diff options
Diffstat (limited to 'README.translators')
-rw-r--r-- | README.translators | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/README.translators b/README.translators index 411b8f0..c2c47de 100644 --- a/README.translators +++ b/README.translators @@ -3,7 +3,7 @@ VDRAdmin-AM translators guide Since vdradmin-0.97-am3.2 almost every text has been extracted from the scripts and templates. This makes it much easier for anybody, who wants to -translate VDRAdmin to another language. +translate VDRAdmin-AM to another language. All you need to do is to let me (mail AT andreas DOT vdr-developer DOT org) know, that you plan to add a new language, so that I can tell you if anybody @@ -24,14 +24,14 @@ po-files with any text editor, but we recommend to use a po-editor like poedit [1], kbabel [2] or gtranslator [3]. You must have installed the "gettext" package of your distribution to compile -the plain text translations to the binary files needed by VDRAdmin. +the plain text translations to the binary files needed by VDRAdmin-AM. The basic work flow for a translation looks like this: 1) Copy po/vdradmin.pot to po/<language code>.po. See [4] for a list of available language codes. -2) Open the file in your favorit po-editor. Make sure you set the correct +2) Open the file in your favorite po-editor. Make sure you set the correct encoding and fill in your email and language in the corresponding header fields. poedit makes this pretty easy - just go to catalog/options and fill out the form. @@ -48,15 +48,17 @@ The basic work flow for a translation looks like this: fuzzy (poedit: edit/mark as fuzzy) 4) To check how your translated texts look like, you have to compile them - first to *.mo-files. To do so, you edit the "Makefile" first and append - your <language code> to the "LANGS=" line. Running "make" will then create - a new *.mo-file from your changed *.po-file. + first to *.mo-files. To do so, you edit "make.sh" first and append + your <language code> to the "LANGS=" line. Running "./make.sh po" will then + create a new *.mo-file from your changed *.po-file. Please note, that you have to restart vdradmind.pl after any changes you make to the translation. In order to allow VDRAdmin-AM to select your language, you must have the appropriate locales installed on your system (see - `locale -a`). You should make sure, that the correct locale is selected + "locale -a"). You should make sure, that the correct locale is selected with the LANG and LC_* environment variables. + + For example: LANG=de_DE ./vdradmind.pl 5) If you are done, send the *.po-file to me: @@ -71,7 +73,7 @@ The basic work flow for a translation looks like this: If you have any further questions, please don't hesitate to contact me. ---- 2005-04-22, Andreas Mair --- +--- 2006-11-29, Andreas Mair --- [1] http://www.poedit.org (available for Windows and Linux) |