 -#: ../template/default/config.html:452 ../template/default/config.html:461 -#: ../template/default/config.html:470 ../template/default/config.html:479 -#: ../template/default/config.html:488 ../template/default/timer_list.html:318 +#: ../template/default/at_timer_list.html:133 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:233 +#: ../template/default/config.html:262 ../template/default/config.html:303 +#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:363 +#: ../template/default/config.html:391 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:469 +#: ../template/default/config.html:500 ../template/default/config.html:509 +#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/config.html:527 +#: ../template/default/config.html:536 ../template/default/config.html:545 +#: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:154 @@ -78,13 +81,16 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:130 -#: ../template/default/config.html:171 ../template/default/config.html:242 -#: ../template/default/config.html:344 ../template/default/config.html:359 -#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:422 -#: ../template/default/config.html:453 ../template/default/config.html:462 -#: ../template/default/config.html:471 ../template/default/config.html:480 -#: ../template/default/config.html:489 ../template/default/timer_list.html:319 +#: ../template/default/at_timer_list.html:135 +#: ../template/default/config.html:183 ../template/default/config.html:234 +#: ../template/default/config.html:263 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:364 +#: ../template/default/config.html:392 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:501 ../template/default/config.html:510 +#: ../template/default/config.html:519 ../template/default/config.html:528 +#: ../template/default/config.html:537 ../template/default/config.html:546 +#: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 #: ../template/default/at_timer_new.html:155 @@ -106,7 +112,7 @@ msgstr "Lähetteen tunniste" msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:180 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "Pois" @@ -167,9 +173,9 @@ msgstr "Aloitusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:138 #: ../template/default/prog_summary.html:21 #: ../template/default/prog_summary.html:26 -#: ../template/default/prog_timeline.html:91 -#: ../template/default/prog_timeline.html:104 -#: ../template/default/prog_timeline.html:119 +#: ../template/default/prog_timeline.html:95 +#: ../template/default/prog_timeline.html:108 +#: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:122 msgid "o'clock" @@ -181,11 +187,11 @@ msgid "End Time:" msgstr "Lopetusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:144 -#: ../template/default/at_timer_list.html:21 -#: ../template/default/config.html:254 ../template/default/config.html:298 -#: ../template/default/timer_list.html:24 -#: ../template/default/help_config.html:100 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/at_timer_list.html:24 +#: ../template/default/config.html:275 ../template/default/config.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:27 +#: ../template/default/help_config.html:104 +#: ../template/default/help_config.html:116 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -193,11 +199,11 @@ msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti:" #: ../template/default/timer_new.html:150 -#: ../template/default/at_timer_list.html:21 -#: ../template/default/config.html:260 ../template/default/config.html:304 -#: ../template/default/timer_list.html:24 -#: ../template/default/help_config.html:102 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/at_timer_list.html:24 +#: ../template/default/config.html:281 ../template/default/config.html:334 +#: ../template/default/timer_list.html:27 +#: ../template/default/help_config.html:106 +#: ../template/default/help_config.html:118 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -209,18 +215,18 @@ msgstr "Elinaika:" msgid "Title of Recording:" msgstr "Tallenteen nimi:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:162 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Tallenteen kuvaus:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:526 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:583 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -238,7 +244,7 @@ msgstr "" "opastetta, ota yhteyttä sähköpostitse: <a href=\"mailto:mail@andreas.vdr-" "developer.org\">mail@andreas.vdr-developer.org</a>.</p>" -#: ../template/default/rc.html:6 ../template/default/navigation.html:61 +#: ../template/default/rc.html:6 ../template/default/navigation.html:62 msgid "Remote Control" msgstr "Kauko-ohjain" @@ -255,103 +261,103 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnistus ei onnistu! Tarkista syöttämäsi käyttäjätunnus/salasana." