From 18ad5414acb6cea4e2cd645e8a8d81f371285824 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Mair Date: Fri, 25 Nov 2005 14:37:25 +0100 Subject: 2005-11-xx: 0.97-am3.4.2 - Fixed: Programming a timer using InternetExplorer didn't return to the previous page but gave an error (Reported by several people). - Remember sorting after (in)activating selected timers (Reported by Atti). --- HISTORY | 10 +- REQUIREMENTS | 9 +- TODO | 19 - locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 36481 -> 57595 bytes locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 32119 -> 32119 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 12414 -> 12611 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 34022 -> 34022 bytes po/de.mo | Bin 36481 -> 0 bytes po/de.po | 652 +++++++++++++-------------------- po/es.mo | Bin 32119 -> 0 bytes po/es.po | 629 +++++++++++++------------------ po/fi.mo | Bin 12414 -> 0 bytes po/fi.po | 641 +++++++++++++------------------- po/fr.mo | Bin 34022 -> 0 bytes po/fr.po | 629 +++++++++++++------------------ po/vdradmin.pot | 627 +++++++++++++------------------ template/default/config.html | 24 +- template/default/default/style.css | 2 +- template/default/default/style.css.bak | 2 +- template/default/help_config.html | 4 + template/default/help_rec_list.html | 3 +- template/default/help_timer_list.html | 3 +- template/default/prog_detail.html | 2 +- template/default/timer_list.html | 2 + vdradmind.pl | 132 ++++--- 25 files changed, 1416 insertions(+), 1974 deletions(-) delete mode 100644 TODO delete mode 100644 po/de.mo delete mode 100644 po/es.mo delete mode 100644 po/fi.mo delete mode 100644 po/fr.mo diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 4ae5b15..34b01b3 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -4,7 +4,10 @@ E-Mail: mail AT andreas DOT vdr-developer DOT org VDR-Portal: amair ----------------------------------------------------------- -2005-11-11: 0.97-am3.4.2rc4 +2005-11-xx: 0.97-am3.4.2 +- Fixed: Programming a timer using InternetExplorer, didn't return to the previous page but gave an error (Reported by several people). +- Remember sorting after (in)activating selected timers (Reported by Atti). + - Updated Template-Toolkit to v2.13. - Reworked sorting in rec_list/timer_list/at_timer_list. - Activate/Inactivate selected timers in timers_list (Requested by Atti). @@ -14,7 +17,6 @@ VDR-Portal: amair - Remember sorting after deleteing or editing timer or autotimer (Reported by Atti). - Improved re-connect to VDR if VDRAdmin crashes. -2005-11-04: 0.97-am3.4.2rc3 - Set "LANGUAGE" environment variable to "" on startup, so it causes no problems with language setting in VDRAdmin. - Added caching of listing of recordings. Can be adjusted by "CACHE_REC_TIMEOUT=number of minutes" in vdradmind.conf. Defaults to "60", "0" disables caching. - Remember sorting when toggling in timer or autotimer list. @@ -25,15 +27,13 @@ VDR-Portal: amair - No more config settings that require a VDRAdmin restart. - Find "sendEmail" program in $PATH. -2005-10-24: 0.97-am3.4.2rc2 - For VDR >=1.3.24 use VDR's timer flags for finding timers that are currently recording. - Fixed sendmail notification for AutoTimer. - If /usr/bin/locale is not available, language can be entered in textfield instead of chosing in selectbox. - Fixed wrong display of double quotes in timer_list and at_timer_list. -2005-10-21: 0.97-am3.4.2rc - Hopefully fixed browsing in "recordings" menu (if there are folders having the same name). -- Added new skin "default". +- Added new skin "default" (InternetExplorer has problems in displaying it). - Removed i18n.pl. - Localization can be set in configuration again. - Added "Transponder" and "CA-System" to tooltips in timer_list. diff --git a/REQUIREMENTS b/REQUIREMENTS index 92b4ac3..4aedf20 100644 --- a/REQUIREMENTS +++ b/REQUIREMENTS @@ -1,5 +1,8 @@ -In order to function properly you need to have a running Perl installation with some external modules. +* In order to function properly you need to have a running Perl installation with some external modules. -Please run "./install.sh -p" to install missing Perl modules. + Please run "./install.sh -p" to install missing Perl modules. -2005-05-17, Andreas Mair +* For email notification of automatically programmed timers you need the sendEmail program in your path. + You can find it here: http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/ + +2005-11-15, Andreas Mair diff --git a/TODO b/TODO deleted file mode 100644 index 616ac76..0000000 --- a/TODO +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -+ im javascript:del() "'" escapen (Saxman2k) -+ nach löschen/bearbeiten einer Aufnahme Aufnahmencache updaten (Saxman2k) -+ beim löschen von Timern verliert er die Sortierung. (Atti) -- Wie sieht es mit der Funktion aus mehrere Timer inaktiv zu setzten (Atti) - ---------- -Atti: - - Wenn ich einen manuellen Timer anlege landet er in einer Endlosschleife kurzes Log: - -code: -08.11.2005 11:25:00: ProgTimer: Programming Timer "Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew" (Channel 8, Event-ID 32433, 20051108-1220 - 20051108-1310) -08.11.2005 11:25:01: ProgTimer: Programming Timer "Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew" (Channel 8, Event-ID 32433, 20051108-1220 - 20051108-1310) -08.11.2005 11:25:02: ProgTimer: Programming Timer "Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew" (Channel 8, Event-ID 32433, 20051108-1220 - 20051108-1310) -...usw. - -- beim überprüfen der VDR Logdateien ist mir aufgefallen das er bei einem Autotimer suchlauf Timer programmieren will die in der Vergangenheit liegen diese werden dann gleich wieder vom VDR gelöscht. - ---------- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index c96ac35..217031c 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index 3ae5182..8f91279 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index c650347..282e904 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index ce0652e..499a671 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/po/de.mo b/po/de.mo deleted file mode 100644 index c96ac35..0000000 Binary files a/po/de.mo and /dev/null differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 884cf9a..01dc37e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-11 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-25 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:49+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair \n" "Language-Team: \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Timer aktiv:" #: ../template/default/at_timer_list.html:133 #: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 #: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 -#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 +#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 +#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 +#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 +#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 +#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 +#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Ja" #: ../template/default/at_timer_list.html:135 #: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 #: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 -#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 -#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 -#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 +#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 +#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 +#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 +#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "Endzeit:" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/help_config.html:128 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "Priorität:" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_config.html:130 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Titel der Aufnahme:" msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4337 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4375 msgid "What's On Now?" msgstr "Was läuft jetzt?" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Gast Passwort:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4339 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4377 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" @@ -487,9 +487,9 @@ msgstr "Stunden:" msgid "Times:" msgstr "Zeiten:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "Tooltips:" @@ -503,18 +503,18 @@ msgstr "Aktiv:" msgid "Timeout:" msgstr "Timeout:" -#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 -#: ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:384 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Zeitpuffer Anfang:" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Zeitpuffer Ende:" @@ -538,110 +538,120 @@ msgstr "E-Mail schicken an:" msgid "Mail server:" msgstr "Mail-Server:" -#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/help_config.html:116 +msgid "SMTPAuth user:" +msgstr "Benutzername für SMTPAuth:" + +#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/help_config.html:118 +msgid "SMTPAuth password:" +msgstr "Passwort für SMTPAuth:" + +#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Tooltips in der Zeitleiste:" -#: ../template/default/config.html:392 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Tooltips in der Liste:" -#: ../template/default/config.html:401 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Beschreibung aus dem EPG für neue Timer verwenden:" -#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: ../template/default/config.html:429 -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "LiveTV streamen:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "HTTP-Port von Streamdev (auch möglich 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:444 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Aufnahmen streamen:" -#: ../template/default/config.html:453 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Pfad zu den VDR-Aufnahmen auf Ihrem PC:" -#: ../template/default/config.html:460 +#: ../template/default/config.html:472 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bandbreite des Streams:" -#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "Expert" msgstr "Expertenmodus" -#: ../template/default/config.html:492 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:504 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "EPG direkt aus der epg.data lesen:" -#: ../template/default/config.html:501 -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/config.html:513 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Dateiname der epg.data:" -#: ../template/default/config.html:507 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:519 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Channel Selections" msgstr "Selektive Senderauswahl" -#: ../template/default/config.html:538 +#: ../template/default/config.html:550 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "In der \"Zeitleiste\"?" -#: ../template/default/config.html:547 +#: ../template/default/config.html:559 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "In der \"Programmübersicht\"?" -#: ../template/default/config.html:556 +#: ../template/default/config.html:568 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Bei \"Was läuft heute\"?" -#: ../template/default/config.html:565 +#: ../template/default/config.html:577 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Bei \"Was läuft jetzt\"?" -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:586 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Bei \"AutoTimer\"?" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:595 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "In \"Fernseher\"?" -#: ../template/default/config.html:624 +#: ../template/default/config.html:636 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -703,26 +713,23 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../template/default/timer_list.html:380 -#, fuzzy msgid "activate" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Aktiviere" #: ../template/default/timer_list.html:381 -#, fuzzy msgid "inactivate" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Deaktiviere" #: ../template/default/timer_list.html:382 -#, fuzzy msgid "selected timers" -msgstr "Timer löschen?" +msgstr "ausgewählte Timer" #: ../template/default/timer_list.html:385 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Ausgewählte Timer löschen" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4340 +#: ../vdradmind.pl:4378 msgid "Channels" msgstr "Programmübersicht" @@ -788,7 +795,7 @@ msgstr "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4342 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4380 msgid "Recordings" msgstr "Aufnahmen" @@ -822,7 +829,7 @@ msgstr "Aufnahme löschen?" #: ../template/default/rec_list.html:170 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Neu einlesen" #: ../template/default/rec_list.html:174 msgid "Commands:" @@ -898,11 +905,11 @@ msgstr "Hier stellen Sie die Lokalisierung ein, die VDRAdmin verwenden soll." #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:139 -#: ../template/default/help_config.html:153 -#: ../template/default/help_config.html:166 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "nach oben" @@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "" "strong>, die in der Auswahlliste am Seitenanfang angezeigt wird." #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "Hier können Sie die Tooltips ein- oder ausschalten." @@ -1001,7 +1008,7 @@ msgstr "" "AutoTimern gesucht wird." #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:129 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Timer mit der niedrigsten Priorität um die Aufnahme zu starten." #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:131 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -1085,7 +1092,18 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse an die die E-Mail geschickt werden soll." msgid "The outgoing mail server." msgstr "Der Server für ausgehende E-Mails." -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:117 +msgid "" +"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " +"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " +"disable SMTPAuth." +msgstr "Wenn Sie sich am Server für ausgehende E-Mails anmelden müssen, dann geben Sie hier den Benutzernamen und unten das Passwort an. Lassen Sie dieses Feld leer um SMTPAuth nicht zu verwenden." + +#: ../template/default/help_config.html:119 +msgid "The password for the SMTPAuth user." +msgstr "Das Passwort für den SMTPAuth Benutzer." + +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1096,7 +1114,7 @@ msgstr "" "manuell durch Klicken von \"Aufnehmen\" in einer beliebigen EPG-Ansicht " "programmiert werden." -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1107,15 +1125,15 @@ msgstr "" "manuell durch Klicken von \"Aufnehmen\" in einer beliebigen EPG-Ansicht " "programmiert werden." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "Hier können Sie die Tooltips in der Zeitleiste ein- oder ausschalten." -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "Hier können Sie die Tooltips in der Liste ein- oder ausschalten." -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " "you can switch it off here." @@ -1123,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht wollen, dass VDRAdmin die Beschreibung einer Sendung aus dem " "EPG für neue Timer setzt, dann können Sie dies hiermit unterbinden." -#: ../template/default/help_config.html:145 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP-Port von Streamdev " "korrekt gesetzt sein." -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1143,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Hier geben Sie die Portnummer des Streamdev-Servers im VDR an. Sie können " "auch den zu verwendenden Streamtyp angeben." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1161,7 +1179,7 @@ msgstr "" "diese dann zum Browser. Wenn nun der Browser und das Medienabspielprogramm " "korrekt konfiguriert sind wird die Aufnahme am PC abgespielt." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1172,7 +1190,7 @@ msgstr "" "\\videos\" oder \"V:\\\" (unter Windows) oder \"/mnt/videos\" (unter Linux) " "sein." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

" @@ -1180,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

Dieser Bereich ist nur für Experten, d.h. Sie wissen was " "Sie tun!