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:31 -#: ../template/default/config.html:229 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:94 +#: ../template/default/at_timer_list.html:36 +#: ../template/default/config.html:250 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:98 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:49 +#: ../template/default/navigation.html:50 msgid "AutoTimer" msgstr "Automaattiset ajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:34 +#: ../template/default/at_timer_list.html:39 msgid "New AutoTimer" msgstr "Uusi automaattinen ajastin" -#: ../template/default/at_timer_list.html:53 -#: ../template/default/timer_list.html:216 +#: ../template/default/at_timer_list.html:58 +#: ../template/default/timer_list.html:220 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:64 -#: ../template/default/timer_list.html:227 +#: ../template/default/at_timer_list.html:69 +#: ../template/default/timer_list.html:231 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: ../template/default/at_timer_list.html:75 -#: ../template/default/timer_list.html:249 +#: ../template/default/at_timer_list.html:80 +#: ../template/default/timer_list.html:253 msgid "Start" msgstr "Aloitus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:86 -#: ../template/default/timer_list.html:260 +#: ../template/default/at_timer_list.html:91 +#: ../template/default/timer_list.html:264 msgid "Stop" msgstr "Lopetus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:97 -#: ../template/default/timer_list.html:271 +#: ../template/default/at_timer_list.html:102 +#: ../template/default/timer_list.html:275 #: ../template/default/rec_list.html:81 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../template/default/at_timer_list.html:108 -#: ../template/default/timer_list.html:282 -#: ../template/default/rec_list.html:92 +#: ../template/default/at_timer_list.html:113 +#: ../template/default/timer_list.html:286 +#: ../template/default/rec_list.html:95 msgid "Select all/none" msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/timer_list.html:348 +#: ../template/default/at_timer_list.html:161 +#: ../template/default/timer_list.html:352 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:351 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 +#: ../template/default/timer_list.html:355 msgid "Delete timer?" msgstr "Poistetaanko ajastin?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:351 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 +#: ../template/default/timer_list.html:355 #: ../template/default/rec_list.html:140 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../template/default/at_timer_list.html:188 +#: ../template/default/at_timer_list.html:193 msgid "Force Update" msgstr "Päivitä" -#: ../template/default/at_timer_list.html:191 +#: ../template/default/at_timer_list.html:196 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Poista valitut automaattiset ajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:191 -#: ../template/default/timer_list.html:374 +#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/timer_list.html:378 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:29 ../template/i18n.pl:2 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../template/i18n.pl:2 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" #: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:94 +#: ../template/default/prog_timeline.html:98 msgid "What's on:" msgstr "Menossa" #: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:96 +#: ../template/default/prog_timeline.html:100 msgid "now" msgstr "nyt" #: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:102 +#: ../template/default/prog_timeline.html:106 msgid "at:" msgstr "kello:" #: ../template/default/prog_summary.html:43 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:149 +#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:146 #: ../template/default/prog_list2.html:56 msgid "Stream" msgstr "Toista" @@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "tallenna" #: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:19 #: ../template/default/help_config.html:9 #: ../template/default/help_config.html:25 -#: ../template/default/navigation.html:57 +#: ../template/default/navigation.html:58 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" @@ -396,10 +402,6 @@ msgstr "Ulkoasu:" msgid "Login Page:" msgstr "Aloitussivu:" -#: ../template/default/config.html:82 ../template/default/config.html:402 -msgid "Gets active after restarting VDRAdmin" -msgstr "Aktivoituu VDRAdminin uudelleen käynnistyksellä" - #: ../template/default/config.html:84 ../template/default/help_config.html:46 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Kanavien lukumäärä:" @@ -408,229 +410,264 @@ msgstr "Kanavien lukumäärä:" msgid "Local net (no login required):" msgstr "Käyttäjätunnukseton osoiteavaruus:" -#: ../template/default/config.html:104 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:54 +#: ../template/default/config.html:96 ../template/default/help_config.html:50 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:116 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:56 msgid "VDR" msgstr "VDR" -#: ../template/default/config.html:114 ../template/default/help_config.html:56 +#: ../template/default/config.html:126 ../template/default/help_config.html:58 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "DVB-korttien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:60 msgid "Path to recordings:" msgstr "VDR-tallenteiden polku:" -#: ../template/default/config.html:126 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:138 ../template/default/help_config.html:62 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Konfigurointitiedostojen polku:" -#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Ohjelmisto-oppaan kuvien polku:" -#: ../template/default/config.html:146 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:68 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:70 msgid "Identification" msgstr "Käyttäjätunnistus" -#: ../template/default/config.html:156 ../template/default/help_config.html:70 +#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:174 ../template/default/help_config.html:74 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:180 ../template/default/help_config.html:76 msgid "Guest Account:" msgstr "Sallitaanko vierailija:" -#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:189 ../template/default/help_config.html:78 msgid "Guest Username:" msgstr "Vierailijan käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:183 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Guest Password:" msgstr "Vierailijan salasana:" -#: ../template/default/config.html:197 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:84 -#: ../template/default/navigation.html:37 ../template/i18n.pl:4 +#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:86 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/i18n.pl:4 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" -#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/help_config.html:86 +#: ../template/default/config.html:219 ../template/default/help_config.html:88 msgid "Hours:" msgstr "Pituus tunteina:" -#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:225 ../template/default/help_config.html:90 msgid "Times:" msgstr "Ajankohdat:" -#: ../template/default/config.html:239 ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/config.html:231 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/help_config.html:92 +#: ../template/default/help_config.html:108 +msgid "Tooltips:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Active:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/config.html:248 ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/config.html:269 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Timeout:" msgstr "Odotusaika:" -#: ../template/default/config.html:249 ../template/default/config.html:311 -#: ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:341 +#: ../template/default/config.html:347 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:288 ../template/default/config.html:340 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Aloitusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:273 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:294 ../template/default/config.html:346 +#: ../template/default/help_config.html:122 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Lopetusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:288 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:40 +#: ../template/default/config.html:318 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/help_config.html:114 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:45 +#: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Ajastimet" -#: ../template/default/config.html:331 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:124 +msgid "Tooltips in timeline:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:361 +#: ../template/default/help_config.html:126 +msgid "Tooltips in list:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:379 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Streaming" msgstr "Suoratoisto" -#: ../template/default/config.html:341 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:350 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev-laajennoksen HTTP-portti (esim. 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:356 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:365 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:372 +#: ../template/default/config.html:420 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:442 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Expert" msgstr "Guru-käyttäjä" -#: ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:413 -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:419 -#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/config.html:467 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:440 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/config.html:488 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:159 msgid "Channel Selections" msgstr "Kanavavalinnat" -#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/config.html:498 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:468 +#: ../template/default/config.html:516 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:477 +#: ../template/default/config.html:525 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:486 +#: ../template/default/config.html:534 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Automaattiset ajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:527 +#: ../template/default/config.html:543 +#, fuzzy +msgid "In \"Watch TV\"?" +msgstr "Katso TV:tä" + +#: ../template/default/config.html:584 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: ../template/default/timer_list.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:78 +#: ../template/default/timer_list.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:81 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" -#: ../template/default/timer_list.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:78 +#: ../template/default/timer_list.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:81 msgid "min" msgstr "min" -#: ../template/default/timer_list.html:42 +#: ../template/default/timer_list.html:27 +msgid "Transponder:" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_list.html:27 +msgid "CA-System:" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_list.html:46 msgid "New Timer" msgstr "Uusi ajastin" -#: ../template/default/timer_list.html:238 +#: ../template/default/timer_list.html:242 #: ../template/default/rec_list.html:59 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: ../template/default/timer_list.html:303 +#: ../template/default/timer_list.html:307 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Ajastin ei ole aktiivinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:306 +#: ../template/default/timer_list.html:310 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Ajastin ei ole mahdollinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:309 +#: ../template/default/timer_list.html:313 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Maksimimäärä ajastimia käytössä!" -#: ../template/default/timer_list.html:312 +#: ../template/default/timer_list.html:316 msgid "Timer OK." msgstr "Ajastin kunnossa." -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:321 msgid "Edit timer status?" msgstr "Muokataanko ajastinta?" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:324 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:321 +#: ../template/default/timer_list.html:325 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: ../template/default/timer_list.html:374 +#: ../template/default/timer_list.html:378 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:41 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 #: ../template/i18n.pl:5 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -647,30 +684,30 @@ msgstr "Virhe!" msgid "TV" msgstr "TV" -#: ../template/default/tv.html:178 +#: ../template/default/tv.html:195 msgid "Interval:" msgstr "Päivitysväli:" -#: ../template/default/tv.html:181 ../template/default/tv.html:182 -#: ../template/default/tv.html:183 ../template/default/tv.html:184 -#: ../template/default/tv.html:185 ../template/default/tv.html:186 -#: ../template/default/tv.html:187 +#: ../template/default/tv.html:198 ../template/default/tv.html:199 +#: ../template/default/tv.html:200 ../template/default/tv.html:201 +#: ../template/default/tv.html:202 ../template/default/tv.html:203 +#: ../template/default/tv.html:204 msgid "sec." msgstr "s" -#: ../template/default/tv.html:189 ../template/default/tv.html:196 +#: ../template/default/tv.html:206 ../template/default/tv.html:213 msgid "G" msgstr "K" -#: ../template/default/tv.html:189 ../template/default/tv.html:196 +#: ../template/default/tv.html:206 ../template/default/tv.html:213 msgid "Grab the picture!" msgstr "Kuvankaappaus" -#: ../template/default/tv.html:190 +#: ../template/default/tv.html:207 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: ../template/default/tv.html:198 +#: ../template/default/tv.html:215 msgid "Open in separate window" msgstr "Avaa omaan ikkunaan" @@ -697,7 +734,7 @@ msgstr "etsi IMDB:stä" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:53 ../template/i18n.pl:7 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/i18n.pl:7 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -721,7 +758,7 @@ msgstr "kpl" msgid "New" msgstr "uusi" -#: ../template/default/rec_list.html:135 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/rec_list.html:135 ../template/default/rec_edit.html:69 msgid "Rename" msgstr "Nimeä" @@ -769,11 +806,7 @@ msgid "" "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " "information VDRAdmin will read so that you can use this to reduce VDRAdmin's " "memory consumption and increase its performance. <strong>0</strong> turns " -"this feature off and VDRAdmin will use all available channels. <h4>Note:</" -"h4> Changes are not populated immediately. You have to either wait until " -"VDRAdmin reconnects to VDR to update its EPG information or force this " -"update manually in the <span class=\"ref_menu\">AutoTimer</span> menu or " -"restart VDRAdmin." +"this feature off and VDRAdmin will use all available channels." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:49 @@ -785,25 +818,29 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:51 -#: ../template/default/help_config.html:65 -#: ../template/default/help_config.html:81 -#: ../template/default/help_config.html:91 -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:133 -#: ../template/default/help_config.html:146 -#: ../template/default/help_config.html:153 +msgid "Here you can set the localization VDRAdmin should use." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:67 +#: ../template/default/help_config.html:83 +#: ../template/default/help_config.html:95 +#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Top" msgstr "Alkuun" -#: ../template/default/help_config.html:57 +#: ../template/default/help_config.html:59 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin " "will calculate critical timers in the <span class=\"ref_menu\">Timer</span> " "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:61 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin can locate the " "recordings when using <span class=\"ref_label\">Recordings Streaming</span> " @@ -811,7 +848,7 @@ msgid "" "\"ref_menu\">Recordings</span> menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:63 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file <span class=\"ref_file\">reccmds.conf</span> its content " @@ -819,54 +856,59 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:71 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:75 msgid "The main user's password." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:77 msgid "" "If you want an user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " "timers, AutoTimers and recordings listings." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:79 msgid "The username for the guest user." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The guest user's password." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:89 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:91 msgid "" "A comma separated list of times in <strong>hh:mm</strong> format that appear " "in the selectbox placed at the top." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:93 +#: ../template/default/help_config.html:109 +msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:101 -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:105 +#: ../template/default/help_config.html:117 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -886,8 +928,8 @@ msgid "" "recording." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:103 -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:107 +#: ../template/default/help_config.html:119 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -901,14 +943,14 @@ msgid "" "recording has passed by." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:123 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -916,20 +958,28 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:125 +msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:127 +msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://www.magoa.net/" "linux/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class=" "\"ref_label\">HTTP Port for Streamdev</span> below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.<br />Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -940,40 +990,40 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "<p>This section is for experts <strong>only</strong>, i.e. you know what you " "are doing!</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the <span class=\"ref_file" "\">epg.data</span> file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the <span " "class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "" "<p>If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or " @@ -985,16 +1035,16 @@ msgid "" "<input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"<<<<<\"/>.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:119 +#: ../template/default/prog_timeline.html:123 msgid "Timeline:" msgstr "Aikajana:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:119 +#: ../template/default/prog_timeline.html:123 msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:33 ../vdradmind.pl:2432 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2472 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1010,6 +1060,11 @@ msgstr "Tallenteen alkuperäinen nimi:" msgid "New Name of Recording:" msgstr "Tallenteen uusi nimi:" +#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#, fuzzy +msgid "Subtitle:" +msgstr "Lyhyt kuvaus" + #: ../template/default/help_timer_list.html:33 msgid "" "<p>Here you will find a listing of timers known to VDR.</p><p>On top you " @@ -1333,7 +1388,7 @@ msgid "" "patch. <span class=\"ref_file\">vdr-aio21_svdrprename.patch</span> or <span " "class=\"ref_file\">enAIO-v2.2+</span> provide this command.</dd><dt>Delete " "(<img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />)</dt><dd>Delete a " -"recording.</dd><dt>Stream (<img src=\"bilder/stream.jpg\" alt=\"stream\" />)" +"recording.</dd><dt>Stream (<img src=\"bilder/stream.gif\" alt=\"stream\" />)" "</dt><dd>This column is only shown if you activated and configured <span " "class=\"ref_label\">Recordings Streaming</span> in the <span class=\"ref_menu" "\">Configuration</span> menu. You can watch the recording at your " @@ -1359,10 +1414,12 @@ msgid "oneshot" msgstr "Kerran" #: ../template/default/at_timer_new.html:71 +#: ../template/default/at_timer_new.html:190 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: ../template/default/at_timer_new.html:72 +#: ../template/default/at_timer_new.html:191 msgid "Subtitle" msgstr "Lyhyt kuvaus" @@ -1374,64 +1431,86 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "all" msgstr "Kaikki" -#: ../template/default/navigation.html:65 +#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +msgid "Broadcasted" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#, fuzzy +msgid "Stored in" +msgstr "Suoratoisto" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#, fuzzy +msgid "No matches found!" +msgstr "Ei löydy" + +#: ../template/default/navigation.html:66 msgid "Watch TV" msgstr "Katso TV:tä" -#: ../template/default/navigation.html:69 +#: ../template/default/navigation.html:70 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../vdradmind.pl:265 +#: ../vdradmind.pl:274 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:266 +#: ../vdradmind.pl:275 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:267 +#: ../vdradmind.pl:276 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:268 +#: ../vdradmind.pl:277 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:269 +#: ../vdradmind.pl:278 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:270 +#: ../vdradmind.pl:279 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:271 +#: ../vdradmind.pl:280 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:272 +#: ../vdradmind.pl:281 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:278 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdminin konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:326 +#: ../vdradmind.pl:336 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:2432 +#: ../vdradmind.pl:2472 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2432 +#: ../vdradmind.pl:2472 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" +#: ../vdradmind.pl:4284 +msgid "System default" +msgstr "" + #: ../template/i18n.pl:3 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" @@ -1484,3 +1563,6 @@ msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" #: ../template/i18n.pl:23 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" + +#~ msgid "Gets active after restarting VDRAdmin" +#~ msgstr "Aktivoituu VDRAdminin uudelleen käynnistyksellä" |