" -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the epg.data, so dass der VDR nicht blockiert " "wird." -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the epg.data file is located." @@ -1200,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Dateinamen inklusive komplettem Pfad zur Datei epg." "data bekannt geben." -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1211,21 +1229,16 @@ msgstr "" "mit bestimmten Aufnahmen haben, wenn Sie diese Streamen oder einen reccmd.conf Befehl darauf ausführen lassen wollen." -#: ../template/default/help_config.html:170 -#, fuzzy +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!

\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

Use the radio buttons to activate or deactivate the wanted " -"channels in the named menu.

\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

To add channels to the list of wanted channels you have to " -"select them in the left side selectbox and click . If you want to remove " -"channels from the list of wanted channels you have to select them in the " -"right side selectbox and click .

" +"VDRAdmin, this is for you!

Use the radio buttons to activate or " +"deactivate the wanted channels in the named menu.

To add channels to " +"the list of wanted channels you have to select them in the left side " +"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " +"channels you have to select them in the right side selectbox and click " +".

" msgstr "" "

Hiermit können Sie die Anzahl der Sender für einige Teilbereiche von " "VDRAdmin einschränken.

Verwenden Sie die \"Ja\"/\"Nein\"-Knöpfe um die " @@ -1247,7 +1260,7 @@ msgid "to" msgstr "bis" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2500 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Today" msgstr "Was läuft heute?" @@ -1268,80 +1281,43 @@ msgid "Subtitle:" msgstr "Untertitel:" #: ../template/default/help_timer_list.html:33 -#, fuzzy msgid "" -"

Here you will find a listing of timers known to VDR.

\n" -"\n" -"\t\t\t\t

On top you will find a chart showing a day's timers graphically. " -"This provides an quick overview on what's going on at the specified day and " -"helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any " -"timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, " -"lifetime and duration.

\n" -"\n" -"\t\t\t\t

Below the chart you'll find the timers list showing you some " +"

Here you will find a listing of timers known to VDR.

On top you " +"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " +"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " +"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " +"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

Below the chart you'll find the timers list showing you some " "information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

\n" -"\n" -"\t\t\t\t

For each timer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
Set its state
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or \"Auto\" in the " -"\"Active\" column.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
Quickly view its priority and lifetime
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
By pointing the mouse cursor to the timer's title.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
View its EPG entry
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
Timers that have set AutoTimer " -"Checking to \"Transmission Identification\" will show you the " -"corresponding EPG entry if you click on the timer's title.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
Edit the timer
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
You can edit a timer by clicking \"edit\".
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
Delete the timer
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
To delete a timer you click .
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
\n" -"\n" -"\t\t\t\t

\n" -"\n" -"\t\t\t\t

Each timer's state is indicated by differently coloured boxes (in " -"the chart view) or images (in the list view):
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"on\" Timer is OK and " -"will record.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"problem\" Timer " -"conflicts with other timers. That's not critical, as long as you have enough " -"DVB cards for the parallel recordings.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"impossible\" Timer " -"is critical and will most likely not record.
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    /

For each timer you have the following options:" +"

Set its state
By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " +"\"Auto\" in the \"Active\" column.
Quickly view its priority and " +"lifetime
By pointing the mouse cursor to the timer's title.
View its EPG entry
Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " +"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." +"
Edit the timer
You can edit a timer by clicking \"edit\".
Delete the timer
To " +"delete a timer you click \"delete\".

Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " +"(in the chart view) or images (in the list view):
    / \"on" Timer is OK and will record.
    / \"problem\" Timer conflicts with " +"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " +"the parallel recordings.
  " +"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " +"record.
    / \"inactive\" Timer is " -"not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

\n" -"\n" -"\t\t\t\t

In addition to these functions you can add a new timer by " +"not active.

In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " "the last column of those timers and clicking .

" +"\"submit\" value=\"Delete Selected Timers\"/>.

You can and selected timers.

" msgstr "" "

Hier finden Sie eine Liste von allen Timern, die VDR kennt.

Im " "oberen Bereich finden Sie eine grafische Repräsentation der Timer für einen " @@ -1382,7 +1358,8 @@ msgstr "" "unteren Bildschirmrand finden Sie die Schaltfläche , mit der Sie alle " "Timer, die Sie in der Liste in der letzten Spalte mit einem Haken versehen " -"haben, auf einmal löschen können.

" +"haben, auf einmal löschen können.

Sie können alle ausgewählten Timer " +"mit den entsprechenden Schaltflächen auch aktivieren bzw. deaktivieren.

" #: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "

Here you can edit a timer's settings.

" @@ -1429,24 +1406,13 @@ msgid "The channel to record." msgstr "Der aufzunehmende Sender." #: ../template/default/help_timer_new.html:50 -#, fuzzy msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
  • Two digits (DD). This will use the current month and year." -"
  • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
  • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the " -"future as you like.
  • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIn case you want to program a repeating timer you can use the " -"seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you want " -"the timer to get active." +"formats:
  • Two digits (DD). This will use the current month and year.
  • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " +"you like.
In case you want to program a repeating timer you can use " +"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " +"want the timer to get active." msgstr "" "Der Tag an dem der Timer aktiv werden soll. Der Tag kann in zwei Formaten " "eingegeben werden:
  • Zwei Ziffern (TT). Es wird der aktuelle Monat und " @@ -1507,59 +1473,27 @@ msgstr "" "Aufnahme geschrieben." #: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 -#, fuzzy msgid "" "

    Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    The list shows some information on AutoTimers. You can change the " -"list's sorting by clicking the columns heading.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    For each AutoTimer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Set its state
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    By clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to " -"toggle the activity.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Quickly view its priority and lifetime
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    By pointing the mouse cursor to the AutoTimer's title.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Edit the AutoTimer
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    You can edit an AutoTimer by clicking \"edit\".
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Delete the AutoTimer
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    To delete an AutoTimer you click \"delete\".
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured " -"images:
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"on\" AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"inactive\" AutoTimer is not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    In addition to these functions you can add a new AutoTimer by " -"clicking " -"at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the " -"box in the last column of those timers and clicking .

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    Click

    The list shows some information on AutoTimers. You can " +"change the list's sorting by clicking the columns heading.

    For each " +"AutoTimer you have the following options:

    Set its state
    By " +"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " +"activity.
    Quickly view its priority and lifetime
    By pointing " +"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
    Edit the AutoTimer
    You can edit an AutoTimer by clicking .
    Delete the AutoTimer
    To delete an AutoTimer " +"you click \"delete\".

    Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
    \"on\" " +"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
    \"inactive\" " +"AutoTimer is not active.

    In addition to these functions you can add a " +"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " +"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " +".

    Click to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " "for matching AutoTimers.

    " msgstr "" @@ -1599,15 +1533,13 @@ msgid "Edit AutoTimer" msgstr "AutoTimer editieren" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 -#, fuzzy msgid "" -"

    Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of " -"one or more search terms and some other settings, that are looked for " -"regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a " -"timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

    " +"

    Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

    AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " +"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " +"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " +"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " +"broadcasted series or movies you don't want to miss.

    " msgstr "" "

    Hier können Sie die Einstellungen der automatischen Timer (AutoTimer) " "bearbeiten.

    Die AutoTimer sind eine Schlüsselfunktion des VDRAdmin. " @@ -1778,56 +1710,28 @@ msgid "Directory:" msgstr "Ordner:" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 -#, fuzzy msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " "character may be part of a regular programme name).
    VDRAdmin will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tYou can also use the following keywords that are replaced in the " -"final file name by the values supplied by for example tvm2vdr:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Title% - will become the title of the event.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Subtitle% - will become the subtitle of the event.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Director% - will become the director of the event.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Date% - will become the date of the recording.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Genre% - will become the genre of the event (Drama/" -"Krimi/..).
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Year% - will become the year of production.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Country% - will become the country of production.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Originaltitle% - will become the original title of the " -"event.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %FSK% - will become the FSK from the event.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Episode% - will become the episode's title of the event.\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • %Rating% - will become the rating of the event from the " -"EPG provider.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

    Note:

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIf you use the above keywords it's in your own responsibility to " -"supply the complete file name for the recordings! VDRAdmin " -"will not append anything to the resulting string." +"checkbox is marked) to the directory given here.

    You can also use " +"the following keywords that are replaced in the final file name by the " +"values supplied by for example tvm2vdr:
    • %Title% - will become the title of the event.
    • " +"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
    • %Director% - " +"will become the director of the event.
    • %Date% - will become the date " +"of the recording.
    • %Category% - will become the category of the event " +"(Spielfilm/Serie/...).
    • %Genre% - will become the genre of the event " +"(Drama/Krimi/..).
    • %Year% - will become the year of production.
    • %Country% - will become the country of production.
    • %" +"Originaltitle% - will become the original title of the event.
    • %FSK% " +"- will become the FSK from the event.
    • %Episode% - will become the " +"episode's title of the event.
    • %Rating% - will become the rating of " +"the event from the EPG provider.

    Note:

    If you use the above " +"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " +"name for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " +"resulting string." msgstr "" "Hier geben Sie das Verzeichnis an, in dem dieser AutoTimer die Aufnahmen " "ablegen soll. Sollen Unterverzeichnisse angegeben werden, dann müssen diese " @@ -1851,72 +1755,40 @@ msgstr "" "anhängen." #: ../template/default/help_rec_list.html:29 -#, fuzzy msgid "" "

    Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    The listing showing you some information on the recordings. You " -"can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the " -"list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of " -"previous folders you'll have to click on its name in that path.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    Each row contains this information:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Date
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    The date when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of recordings the folder contains.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Time
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    The time when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of new recordings the " -"folder contains.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Name
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    The recording's or folder's name. Click it to show the " -"recording's summary or descend into the folder.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Rename (\"edit\")
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Rename a recording.

    Note:

    This only works if " -"VDR has the RENR SVDRPort command which is no core VDR feature but is " -"available through a patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch or enAIO-v2.2+ provide this " -"command.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Delete (\"delete\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Delete a recording.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Stream (\"stream\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    This column is only shown if you activated and configured " -"Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    In addition to these functions you can delete a number of " -"recordings at once by checking the box in the last but one column of those " -"recordings and clicking .

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    If you've set the path the VDR's configuration files and have " -"entries in VDR's reccmds.conf you can run " -"those commands for the selected recording by selecting the wanted command in " -"the select box locate next to Commands: and " -"pressing the button." -"

    " +"will also show you VDR's total and free disk space.

    The listing " +"showing you some information on the recordings. You can change the list's " +"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " +"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " +"have to click on its name in that path.

    Each row contains this " +"information:

    Date
    The date when the recording has been done. " +"In case of folders this will show the number of recordings the folder " +"contains.
    Time
    The time when the recording has been done. In " +"case of folders this will show the number of new recordings " +"the folder contains.
    Name
    The recording's or folder's name. " +"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
    Rename (\"edit\")
    Rename " +"a recording.

    Note:

    This only works if VDR has the RENR " +"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " +"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
    Delete " +"(\"delete\")
    Delete a " +"recording.
    Stream (\"stream\")" +"
    This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " +"workstation.

    In addition to these functions you can delete a " +"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " +"of those recordings and clicking .

    If you've set the path the " +"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " +"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

    Use to force reloading of VDR's recordings " +"listing.

    " msgstr "" "

    Hier sehen Sie eine Liste aller Aufnahmen, die auf dem VDR bereit stehen. " "In der Kopfzeile können Sie den gesamten und den freien Plattenplatz des VDR " @@ -1953,7 +1825,9 @@ msgstr "" "darin enthaltenen Befehle für die ausgewählten Aufnahmen ausführen. Dazu " "wählen Sie den gewünschten Befehl in der Schaltfläche neben Befehle: aus und klicken dann auf .

    " +"\" class=\"submit\" value=\"Ausführen\"/>.

    Mit der Schaltfläche können Sie das Neuladen " +"der VDR-Aufnahmenliste forcieren.

    " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 #: ../template/default/at_timer_new.html:20 @@ -2007,111 +1881,111 @@ msgstr "Fernseher" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "An welcher Adresse soll VDRAdmin auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für alle)?" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin hören?" -#: ../vdradmind.pl:284 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Username?" msgstr "Benutzername?" -#: ../vdradmind.pl:285 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Password?" msgstr "Passwort?" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:288 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben." -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:348 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet." -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1808 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1809 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1811 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:1812 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!" -#: ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1813 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1810 +#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:1814 +#: ../vdradmind.pl:1822 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!" -#: ../vdradmind.pl:1815 +#: ../vdradmind.pl:1823 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!" -#: ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:1824 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Was läuft morgen" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Was läuft am %d." -#: ../vdradmind.pl:3844 +#: ../vdradmind.pl:3862 msgid "Schedule" msgstr "Übersicht" -#: ../vdradmind.pl:4338 +#: ../vdradmind.pl:4376 msgid "Playing Today?" msgstr "Was läuft heute?" -#: ../vdradmind.pl:4341 +#: ../vdradmind.pl:4379 msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: ../vdradmind.pl:4404 +#: ../vdradmind.pl:4442 msgid "System default" msgstr "Systemstandard" diff --git a/po/es.mo b/po/es.mo deleted file mode 100644 index 3ae5182..0000000 Binary files a/po/es.mo and /dev/null differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e1cdb19..bc6ac53 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-11 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-25 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 19:12+0100\n" "Last-Translator: rudy \n" "Language-Team: Rudi \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Programaci #: ../template/default/at_timer_list.html:133 #: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 #: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 -#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 +#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 +#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 +#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 +#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 +#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 +#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "S #: ../template/default/at_timer_list.html:135 #: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 #: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 -#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 -#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 -#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 +#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 +#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 +#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 +#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Fin:" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/help_config.html:128 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -213,10 +213,10 @@ msgstr "Prioridad:" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_config.html:130 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "T msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr " #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4337 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4375 msgid "What's On Now?" msgstr "Estrenos ahora" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Contrase #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4339 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4377 msgid "Timeline" msgstr "Tabla de tiempo" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "Rango de hora/s:" msgid "Times:" msgstr "Horas:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "" @@ -507,18 +507,18 @@ msgstr "Activada:" msgid "Timeout:" msgstr "Actualización cada:" -#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 -#: ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:384 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Más tiempo al principio:" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Más tiempo al final:" @@ -543,112 +543,123 @@ msgstr "" msgid "Mail server:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/help_config.html:116 +msgid "SMTPAuth user:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#, fuzzy +msgid "SMTPAuth password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Programaciones" -#: ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:392 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:401 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Streaming" msgstr "Flujo" -#: ../template/default/config.html:429 -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "Flujo en vivo:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Puerto-HTTP para el flujo (3000/ts también posible):" -#: ../template/default/config.html:444 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Flujo de grabaciones:" -#: ../template/default/config.html:453 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "La ruta de las grabaciones de VDR en tu ordenador" -#: ../template/default/config.html:460 +#: ../template/default/config.html:472 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Ancho de banda del flujo:" -#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: ../template/default/config.html:492 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:504 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Utiliza el fichero \"epg.data\" para leer EPG:" -#: ../template/default/config.html:501 -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/config.html:513 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "nombre del fichero \"epg.data\":" # msgstr "¿Usar en \"Estrenos ahora\"?" -#: ../template/default/config.html:507 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:519 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Channel Selections" msgstr "Emisoras preferidas" -#: ../template/default/config.html:538 +#: ../template/default/config.html:550 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "¿Usar en \"Tabla de tiempo\"?" -#: ../template/default/config.html:547 +#: ../template/default/config.html:559 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "¿En \"Emisoras\"?" -#: ../template/default/config.html:556 +#: ../template/default/config.html:568 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "¿En \"Estrenos hoy\"?" -#: ../template/default/config.html:565 +#: ../template/default/config.html:577 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "¿Usar en \"Estrenos ahora\"?" -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:586 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "¿Usar en \"Autoprogramaciones\"?" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:595 #, fuzzy msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Televisión" -#: ../template/default/config.html:624 +#: ../template/default/config.html:636 msgid "Apply" msgstr "Establecer" @@ -729,7 +740,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Borrar programaciones elegidas" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4340 +#: ../vdradmind.pl:4378 msgid "Channels" msgstr "EPG por emisoras" @@ -795,7 +806,7 @@ msgstr "Buscar la pel #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4342 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4380 msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" @@ -912,11 +923,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:139 -#: ../template/default/help_config.html:153 -#: ../template/default/help_config.html:166 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Al principio" @@ -997,7 +1008,7 @@ msgstr "" "aparece en la lista de selección al principio de la página." #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" @@ -1012,7 +1023,7 @@ msgstr "" "autoprogramaciones." #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:129 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "" "grabación." #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:131 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -1091,7 +1102,19 @@ msgstr "" msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:117 +msgid "" +"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " +"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " +"disable SMTPAuth." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:119 +#, fuzzy +msgid "The password for the SMTPAuth user." +msgstr "Nombre del invitado." + +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1102,7 +1125,7 @@ msgstr "" "programaciones programadas de Autoprogramaciones como aquellas programadas " "haciendo clic en \"Grabar\" en cualquier vista de EPG." -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1113,21 +1136,21 @@ msgstr "" "para programaciones programadas de Autoprogramaciones como aquellas " "programadas haciendo clic en \"Grabar\" en cualquier vista de EPG." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " "you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:145 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct puerto HTTP para flujo más " "abajo." -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1147,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Aquí se ajusta el numero del puerto del servidor del streamdev de VDR. " "Además puedes elegir el tipo del flujo." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
    Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1165,7 +1188,7 @@ msgstr "" "navegador y reproductor multimedia, verás las grabaciones en la pantalla del " "ordenador." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1175,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Depende de la configuración de los dos, p.e. \"\\\\vdr\\videos\" o \"V:\\" "\" (en Windows) o \"/mnt/videos\" (en Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

    This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

    " @@ -1183,7 +1206,7 @@ msgstr "" "

    Esta sección es sólo para expertos, ¡es bastante " "importante saber que haces!

    " -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the epg.data directamente, evitando así " "un bloqueo de VDR. " -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the epg.data file is located." @@ -1202,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Si la opción de arriba está habilitada, hace falta verificar la ubicación " "del fichero de epg.data de VDRAdmin." -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1212,21 +1235,17 @@ msgstr "" "opción. Si no está activada, puede causar problemas con flujos sobre red o " "ejecutando un orden del fichero reccmd.conf." -#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:174 #, fuzzy msgid "" "

    If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

    Use the radio buttons to activate or deactivate the wanted " -"channels in the named menu.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

    To add channels to the list of wanted channels you have to " -"select them in the left side selectbox and click . If you want to remove " -"channels from the list of wanted channels you have to select them in the " -"right side selectbox and click .

    " +"VDRAdmin, this is for you!

    Use the radio buttons to activate or " +"deactivate the wanted channels in the named menu.

    To add channels to " +"the list of wanted channels you have to select them in the left side " +"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " +"channels you have to select them in the right side selectbox and click " +".

    " msgstr "" "

    Aquí se puede limitar la cantidad de emisoras visibles en diferentes " "partes del VDRAdmin!

    \n" @@ -1247,7 +1266,7 @@ msgid "to" msgstr "hasta" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2500 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Today" msgstr "Estrenos hoy" @@ -1271,78 +1290,42 @@ msgstr "Subt #: ../template/default/help_timer_list.html:33 #, fuzzy msgid "" -"

    Here you will find a listing of timers known to VDR.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    On top you will find a chart showing a day's timers graphically. " -"This provides an quick overview on what's going on at the specified day and " -"helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any " -"timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, " -"lifetime and duration.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    Below the chart you'll find the timers list showing you some " +"

    Here you will find a listing of timers known to VDR.

    On top you " +"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " +"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " +"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " +"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

    Below the chart you'll find the timers list showing you some " "information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    For each timer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Set its state
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or \"Auto\" in the " -"\"Active\" column.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Quickly view its priority and lifetime
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    By pointing the mouse cursor to the timer's title.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    View its EPG entry
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Timers that have set AutoTimer " -"Checking to \"Transmission Identification\" will show you the " -"corresponding EPG entry if you click on the timer's title.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Edit the timer
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    You can edit a timer by clicking \"edit\".
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    Delete the timer
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    To delete a timer you click .
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    Each timer's state is indicated by differently coloured boxes (in " -"the chart view) or images (in the list view):
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"on\" Timer is OK and " -"will record.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"problem\" Timer " -"conflicts with other timers. That's not critical, as long as you have enough " -"DVB cards for the parallel recordings.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"impossible\" Timer " -"is critical and will most likely not record.
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    /

    For each timer you have the following options:" +"

    Set its state
    By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " +"\"Auto\" in the \"Active\" column.
    Quickly view its priority and " +"lifetime
    By pointing the mouse cursor to the timer's title.
    View its EPG entry
    Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " +"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." +"
    Edit the timer
    You can edit a timer by clicking \"edit\".
    Delete the timer
    To " +"delete a timer you click \"delete\".

    Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " +"(in the chart view) or images (in the list view):
        / \"on" Timer is OK and will record.
        / \"problem\" Timer conflicts with " +"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " +"the parallel recordings.
      " +"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " +"record.
        / \"inactive\" Timer is " -"not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

    \n" -"\n" -"\t\t\t\t

    In addition to these functions you can add a new timer by " +"not active.

    In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " "the last column of those timers and clicking .

    " +"\"submit\" value=\"Delete Selected Timers\"/>.

    You can and selected timers.

    " msgstr "" "

    Aquí encontrarás una lista de programaciones conocidas para VDR.

    \n" "

    Arriba hay un diagrama mostrando graficamente las programaciones del dia. " @@ -1439,21 +1422,11 @@ msgstr "La emisora para grabar:" #, fuzzy msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • Two digits (DD). This will use the current month and year." -"
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
    • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the " -"future as you like.
    • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
    \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIn case you want to program a repeating timer you can use the " -"seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you want " -"the timer to get active." +"formats:
    • Two digits (DD). This will use the current month and year.
    • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " +"you like.
    In case you want to program a repeating timer you can use " +"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " +"want the timer to get active." msgstr "" "El dia de la activación de la programación. Se puede verificar en dos " "formatos:
      \n" @@ -1518,56 +1491,25 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

      Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      The list shows some information on AutoTimers. You can change the " -"list's sorting by clicking the columns heading.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      For each AutoTimer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Set its state
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to " -"toggle the activity.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Quickly view its priority and lifetime
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By pointing the mouse cursor to the AutoTimer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Edit the AutoTimer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      You can edit an AutoTimer by clicking \"edit\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete the AutoTimer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      To delete an AutoTimer you click \"delete\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured " -"images:
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"on\" AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"inactive\" AutoTimer is not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can add a new AutoTimer by " -"clicking " -"at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the " -"box in the last column of those timers and clicking .

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Click

      The list shows some information on AutoTimers. You can " +"change the list's sorting by clicking the columns heading.

      For each " +"AutoTimer you have the following options:

      Set its state
      By " +"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " +"activity.
      Quickly view its priority and lifetime
      By pointing " +"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
      Edit the AutoTimer
      You can edit an AutoTimer by clicking .
      Delete the AutoTimer
      To delete an AutoTimer " +"you click \"delete\".

      Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
      \"on\" " +"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
      \"inactive\" " +"AutoTimer is not active.

      In addition to these functions you can add a " +"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " +"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " +".

      Click to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " "for matching AutoTimers.

      " msgstr "" @@ -1620,13 +1562,12 @@ msgstr "Modificar autoprogramaci #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 #, fuzzy msgid "" -"

      Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of " -"one or more search terms and some other settings, that are looked for " -"regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a " -"timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

      " +"

      Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

      AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " +"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " +"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " +"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " +"broadcasted series or movies you don't want to miss.

      " msgstr "" "

      Aquí se encuentra los ajustes de las autoprogramaciones.

      \n" "

      Autoprogramaciones son la herramienta basica del VDRAdmin. Una " @@ -1800,50 +1741,23 @@ msgid "" "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " "character may be part of a regular programme name).
      VDRAdmin will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tYou can also use the following keywords that are replaced in the " -"final file name by the values supplied by for example tvm2vdr:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Title% - will become the title of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Subtitle% - will become the subtitle of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Director% - will become the director of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Date% - will become the date of the recording.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Genre% - will become the genre of the event (Drama/" -"Krimi/..).
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Year% - will become the year of production.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Country% - will become the country of production.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Originaltitle% - will become the original title of the " -"event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %FSK% - will become the FSK from the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Episode% - will become the episode's title of the event.\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Rating% - will become the rating of the event from the " -"EPG provider.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

      Note:

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIf you use the above keywords it's in your own responsibility to " -"supply the complete file name for the recordings! VDRAdmin " -"will not append anything to the resulting string." +"checkbox is marked) to the directory given here.

      You can also use " +"the following keywords that are replaced in the final file name by the " +"values supplied by for example tvm2vdr:
      • %Title% - will become the title of the event.
      • " +"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
      • %Director% - " +"will become the director of the event.
      • %Date% - will become the date " +"of the recording.
      • %Category% - will become the category of the event " +"(Spielfilm/Serie/...).
      • %Genre% - will become the genre of the event " +"(Drama/Krimi/..).
      • %Year% - will become the year of production.
      • %Country% - will become the country of production.
      • %" +"Originaltitle% - will become the original title of the event.
      • %FSK% " +"- will become the FSK from the event.
      • %Episode% - will become the " +"episode's title of the event.
      • %Rating% - will become the rating of " +"the event from the EPG provider.

      Note:

      If you use the above " +"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " +"name for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " +"resulting string." msgstr "" "Aquí se establece la carpeta, donde la autoprogramación va a guardar su " "grabaciones. Si quieres crear subcarpetas hay que seperarlas con '~' (eso " @@ -1874,69 +1788,38 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

      Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      The listing showing you some information on the recordings. You " -"can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the " -"list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of " -"previous folders you'll have to click on its name in that path.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each row contains this information:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Date
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The date when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of recordings the folder contains.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Time
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The time when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of new recordings the " -"folder contains.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Name
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The recording's or folder's name. Click it to show the " -"recording's summary or descend into the folder.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Rename (\"edit\")
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Rename a recording.

      Note:

      This only works if " -"VDR has the RENR SVDRPort command which is no core VDR feature but is " -"available through a patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch or enAIO-v2.2+ provide this " -"command.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete (\"delete\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete a recording.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Stream (\"stream\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      This column is only shown if you activated and configured " -"Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can delete a number of " -"recordings at once by checking the box in the last but one column of those " -"recordings and clicking .

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      If you've set the path the VDR's configuration files and have " -"entries in VDR's reccmds.conf you can run " -"those commands for the selected recording by selecting the wanted command in " -"the select box locate next to Commands: and " -"pressing the button." -"

      " +"will also show you VDR's total and free disk space.

      The listing " +"showing you some information on the recordings. You can change the list's " +"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " +"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " +"have to click on its name in that path.

      Each row contains this " +"information:

      Date
      The date when the recording has been done. " +"In case of folders this will show the number of recordings the folder " +"contains.
      Time
      The time when the recording has been done. In " +"case of folders this will show the number of new recordings " +"the folder contains.
      Name
      The recording's or folder's name. " +"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
      Rename (\"edit\")
      Rename " +"a recording.

      Note:

      This only works if VDR has the RENR " +"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " +"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
      Delete " +"(\"delete\")
      Delete a " +"recording.
      Stream (\"stream\")" +"
      This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " +"workstation.

      In addition to these functions you can delete a " +"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " +"of those recordings and clicking .

      If you've set the path the " +"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " +"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

      Use to force reloading of VDR's recordings " +"listing.

      " msgstr "" "

      Aquí se ve una lista de todas las grabaciones disponibles en el VDR. En " "la fila encabezada se puede ver el espacio total y libre del VDR.

      \n" @@ -2038,110 +1921,110 @@ msgstr "Televisi msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "¿Cuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "¿Cuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "¿En qué dirección debe VDRAdmin escuchar (0.0.0.0 para todas)?" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "¿Qué puerto debe VDRAdmin esperar órdenes?" -#: ../vdradmind.pl:284 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Username?" msgstr "¿Nombre del usuario?" -#: ../vdradmind.pl:285 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Password?" msgstr "¿Contraseña?" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:288 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Config file written successfully." msgstr "¡Los archivos de configuración han creado!" -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:348 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1808 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1809 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1811 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:1812 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!" -#: ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1813 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1810 +#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:1814 +#: ../vdradmind.pl:1822 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:1815 +#: ../vdradmind.pl:1823 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "¡No se pudo estabilizar la conexión a %s!" -#: ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:1824 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Error mientras mandó el orden a %s " -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Estrenos mañana" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Estrenos en %d" -#: ../vdradmind.pl:3844 +#: ../vdradmind.pl:3862 msgid "Schedule" msgstr "Vista general" -#: ../vdradmind.pl:4338 +#: ../vdradmind.pl:4376 msgid "Playing Today?" msgstr "¿Estrenos hoy?" -#: ../vdradmind.pl:4341 +#: ../vdradmind.pl:4379 msgid "Timers" msgstr "Programaciones" -#: ../vdradmind.pl:4404 +#: ../vdradmind.pl:4442 msgid "System default" msgstr "" diff --git a/po/fi.mo b/po/fi.mo deleted file mode 100644 index c650347..0000000 Binary files a/po/fi.mo and /dev/null differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c16608e..25d88c8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-11 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-25 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Aktiivinen:" #: ../template/default/at_timer_list.html:133 #: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 #: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 -#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 +#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 +#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 +#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 +#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 +#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 +#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Kyll #: ../template/default/at_timer_list.html:135 #: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 #: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 -#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 -#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 -#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 +#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 +#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 +#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 +#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "Lopetusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/help_config.html:128 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "Prioriteetti:" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_config.html:130 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Tallenteen nimi:" msgid "Summary:" msgstr "Tallenteen kuvaus:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4337 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4375 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4339 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4377 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -476,9 +476,9 @@ msgstr "Pituus tunteina:" msgid "Times:" msgstr "Ajankohdat:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "Lisätietolaatikot:" @@ -492,18 +492,18 @@ msgstr "K msgid "Timeout:" msgstr "Odotusaika:" -#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 -#: ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:384 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Aloitusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Lopetusmarginaali:" @@ -527,110 +527,121 @@ msgstr "L msgid "Mail server:" msgstr "Sähköpostipalvelin:" -#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/help_config.html:116 +msgid "SMTPAuth user:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#, fuzzy +msgid "SMTPAuth password:" +msgstr "Salasana:" + +#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Ajastimet" -#: ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Aikajana\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:392 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Ajastimet\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:401 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Lisää tallenteen kuvaus uusiin ajastimiin" -#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Streaming" msgstr "Suoratoisto" -#: ../template/default/config.html:429 -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev-laajennoksen HTTP-portti (esim. 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:444 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:453 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:460 +#: ../template/default/config.html:472 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "Expert" msgstr "Guru-käyttäjä" -#: ../template/default/config.html:492 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:504 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:501 -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/config.html:513 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:507 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:519 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Channel Selections" msgstr "Kanavavalinnat" -#: ../template/default/config.html:538 +#: ../template/default/config.html:550 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:547 +#: ../template/default/config.html:559 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:556 +#: ../template/default/config.html:568 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:565 +#: ../template/default/config.html:577 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:586 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:595 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:624 +#: ../template/default/config.html:636 msgid "Apply" msgstr "Käytä" @@ -659,7 +670,7 @@ msgstr "Uusi ajastin" #: ../template/default/timer_list.html:242 #: ../template/default/rec_list.html:59 msgid "Date" -msgstr "Päivämäärä" +msgstr "Päivä" #: ../template/default/timer_list.html:306 #: ../template/default/timer_list.html:380 @@ -692,26 +703,23 @@ msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" #: ../template/default/timer_list.html:380 -#, fuzzy msgid "activate" -msgstr "Aktiivinen" +msgstr "Aktivoi" #: ../template/default/timer_list.html:381 -#, fuzzy msgid "inactivate" -msgstr "Aktiivinen" +msgstr "Älä aktivoi" #: ../template/default/timer_list.html:382 -#, fuzzy msgid "selected timers" -msgstr "Poistetaanko ajastin?" +msgstr "valitut ajastimet" #: ../template/default/timer_list.html:385 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4340 +#: ../vdradmind.pl:4378 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -777,7 +785,7 @@ msgstr "etsi IMDB:st #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4342 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4380 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -811,7 +819,7 @@ msgstr "Poistetaanko tallenne?" #: ../template/default/rec_list.html:170 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Päivitä" #: ../template/default/rec_list.html:174 msgid "Commands:" @@ -872,11 +880,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:139 -#: ../template/default/help_config.html:153 -#: ../template/default/help_config.html:166 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Alkuun" @@ -942,7 +950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" @@ -955,7 +963,7 @@ msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:129 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -976,7 +984,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:131 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -1011,49 +1019,60 @@ msgstr "" msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:117 +msgid "" +"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " +"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " +"disable SMTPAuth." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:119 +msgid "The password for the SMTPAuth user." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " "you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:145 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Port for Streamdev below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
      Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1064,53 +1083,49 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

      This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

      " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the epg.data file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the epg.data file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

      If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      Use the radio buttons to activate or deactivate the wanted " -"channels in the named menu.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      To add channels to the list of wanted channels you have to " -"select them in the left side selectbox and click . If you want to remove " -"channels from the list of wanted channels you have to select them in the " -"right side selectbox and click .

      " +"VDRAdmin, this is for you!

      Use the radio buttons to activate or " +"deactivate the wanted channels in the named menu.

      To add channels to " +"the list of wanted channels you have to select them in the left side " +"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " +"channels you have to select them in the right side selectbox and click " +".

      " msgstr "" #: ../template/default/prog_timeline.html:123 @@ -1122,7 +1137,7 @@ msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2500 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1144,78 +1159,42 @@ msgstr "Lyhyt kuvaus" #: ../template/default/help_timer_list.html:33 msgid "" -"

      Here you will find a listing of timers known to VDR.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      On top you will find a chart showing a day's timers graphically. " -"This provides an quick overview on what's going on at the specified day and " -"helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any " -"timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, " -"lifetime and duration.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Below the chart you'll find the timers list showing you some " +"

      Here you will find a listing of timers known to VDR.

      On top you " +"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " +"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " +"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " +"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

      Below the chart you'll find the timers list showing you some " "information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      For each timer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Set its state
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or \"Auto\" in the " -"\"Active\" column.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Quickly view its priority and lifetime
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By pointing the mouse cursor to the timer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      View its EPG entry
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Timers that have set AutoTimer " -"Checking to \"Transmission Identification\" will show you the " -"corresponding EPG entry if you click on the timer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Edit the timer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      You can edit a timer by clicking \"edit\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete the timer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      To delete a timer you click .
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each timer's state is indicated by differently coloured boxes (in " -"the chart view) or images (in the list view):
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"on\" Timer is OK and " -"will record.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"problem\" Timer " -"conflicts with other timers. That's not critical, as long as you have enough " -"DVB cards for the parallel recordings.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"impossible\" Timer " -"is critical and will most likely not record.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    /

      For each timer you have the following options:" +"

      Set its state
      By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " +"\"Auto\" in the \"Active\" column.
      Quickly view its priority and " +"lifetime
      By pointing the mouse cursor to the timer's title.
      View its EPG entry
      Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " +"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." +"
      Edit the timer
      You can edit a timer by clicking \"edit\".
      Delete the timer
      To " +"delete a timer you click \"delete\".

      Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " +"(in the chart view) or images (in the list view):
          / \"on" Timer is OK and will record.
          / \"problem\" Timer conflicts with " +"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " +"the parallel recordings.
        " +"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " +"record.
          / \"inactive\" Timer is " -"not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can add a new timer by " +"not active.

      In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " "the last column of those timers and clicking .

      " +"\"submit\" value=\"Delete Selected Timers\"/>.

      You can and selected timers.

      " msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:32 @@ -1257,21 +1236,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:50 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • Two digits (DD). This will use the current month and year." -"
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the " -"future as you like.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIn case you want to program a repeating timer you can use the " -"seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you want " -"the timer to get active." +"formats:
      • Two digits (DD). This will use the current month and year.
      • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " +"you like.
      In case you want to program a repeating timer you can use " +"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " +"want the timer to get active." msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:58 @@ -1310,56 +1279,25 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 msgid "" "

      Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      The list shows some information on AutoTimers. You can change the " -"list's sorting by clicking the columns heading.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      For each AutoTimer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Set its state
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to " -"toggle the activity.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Quickly view its priority and lifetime
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By pointing the mouse cursor to the AutoTimer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Edit the AutoTimer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      You can edit an AutoTimer by clicking \"edit\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete the AutoTimer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      To delete an AutoTimer you click \"delete\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured " -"images:
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"on\" AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"inactive\" AutoTimer is not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can add a new AutoTimer by " -"clicking " -"at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the " -"box in the last column of those timers and clicking .

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Click

      The list shows some information on AutoTimers. You can " +"change the list's sorting by clicking the columns heading.

      For each " +"AutoTimer you have the following options:

      Set its state
      By " +"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " +"activity.
      Quickly view its priority and lifetime
      By pointing " +"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
      Edit the AutoTimer
      You can edit an AutoTimer by clicking .
      Delete the AutoTimer
      To delete an AutoTimer " +"you click \"delete\".

      Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
      \"on\" " +"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
      \"inactive\" " +"AutoTimer is not active.

      In addition to these functions you can add a " +"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " +"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " +".

      Click to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " "for matching AutoTimers.

      " msgstr "" @@ -1373,13 +1311,12 @@ msgstr "Muokkaa hakuajastinta" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" -"

      Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of " -"one or more search terms and some other settings, that are looked for " -"regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a " -"timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

      " +"

      Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

      AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " +"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " +"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " +"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " +"broadcasted series or movies you don't want to miss.

      " msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 @@ -1506,118 +1443,60 @@ msgid "" "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " "character may be part of a regular programme name).
      VDRAdmin will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tYou can also use the following keywords that are replaced in the " -"final file name by the values supplied by for example tvm2vdr:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Title% - will become the title of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Subtitle% - will become the subtitle of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Director% - will become the director of the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Date% - will become the date of the recording.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Genre% - will become the genre of the event (Drama/" -"Krimi/..).
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Year% - will become the year of production.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Country% - will become the country of production.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Originaltitle% - will become the original title of the " -"event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %FSK% - will become the FSK from the event.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Episode% - will become the episode's title of the event.\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • %Rating% - will become the rating of the event from the " -"EPG provider.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

      Note:

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIf you use the above keywords it's in your own responsibility to " -"supply the complete file name for the recordings! VDRAdmin " -"will not append anything to the resulting string." +"checkbox is marked) to the directory given here.

      You can also use " +"the following keywords that are replaced in the final file name by the " +"values supplied by for example tvm2vdr:
      • %Title% - will become the title of the event.
      • " +"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
      • %Director% - " +"will become the director of the event.
      • %Date% - will become the date " +"of the recording.
      • %Category% - will become the category of the event " +"(Spielfilm/Serie/...).
      • %Genre% - will become the genre of the event " +"(Drama/Krimi/..).
      • %Year% - will become the year of production.
      • %Country% - will become the country of production.
      • %" +"Originaltitle% - will become the original title of the event.
      • %FSK% " +"- will become the FSK from the event.
      • %Episode% - will become the " +"episode's title of the event.
      • %Rating% - will become the rating of " +"the event from the EPG provider.

      Note:

      If you use the above " +"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " +"name for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " +"resulting string." msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:29 msgid "" "

      Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      The listing showing you some information on the recordings. You " -"can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the " -"list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of " -"previous folders you'll have to click on its name in that path.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each row contains this information:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Date
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The date when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of recordings the folder contains.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Time
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The time when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of new recordings the " -"folder contains.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Name
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      The recording's or folder's name. Click it to show the " -"recording's summary or descend into the folder.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Rename (\"edit\")
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Rename a recording.

      Note:

      This only works if " -"VDR has the RENR SVDRPort command which is no core VDR feature but is " -"available through a patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch or enAIO-v2.2+ provide this " -"command.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete (\"delete\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete a recording.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Stream (\"stream\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      This column is only shown if you activated and configured " -"Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can delete a number of " -"recordings at once by checking the box in the last but one column of those " -"recordings and clicking .

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      If you've set the path the VDR's configuration files and have " -"entries in VDR's reccmds.conf you can run " -"those commands for the selected recording by selecting the wanted command in " -"the select box locate next to Commands: and " -"pressing the button." -"

      " +"will also show you VDR's total and free disk space.

      The listing " +"showing you some information on the recordings. You can change the list's " +"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " +"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " +"have to click on its name in that path.

      Each row contains this " +"information:

      Date
      The date when the recording has been done. " +"In case of folders this will show the number of recordings the folder " +"contains.
      Time
      The time when the recording has been done. In " +"case of folders this will show the number of new recordings " +"the folder contains.
      Name
      The recording's or folder's name. " +"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
      Rename (\"edit\")
      Rename " +"a recording.

      Note:

      This only works if VDR has the RENR " +"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " +"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
      Delete " +"(\"delete\")
      Delete a " +"recording.
      Stream (\"stream\")" +"
      This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " +"workstation.

      In addition to these functions you can delete a " +"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " +"of those recordings and clicking .

      If you've set the path the " +"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " +"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

      Use to force reloading of VDR's recordings " +"listing.

      " msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 @@ -1672,109 +1551,109 @@ msgstr "Katso TV:t msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:284 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:285 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:288 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdminin konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:348 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1808 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1809 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1811 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:1812 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1813 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1810 +#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:1814 +#: ../vdradmind.pl:1822 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:1815 +#: ../vdradmind.pl:1823 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "VDR:ään ei saada yhteyttä (%s)" -#: ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:1824 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:3844 +#: ../vdradmind.pl:3862 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4338 +#: ../vdradmind.pl:4376 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" -#: ../vdradmind.pl:4341 +#: ../vdradmind.pl:4379 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4404 +#: ../vdradmind.pl:4442 msgid "System default" msgstr "Oletus" diff --git a/po/fr.mo b/po/fr.mo deleted file mode 100644 index ce0652e..0000000 Binary files a/po/fr.mo and /dev/null differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 25f76e8..a75580b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-11 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-25 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 14:02+0100\n" "Last-Translator: Trois Six \n" "Language-Team: \n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Programmation Active :" #: ../template/default/at_timer_list.html:133 #: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 #: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 -#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 +#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 +#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 +#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 +#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 +#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 +#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "Oui" #: ../template/default/at_timer_list.html:135 #: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 #: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 -#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 -#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 -#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 +#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 +#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 +#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 +#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -204,10 +204,10 @@ msgstr "Heure De Fin :" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/help_config.html:128 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "Priorité :" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_config.html:130 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Titre d'Enregistrement :" msgid "Summary:" msgstr "Sommaire :" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4337 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4375 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4339 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4377 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" @@ -492,9 +492,9 @@ msgstr "Heures :" msgid "Times:" msgstr "Périodes :" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "" @@ -508,18 +508,18 @@ msgstr "Active :" msgid "Timeout:" msgstr "Timeout :" -#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 -#: ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:384 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Marge avant :" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Marge après :" @@ -544,111 +544,122 @@ msgstr "" msgid "Mail server:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/help_config.html:116 +msgid "SMTPAuth user:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#, fuzzy +msgid "SMTPAuth password:" +msgstr "Mot de Passe :" + +#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Programmation" -#: ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:392 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:401 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Streaming" msgstr "Emission de Flux" -#: ../template/default/config.html:429 -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "Emission de Flux en direct:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Port HTTP Streamdev (aussi possible 3000/ts) :" -#: ../template/default/config.html:444 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Emission d'Enregistrements" -#: ../template/default/config.html:453 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Chemin vers les Enregistrements VDR sur votre poste de travail :" -#: ../template/default/config.html:460 +#: ../template/default/config.html:472 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bande Passante Flux :" -#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: ../template/default/config.html:492 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:504 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lire l'EPG en utilisant directement epg.data :" -#: ../template/default/config.html:501 -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/config.html:513 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Nom du fichier epg.data :" -#: ../template/default/config.html:507 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:519 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Channel Selections" msgstr "Sélections Chaînes" -#: ../template/default/config.html:538 +#: ../template/default/config.html:550 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Dans \"Chronologie\" ?" -#: ../template/default/config.html:547 +#: ../template/default/config.html:559 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Dans \"Chaînes\" ?" -#: ../template/default/config.html:556 +#: ../template/default/config.html:568 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Dans \"Joué Aujourd'hui\" ?" -#: ../template/default/config.html:565 +#: ../template/default/config.html:577 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Dans \"En ce Moment\" ?" -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:586 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:595 #, fuzzy msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Regarder TV" -#: ../template/default/config.html:624 +#: ../template/default/config.html:636 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -729,7 +740,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4340 +#: ../vdradmind.pl:4378 msgid "Channels" msgstr "Chaînes" @@ -795,7 +806,7 @@ msgstr "Plus de details sur Internet" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4342 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4380 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" @@ -912,11 +923,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:139 -#: ../template/default/help_config.html:153 -#: ../template/default/help_config.html:166 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr "" "strong> qui apparaissent dans la boites de sélection placée en haut." #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" @@ -1016,7 +1027,7 @@ msgstr "" "sont vérifiées pour mettre à jour les Auto-Programmations." #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:129 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "" "plus faible pour démarrer l'enregistrement." #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:131 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -1097,7 +1108,19 @@ msgstr "" msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:117 +msgid "" +"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " +"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " +"disable SMTPAuth." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:119 +#, fuzzy +msgid "The password for the SMTPAuth user." +msgstr "Le nom de l'utilisateur invité." + +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1109,7 +1132,7 @@ msgstr "" "une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " "électronique des programmes." -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1122,21 +1145,21 @@ msgstr "" "une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " "électronique des programmes." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " "you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:145 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct Port HTTP pour Streamdev " "ci-dessous." -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1157,7 +1180,7 @@ msgstr "" "VDR sera à l'écoute pour toute connection. Additionellement vous pouvez " "aussi fournir le type de flux que vous désirez utiliser." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
      Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr "" "configurés corectement, vous pourrez voir les enregistrements sur votre " "station." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1186,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Cela dépend des réglages de votre VDR et de votre station, par exemple \"\\" "\\vdr\\videos\" ou \"V:\\\" (sur Windows) ou \"/mnt/videos\" (sur Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

      This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

      " @@ -1194,7 +1217,7 @@ msgstr "" "

      Cette section est pour les experts seulement. Vous devez " "savoir ce que vous faites!

      " -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the epg.data directement, et donc VDR ne sera pas bloqué." -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the epg.data file is located." @@ -1212,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Si vous activez cette option ci-dessus, vous avez besoin de dire à VDRAdmin " "où est situé le fichier epg.data." -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1223,21 +1246,17 @@ msgstr "" "avoir des problèmes avec certains enregistrements si vous voulez les envoyer " "en flux ou lancer des runcmds sur ceux-xi." -#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:174 #, fuzzy msgid "" "

      If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      Use the radio buttons to activate or deactivate the wanted " -"channels in the named menu.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      To add channels to the list of wanted channels you have to " -"select them in the left side selectbox and click . If you want to remove " -"channels from the list of wanted channels you have to select them in the " -"right side selectbox and click .

      " +"VDRAdmin, this is for you!

      Use the radio buttons to activate or " +"deactivate the wanted channels in the named menu.

      To add channels to " +"the list of wanted channels you have to select them in the left side " +"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " +"channels you have to select them in the right side selectbox and click " +".

      " msgstr "" "

      Si vous voulez limiter le nombre de chaines dans certaines partie de " "VDRAdmin, ceci est pour vous!

      Utilisez les boutons radio pour activer " @@ -1258,7 +1277,7 @@ msgid "to" msgstr "à" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2500 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" @@ -1282,78 +1301,42 @@ msgstr "Sous-titre" #: ../template/default/help_timer_list.html:33 #, fuzzy msgid "" -"

      Here you will find a listing of timers known to VDR.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      On top you will find a chart showing a day's timers graphically. " -"This provides an quick overview on what's going on at the specified day and " -"helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any " -"timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, " -"lifetime and duration.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Below the chart you'll find the timers list showing you some " +"

      Here you will find a listing of timers known to VDR.

      On top you " +"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " +"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " +"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " +"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

      Below the chart you'll find the timers list showing you some " "information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      For each timer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Set its state
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or \"Auto\" in the " -"\"Active\" column.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Quickly view its priority and lifetime
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      By pointing the mouse cursor to the timer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      View its EPG entry
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Timers that have set AutoTimer " -"Checking to \"Transmission Identification\" will show you the " -"corresponding EPG entry if you click on the timer's title.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Edit the timer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      You can edit a timer by clicking \"edit\".
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      Delete the timer
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      To delete a timer you click .
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      Each timer's state is indicated by differently coloured boxes (in " -"the chart view) or images (in the list view):
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"on\" Timer is OK and " -"will record.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"problem\" Timer " -"conflicts with other timers. That's not critical, as long as you have enough " -"DVB cards for the parallel recordings.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"impossible\" Timer " -"is critical and will most likely not record.
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    /

      For each timer you have the following options:" +"

      Set its state
      By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " +"\"Auto\" in the \"Active\" column.
      Quickly view its priority and " +"lifetime
      By pointing the mouse cursor to the timer's title.
      View its EPG entry
      Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " +"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." +"
      Edit the timer
      You can edit a timer by clicking \"edit\".
      Delete the timer
      To " +"delete a timer you click \"delete\".

      Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " +"(in the chart view) or images (in the list view):
          / \"on" Timer is OK and will record.
          / \"problem\" Timer conflicts with " +"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " +"the parallel recordings.
        " +"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " +"record.
          / \"inactive\" Timer is " -"not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

      \n" -"\n" -"\t\t\t\t

      In addition to these functions you can add a new timer by " +"not active.

      In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " "the last column of those timers and clicking .

      " +"\"submit\" value=\"Delete Selected Timers\"/>.

      You can and selected timers.

      " msgstr "" "

      Vous trouverez ici une liste des programmation connues de VDR.

      Au " "dessus vous trouverez un graphique montrant les programmations d'un jour. " @@ -1445,21 +1428,11 @@ msgstr "La chaine à enregistrer." #, fuzzy msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • Two digits (DD). This will use the current month and year." -"
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
      • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the " -"future as you like.
      • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
      \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIn case you want to program a repeating timer you can use the " -"seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you want " -"the timer to get active." +"formats:
      • Two digits (DD). This will use the current month and year.
      • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " +"you like.
      In case you want to program a repeating timer you can use " +"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " +"want the timer to get active." msgstr "" "Le jour lequel la progammation doit être active. Vous pouvez entrer le jour " "sous deux :
      • Deux chiffres (DD). Ceci utilisera le mois et l'année " @@ -1524,56 +1497,25 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

        Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        The list shows some information on AutoTimers. You can change the " -"list's sorting by clicking the columns heading.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        For each AutoTimer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Set its state
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to " -"toggle the activity.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Quickly view its priority and lifetime
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By pointing the mouse cursor to the AutoTimer's title.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Edit the AutoTimer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        You can edit an AutoTimer by clicking \"edit\".
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete the AutoTimer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        To delete an AutoTimer you click \"delete\".
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured " -"images:
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"on\" AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"inactive\" AutoTimer is not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        In addition to these functions you can add a new AutoTimer by " -"clicking " -"at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the " -"box in the last column of those timers and clicking .

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Click

        The list shows some information on AutoTimers. You can " +"change the list's sorting by clicking the columns heading.

        For each " +"AutoTimer you have the following options:

        Set its state
        By " +"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " +"activity.
        Quickly view its priority and lifetime
        By pointing " +"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
        Edit the AutoTimer
        You can edit an AutoTimer by clicking .
        Delete the AutoTimer
        To delete an AutoTimer " +"you click \"delete\".

        Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
        \"on\" " +"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
        \"inactive\" " +"AutoTimer is not active.

        In addition to these functions you can add a " +"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " +"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " +".

        Click to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " "for matching AutoTimers.

        " msgstr "" @@ -1613,13 +1555,12 @@ msgstr "Editer Auto-Programmation" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 #, fuzzy msgid "" -"

        Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of " -"one or more search terms and some other settings, that are looked for " -"regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a " -"timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

        " +"

        Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

        AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " +"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " +"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " +"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " +"broadcasted series or movies you don't want to miss.

        " msgstr "" "

        Vous pouvez editer ici les réglages d'une programmation automatique " "(AutoProgrammation).

        L'AutoProgrammation est une fonctionnalité clé de " @@ -1798,50 +1739,23 @@ msgid "" "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " "character may be part of a regular programme name).
        VDRAdmin will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tYou can also use the following keywords that are replaced in the " -"final file name by the values supplied by for example tvm2vdr:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

          \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Title% - will become the title of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Subtitle% - will become the subtitle of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Director% - will become the director of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Date% - will become the date of the recording.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Genre% - will become the genre of the event (Drama/" -"Krimi/..).
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Year% - will become the year of production.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Country% - will become the country of production.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Originaltitle% - will become the original title of the " -"event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %FSK% - will become the FSK from the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Episode% - will become the episode's title of the event.\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Rating% - will become the rating of the event from the " -"EPG provider.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

        Note:

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIf you use the above keywords it's in your own responsibility to " -"supply the complete file name for the recordings! VDRAdmin " -"will not append anything to the resulting string." +"checkbox is marked) to the directory given here.

        You can also use " +"the following keywords that are replaced in the final file name by the " +"values supplied by for example tvm2vdr:
        • %Title% - will become the title of the event.
        • " +"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
        • %Director% - " +"will become the director of the event.
        • %Date% - will become the date " +"of the recording.
        • %Category% - will become the category of the event " +"(Spielfilm/Serie/...).
        • %Genre% - will become the genre of the event " +"(Drama/Krimi/..).
        • %Year% - will become the year of production.
        • %Country% - will become the country of production.
        • %" +"Originaltitle% - will become the original title of the event.
        • %FSK% " +"- will become the FSK from the event.
        • %Episode% - will become the " +"episode's title of the event.
        • %Rating% - will become the rating of " +"the event from the EPG provider.

        Note:

        If you use the above " +"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " +"name for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " +"resulting string." msgstr "" "Le répertoire dans lequel cette Auto-Programmation placera les " "enregistrements. Si le nom doit contenir des sous répertoires, ceux-ci " @@ -1869,69 +1783,38 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

        Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        The listing showing you some information on the recordings. You " -"can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the " -"list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of " -"previous folders you'll have to click on its name in that path.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Each row contains this information:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Date
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The date when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of recordings the folder contains.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Time
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The time when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of new recordings the " -"folder contains.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Name
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The recording's or folder's name. Click it to show the " -"recording's summary or descend into the folder.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Rename (\"edit\")
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Rename a recording.

        Note:

        This only works if " -"VDR has the RENR SVDRPort command which is no core VDR feature but is " -"available through a patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch or enAIO-v2.2+ provide this " -"command.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete (\"delete\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete a recording.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Stream (\"stream\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        This column is only shown if you activated and configured " -"Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        In addition to these functions you can delete a number of " -"recordings at once by checking the box in the last but one column of those " -"recordings and clicking .

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        If you've set the path the VDR's configuration files and have " -"entries in VDR's reccmds.conf you can run " -"those commands for the selected recording by selecting the wanted command in " -"the select box locate next to Commands: and " -"pressing the button." -"

        " +"will also show you VDR's total and free disk space.

        The listing " +"showing you some information on the recordings. You can change the list's " +"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " +"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " +"have to click on its name in that path.

        Each row contains this " +"information:

        Date
        The date when the recording has been done. " +"In case of folders this will show the number of recordings the folder " +"contains.
        Time
        The time when the recording has been done. In " +"case of folders this will show the number of new recordings " +"the folder contains.
        Name
        The recording's or folder's name. " +"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
        Rename (\"edit\")
        Rename " +"a recording.

        Note:

        This only works if VDR has the RENR " +"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " +"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
        Delete " +"(\"delete\")
        Delete a " +"recording.
        Stream (\"stream\")" +"
        This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " +"workstation.

        In addition to these functions you can delete a " +"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " +"of those recordings and clicking .

        If you've set the path the " +"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " +"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

        Use to force reloading of VDR's recordings " +"listing.

        " msgstr "" "

        Vous trouverez ici une liste des enregistrements connus de VDR. L'en-tête " "vous affiche aussi l'espace total et libre pour VDR

        La liste vous " @@ -2023,110 +1906,110 @@ msgstr "Regarder TV" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Quel est votre Nom d'Hôte (ex video.intra.net) ?" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Sur quel adresse VDRAdmin doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "Sur quel port VDRAdmin doit-il écouter ?" -#: ../vdradmind.pl:284 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Username?" msgstr "Identifiant ?" -#: ../vdradmind.pl:285 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Password?" msgstr "Mot de Passe ?" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:288 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:348 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1808 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1809 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1811 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:1812 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1813 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1810 +#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:1814 +#: ../vdradmind.pl:1822 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:1815 +#: ../vdradmind.pl:1823 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Ne peut se connecter à %s !" -#: ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:1824 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "En cours sur la %d." -#: ../vdradmind.pl:3844 +#: ../vdradmind.pl:3862 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:4338 +#: ../vdradmind.pl:4376 msgid "Playing Today?" msgstr "Aujourd'hui ?" -#: ../vdradmind.pl:4341 +#: ../vdradmind.pl:4379 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:4404 +#: ../vdradmind.pl:4442 msgid "System default" msgstr "" diff --git a/po/vdradmin.pot b/po/vdradmin.pot index 61e4ff1..1270acc 100644 --- a/po/vdradmin.pot +++ b/po/vdradmin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-11 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-25 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_list.html:133 #: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 #: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 -#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 -#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 +#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 +#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 +#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 +#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 +#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 +#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_list.html:135 #: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 #: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 -#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 -#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 -#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 +#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 +#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 +#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 +#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 +#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 +#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/help_config.html:128 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_config.html:130 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Summary:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4337 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4375 msgid "What's On Now?" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4339 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4377 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "Times:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "" @@ -489,18 +489,18 @@ msgstr "" msgid "Timeout:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 -#: ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:384 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/help_config.html:128 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/help_config.html:130 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "" @@ -524,110 +524,120 @@ msgstr "" msgid "Mail server:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/help_config.html:116 +msgid "SMTPAuth user:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/help_config.html:118 +msgid "SMTPAuth password:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:392 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:401 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:142 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Streaming" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:429 -#: ../template/default/help_config.html:144 +#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:444 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:453 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:460 +#: ../template/default/config.html:472 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "Expert" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:492 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:504 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:501 -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/config.html:513 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:507 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:519 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Channel Selections" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:538 +#: ../template/default/config.html:550 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:547 +#: ../template/default/config.html:559 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:556 +#: ../template/default/config.html:568 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:565 +#: ../template/default/config.html:577 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:586 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:595 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:624 +#: ../template/default/config.html:636 msgid "Apply" msgstr "" @@ -705,7 +715,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4340 +#: ../vdradmind.pl:4378 msgid "Channels" msgstr "" @@ -771,7 +781,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4342 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4380 msgid "Recordings" msgstr "" @@ -866,11 +876,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:119 -#: ../template/default/help_config.html:139 -#: ../template/default/help_config.html:153 -#: ../template/default/help_config.html:166 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:143 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "" @@ -936,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:121 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" @@ -949,7 +959,7 @@ msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:129 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -970,7 +980,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:131 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -1005,49 +1015,60 @@ msgstr "" msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:129 +#: ../template/default/help_config.html:117 +msgid "" +"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " +"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " +"disable SMTPAuth." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:119 +msgid "The password for the SMTPAuth user." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:131 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:137 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:139 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " "you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:145 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Port for Streamdev below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
        Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1058,53 +1079,49 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

        This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

        " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the epg.data file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the epg.data file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

        If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        Use the radio buttons to activate or deactivate the wanted " -"channels in the named menu.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        To add channels to the list of wanted channels you have to " -"select them in the left side selectbox and click . If you want to remove " -"channels from the list of wanted channels you have to select them in the " -"right side selectbox and click .

        " +"VDRAdmin, this is for you!

        Use the radio buttons to activate or " +"deactivate the wanted channels in the named menu.

        To add channels to " +"the list of wanted channels you have to select them in the left side " +"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " +"channels you have to select them in the right side selectbox and click " +".

        " msgstr "" #: ../template/default/prog_timeline.html:123 @@ -1116,7 +1133,7 @@ msgid "to" msgstr "" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2500 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Today" msgstr "" @@ -1138,78 +1155,42 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_timer_list.html:33 msgid "" -"

        Here you will find a listing of timers known to VDR.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        On top you will find a chart showing a day's timers graphically. " -"This provides an quick overview on what's going on at the specified day and " -"helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any " -"timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, " -"lifetime and duration.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Below the chart you'll find the timers list showing you some " +"

        Here you will find a listing of timers known to VDR.

        On top you " +"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " +"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " +"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " +"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

        Below the chart you'll find the timers list showing you some " "information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        For each timer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Set its state
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or \"Auto\" in the " -"\"Active\" column.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Quickly view its priority and lifetime
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By pointing the mouse cursor to the timer's title.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        View its EPG entry
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Timers that have set AutoTimer " -"Checking to \"Transmission Identification\" will show you the " -"corresponding EPG entry if you click on the timer's title.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Edit the timer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        You can edit a timer by clicking \"edit\".
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete the timer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        To delete a timer you click .
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Each timer's state is indicated by differently coloured boxes (in " -"the chart view) or images (in the list view):
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"on\" Timer is OK and " -"will record.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"problem\" Timer " -"conflicts with other timers. That's not critical, as long as you have enough " -"DVB cards for the parallel recordings.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    / \"impossible\" Timer " -"is critical and will most likely not record.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t    /

        For each timer you have the following options:" +"

        Set its state
        By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " +"\"Auto\" in the \"Active\" column.
        Quickly view its priority and " +"lifetime
        By pointing the mouse cursor to the timer's title.
        View its EPG entry
        Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " +"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." +"
        Edit the timer
        You can edit a timer by clicking \"edit\".
        Delete the timer
        To " +"delete a timer you click \"delete\".

        Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " +"(in the chart view) or images (in the list view):
            / \"on" Timer is OK and will record.
            / \"problem\" Timer conflicts with " +"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " +"the parallel recordings.
          " +"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " +"record.
            / \"inactive\" Timer is " -"not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        In addition to these functions you can add a new timer by " +"not active.

        In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " "the last column of those timers and clicking .

        " +"\"submit\" value=\"Delete Selected Timers\"/>.

        You can and selected timers.

        " msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:32 @@ -1251,21 +1232,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:50 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
          \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • Two digits (DD). This will use the current month and year." -"
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the " -"future as you like.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIn case you want to program a repeating timer you can use the " -"seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you want " -"the timer to get active." +"formats:
        • Two digits (DD). This will use the current month and year.
        • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " +"you like.
        In case you want to program a repeating timer you can use " +"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " +"want the timer to get active." msgstr "" #: ../template/default/help_timer_new.html:58 @@ -1304,56 +1275,25 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 msgid "" "

        Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        The list shows some information on AutoTimers. You can change the " -"list's sorting by clicking the columns heading.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        For each AutoTimer you have the following options:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Set its state
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to " -"toggle the activity.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Quickly view its priority and lifetime
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        By pointing the mouse cursor to the AutoTimer's title.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Edit the AutoTimer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        You can edit an AutoTimer by clicking \"edit\".
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete the AutoTimer
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        To delete an AutoTimer you click \"delete\".
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured " -"images:
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"on\" AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\"inactive\" AutoTimer is not active.\n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        In addition to these functions you can add a new AutoTimer by " -"clicking " -"at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the " -"box in the last column of those timers and clicking .

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Click

        The list shows some information on AutoTimers. You can " +"change the list's sorting by clicking the columns heading.

        For each " +"AutoTimer you have the following options:

        Set its state
        By " +"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " +"activity.
        Quickly view its priority and lifetime
        By pointing " +"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
        Edit the AutoTimer
        You can edit an AutoTimer by clicking .
        Delete the AutoTimer
        To delete an AutoTimer " +"you click \"delete\".

        Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
        \"on\" " +"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
        \"inactive\" " +"AutoTimer is not active.

        In addition to these functions you can add a " +"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " +"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " +".

        Click to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " "for matching AutoTimers.

        " msgstr "" @@ -1367,13 +1307,12 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" -"

        Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of " -"one or more search terms and some other settings, that are looked for " -"regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a " -"timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

        " +"

        Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

        AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " +"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " +"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " +"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " +"broadcasted series or movies you don't want to miss.

        " msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 @@ -1500,118 +1439,60 @@ msgid "" "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " "character may be part of a regular programme name).
        VDRAdmin will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tYou can also use the following keywords that are replaced in the " -"final file name by the values supplied by for example tvm2vdr:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
          \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Title% - will become the title of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Subtitle% - will become the subtitle of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Director% - will become the director of the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Date% - will become the date of the recording.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Genre% - will become the genre of the event (Drama/" -"Krimi/..).
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Year% - will become the year of production.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Country% - will become the country of production.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Originaltitle% - will become the original title of the " -"event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %FSK% - will become the FSK from the event.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Episode% - will become the episode's title of the event.\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t\t
        • %Rating% - will become the rating of the event from the " -"EPG provider.
        • \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t

        Note:

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\tIf you use the above keywords it's in your own responsibility to " -"supply the complete file name for the recordings! VDRAdmin " -"will not append anything to the resulting string." +"checkbox is marked) to the directory given here.

        You can also use " +"the following keywords that are replaced in the final file name by the " +"values supplied by for example tvm2vdr:
        • %Title% - will become the title of the event.
        • " +"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
        • %Director% - " +"will become the director of the event.
        • %Date% - will become the date " +"of the recording.
        • %Category% - will become the category of the event " +"(Spielfilm/Serie/...).
        • %Genre% - will become the genre of the event " +"(Drama/Krimi/..).
        • %Year% - will become the year of production.
        • %Country% - will become the country of production.
        • %" +"Originaltitle% - will become the original title of the event.
        • %FSK% " +"- will become the FSK from the event.
        • %Episode% - will become the " +"episode's title of the event.
        • %Rating% - will become the rating of " +"the event from the EPG provider.

        Note:

        If you use the above " +"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " +"name for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " +"resulting string." msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:29 msgid "" "

        Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        The listing showing you some information on the recordings. You " -"can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the " -"list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of " -"previous folders you'll have to click on its name in that path.

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        Each row contains this information:\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Date
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The date when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of recordings the folder contains.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Time
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The time when the recording has been done. In case of " -"folders this will show the number of new recordings the " -"folder contains.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Name
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        The recording's or folder's name. Click it to show the " -"recording's summary or descend into the folder.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Rename (\"edit\")
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Rename a recording.

        Note:

        This only works if " -"VDR has the RENR SVDRPort command which is no core VDR feature but is " -"available through a patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch or enAIO-v2.2+ provide this " -"command.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete (\"delete\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Delete a recording.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        Stream (\"stream\")\n" -"\n" -"\t\t\t\t\t\t
        This column is only shown if you activated and configured " -"Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t\t
        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        In addition to these functions you can delete a number of " -"recordings at once by checking the box in the last but one column of those " -"recordings and clicking .

        \n" -"\n" -"\t\t\t\t

        If you've set the path the VDR's configuration files and have " -"entries in VDR's reccmds.conf you can run " -"those commands for the selected recording by selecting the wanted command in " -"the select box locate next to Commands: and " -"pressing the button." -"

        " +"will also show you VDR's total and free disk space.

        The listing " +"showing you some information on the recordings. You can change the list's " +"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " +"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " +"have to click on its name in that path.

        Each row contains this " +"information:

        Date
        The date when the recording has been done. " +"In case of folders this will show the number of recordings the folder " +"contains.
        Time
        The time when the recording has been done. In " +"case of folders this will show the number of new recordings " +"the folder contains.
        Name
        The recording's or folder's name. " +"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
        Rename (\"edit\")
        Rename " +"a recording.

        Note:

        This only works if VDR has the RENR " +"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " +"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
        Delete " +"(\"delete\")
        Delete a " +"recording.
        Stream (\"stream\")" +"
        This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " +"workstation.

        In addition to these functions you can delete a " +"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " +"of those recordings and clicking .

        If you've set the path the " +"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " +"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

        Use to force reloading of VDR's recordings " +"listing.

        " msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 @@ -1666,109 +1547,109 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:284 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Username?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:285 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Password?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:288 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Config file written successfully." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:348 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1808 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1809 +#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1811 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:469 ../vdradmind.pl:1812 +#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:989 ../vdradmind.pl:1813 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1810 +#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1814 +#: ../vdradmind.pl:1822 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1815 +#: ../vdradmind.pl:1823 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:1824 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2500 +#: ../vdradmind.pl:2508 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3844 +#: ../vdradmind.pl:3862 msgid "Schedule" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4338 +#: ../vdradmind.pl:4376 msgid "Playing Today?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4341 +#: ../vdradmind.pl:4379 msgid "Timers" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4404 +#: ../vdradmind.pl:4442 msgid "System default" msgstr "" diff --git a/template/default/config.html b/template/default/config.html index f6d88b4..21c4b4b 100644 --- a/template/default/config.html +++ b/template/default/config.html @@ -300,7 +300,7 @@ --> - +
        <%! Send email after programming timer: !%>
        @@ -309,25 +309,37 @@ - +
        <%! Send email as: !%>
        autotimer@ - +
        <%! Send email to: !%>
        - +
        <%! Mail server: !%>
        + + +
        <%! SMTPAuth user: !%>
        + + + + +
        <%! SMTPAuth password: !%>
        + + + +
        <%! Tooltips: !%>
        @@ -578,7 +590,7 @@ - +
        <%! In "Watch TV"? !%>
        @@ -587,7 +599,7 @@ - + .

        -

        If you've set the path the VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

        !%> +

        If you've set the path the VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

        +

        Use to force reloading of VDR's recordings listing.

        !%> diff --git a/template/default/help_timer_list.html b/template/default/help_timer_list.html index 96b6198..9b8559f 100644 --- a/template/default/help_timer_list.html +++ b/template/default/help_timer_list.html @@ -53,7 +53,8 @@     / impossible Timer is critical and will most likely not record.
            / inactive Timer is not active.

        -

        In addition to these functions you can add a new timer by clicking at the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in the last column of those timers and clicking .

        !%> +

        In addition to these functions you can add a new timer by clicking at the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in the last column of those timers and clicking .

        +

        You can and selected timers.

        !%> diff --git a/template/default/prog_detail.html b/template/default/prog_detail.html index 7d83d8b..176cbf5 100644 --- a/template/default/prog_detail.html +++ b/template/default/prog_detail.html @@ -47,7 +47,7 @@  [<%! search !%>] -  [IMDb] +  [IMDb] diff --git a/template/default/timer_list.html b/template/default/timer_list.html index ee26c41..997590c 100644 --- a/template/default/timer_list.html +++ b/template/default/timer_list.html @@ -387,6 +387,8 @@ + + diff --git a/vdradmind.pl b/vdradmind.pl index 96457e5..7fa704b 100755 --- a/vdradmind.pl +++ b/vdradmind.pl @@ -110,7 +110,7 @@ $CONFIG{EPGIMAGES} = "$CONFIG{VIDEODIR}/epgimages"; $CONFIG{VDRVFAT} = 1; # $CONFIG{TEMPLATE} = "default"; -$CONFIG{SKIN} = "default"; +$CONFIG{SKIN} = "bilder"; $CONFIG{LOGINPAGE} = 0; $CONFIG{RECORDINGS} = 1; $CONFIG{LANG} = ""; @@ -159,6 +159,8 @@ $CONFIG{MAIL_PROG} = "/usr/bin/sendEmail"; $CONFIG{MAIL_FROMDOMAIN} = "fromaddress.tld"; $CONFIG{MAIL_TO} = "your\@email.address"; $CONFIG{MAIL_SERVER} = "your.email.server"; +$CONFIG{MAIL_AUTH_USER} = ""; +$CONFIG{MAIL_AUTH_PASS} = ""; # $CONFIG{CHANNELS_WANTED} = ""; $CONFIG{CHANNELS_WANTED_AUTOTIMER} = ""; @@ -170,7 +172,7 @@ $CONFIG{CHANNELS_WANTED_WATCHTV} = ""; # $CONFIG{PROG_SUMMARY_COLS} = 3; -my $VERSION = "0.97-am3.4.2rc4"; +my $VERSION = "0.97-am3.4.2rc5"; my $SERVERVERSION = "vdradmind/$VERSION"; my $LINVDR = isLinVDR(); my $VDRVERSION = 0; @@ -348,7 +350,6 @@ if($DAEMON) { exit(0); } } -print("\nThis release includes a new skin named \"default\". You can set it in \"Configuration\" menu...\n\n"); $SIG{__DIE__} = \&Shutdown; my @reccmds; @@ -395,7 +396,7 @@ while(true) { $ACCEPT_GZIP = 0; # print("REQUEST: $raw_request\n"); - if($raw_request =~ /^GET (\/[\w\.\/-\:]*)([\?[\w=&\.\+\%-\:\!\@\~]*]*)[\#\d ]+HTTP\/1.\d$/) { + if($raw_request =~ /^GET (\/[\w\.\/-\:]*)([\?[\w=&\.\+\%-\:\!\@\~\#]*]*)[\#\d ]+HTTP\/1.\d$/) { ($Request, $Query) = ($1, $2 ? substr($2, 1, length($2)) : undef); } else { Error("404", gettext("Not found"), gettext("The requested URL was not found on this server!")); @@ -445,7 +446,7 @@ while(true) { if($Request eq "/vdradmin.pl" || $Request eq "/vdradmin.m3u") { $q = CGI->new($Query); my $aktion; - my $real_aktion = $q->param("aktion"); + my ($real_aktion, $dummy) = split("#", $q->param("aktion"), 2); if ($real_aktion eq "at_timer_aktion") { $real_aktion = "at_timer_save"; $real_aktion = "at_timer_delete" if ($q->param("at_delete")); @@ -1459,6 +1460,12 @@ sub AT_ProgTimer { # # the "sendEmail" tool (written by "caspian at dotconf.net") is available from [URL]http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/[/URL] # + my $auth_user; + my $auth_pass; + if($CONFIG{MAIL_AUTH_USER} ne "") { + $auth_user = "-xu " . $CONFIG{MAIL_AUTH_USER}; + $auth_pass = "-xp " . $CONFIG{MAIL_AUTH_PASS}; + } open (MAIL, "|$CONFIG{MAIL_PROG} -q -f autotimer\@$CONFIG{MAIL_FROMDOMAIN} -t $CONFIG{MAIL_TO} -u \"AUTOTIMER: New timer created for $title\" -s $CONFIG{MAIL_SERVER}"); print MAIL $mail; close(MAIL); @@ -1669,7 +1676,8 @@ sub ParseTimer { # VDR > 1.3.24 sets a bit if it's currently recording my $recording = 0; $recording = 1 if(($active & 8) == 8); - $active = 1 if(($active & 1) == 1); + $active = 1 if($active == 3 || $active == 9); + #$active = 1 if(($active & 1) == 1); # replace "|" by ":" in timer's title (man vdr.5) $title =~ s/\|/\:/g; @@ -1803,7 +1811,7 @@ sub DisplayMessage { sub LoadTranslation { undef %ERROR_MESSAGE; - printf("Setting locale to \"%s\".\n", $CONFIG{LANG} eq "" ? "System default" : $CONFIG{LANG}); + %ERROR_MESSAGE = ( not_found => gettext("Not found"), notfound_long => gettext("The requested URL was not found on this server!"), @@ -2302,7 +2310,7 @@ sub prog_detail { ############################################################################# sub prog_list { return if(UptoDate()); - my $vdr_id = $q->param("vdr_id"); + my ($vdr_id, $dummy) = split("#", $q->param("vdr_id"), 2); # called without vdr_id, redirect to the first known channel if(!$vdr_id) { @@ -2361,7 +2369,7 @@ sub prog_list { duration => my_strftime("%H:%M", $event->{stop}), title => CGI::escapeHTML($event->{title}), subtitle => CGI::escapeHTML($event->{subtitle}), - recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), + recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&old_aktion=prog_list&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}) : undef, newd => 0, anchor => "id" . $event->{event_id} @@ -2481,7 +2489,7 @@ sub prog_list2 { duration => my_strftime("%H:%M", $event->{stop}), title => CGI::escapeHTML($event->{title}), subtitle => CGI::escapeHTML($event->{subtitle}), - recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), + recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&old_aktion=prog_list2&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}) : undef, newd => 0, anchor => "id" . $event->{event_id} @@ -2865,14 +2873,7 @@ sub timer_new_form { } # determine referer (redirect to where we come from) - my $ref; - if(defined($epg_id)) { - if($Referer =~ /(.*)\#\d+$/) { - $ref = sprintf("%s#id%s", $1, $epg_id); - } else { - $ref = sprintf("%s#id%s", $Referer, $epg_id); - } - } + my $ref = getReferer($epg_id); # check if we may use Event-IDs in general or not if($CONFIG{NO_EVENTID} == 1) { @@ -3114,6 +3115,23 @@ sub rec_stream { return(header("200", "video/x-mpegurl", $data)); } +sub getReferer { + my $epg_id = shift; + if(defined($epg_id)) { + if($Referer =~ /(.*)\#\d+$/) { +# print("1: $1, $epg_id\n"); + return sprintf("%s#id%s", $1, $epg_id); +# } elsif ($Referer) { +# print("2: $Referer, $epg_id\n"); +# return sprintf("%s#id%s", $Referer, $epg_id); + } else { + my $vdr_id = $q->param("vdr_id"); +# print("3: " . $q->param("old_aktion") . ", $vdr_id, $epg_id\n"); + return sprintf("/vdradmin.pl?aktion=%s%s#id%s", $q->param("old_aktion"), ($vdr_id ? "&vdr_id=$vdr_id" : ""), $epg_id); + } + } +} + ############################################################################# # live streaming ############################################################################# @@ -3757,7 +3775,7 @@ sub prog_summary { streamurl => sprintf("%s?aktion=live_stream&channel=%s", $MyStreamURL, $event->{vdr_id}), stream_live_on => $CONFIG{ST_FUNC} && $CONFIG{ST_LIVE_ON}, infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}) : undef, - recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), + recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&old_aktion=prog_summary&epg_id=%s&vdr_id=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}), find_title => uri_escape($event->{title}), anchor => "id" . $event->{event_id} }); @@ -4032,13 +4050,24 @@ sub ParseRecordings { # my $yearofrecording; if ( $VDRVERSION >= 10326 ) { - $yearofrecording = "20".substr($date,6,2); + # let localtime() decide about the century + $yearofrecording = substr($date,6,2); + + # alternatively decide about the century ourself + # my $shortyear = substr($date,6,2); + # if ($shortyear > 70) { + # $yearofrecording = "19" . $shortyear; + # } else { + # $yearofrecording = "20" . $shortyear; + # } } else { # old way of vdradmin to handle the date while vdr did not report the year # current year was assumed. - # This will fail for example for a recording on the 29.2. if the current - # year does not have this date - $yearofrecording = my_strftime("%Y"); + if ($date eq "29.02") { + $yearofrecording = "2004"; + } else { + $yearofrecording = my_strftime("%Y"); + } } # endif my $name_js = $name; @@ -4062,23 +4091,34 @@ sub ParseRecordings { }); } - # XXX doesn't count subsub-folders + countRecordings(0); + + $CONFIG{CACHE_REC_LASTUPDATE} = time(); +} + +sub countRecordings { + my $parent = shift; + my $folder = shift; + for(@RECORDINGS) { - if($_->{parent} eq $parent && $_->{isfolder}) { - for my $recording (@RECORDINGS) { - if($recording->{parent} eq $_->{recording_id}) { - $_->{date}++; - $_->{time}++ if($recording->{new}); + if($_->{parent} eq $parent) { + if($_->{isfolder}) { + countRecordings($_->{recording_id}, $_); + if($folder) { + $folder->{date} += $_->{date}; + $folder->{time} += $_->{time} if($_->{time}); } + } elsif($folder) { + $folder->{date}++; + $folder->{time}++ if($_->{new}); } } } - - $CONFIG{CACHE_REC_LASTUPDATE} = time(); } sub getRecInfo { my $id = shift; + my $ref = shift; my($i, $title); for(SendCMD("lstr")) { @@ -4105,11 +4145,12 @@ sub getRecInfo { $displaytext =~ s/\n/
        \n/g; $displaytext =~ s/\|/
        \n/g; + $displaytitle =~ s/\~/ - /g; $displaytitle =~ s/\n/
        \n/g; $displaytitle =~ s/\|/
        \n/g; $displaysubtitle =~ s/\n/
        \n/g; $displaysubtitle =~ s/\|/
        \n/g; - $imdb_title =~ s/^.*~\([^~]*\)/\1/; + $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/\1/; $vars = { url => $MyURL, @@ -4117,8 +4158,9 @@ sub getRecInfo { text => $displaytext ? $displaytext : undef, title => $displaytitle ? $displaytitle : undef, subtitle => $displaysubtitle ? $displaysubtitle : undef, - imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . $imdb_title, - id => $id + imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), + id => $id, + referer => $ref ? $ref : undef }; } else { my($text); my($first) = 1; @@ -4145,7 +4187,7 @@ sub getRecInfo { url => $MyURL, usercss => $UserCSS, text => $text ? $text : "", - imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . $imdb_title, + imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), title => CGI::escapeHTML($title), id => $id }; @@ -4251,20 +4293,11 @@ sub recRunCmd { } sub rec_edit { - my $epg_id = $q->param("epg_id"); # determine referer (redirect to where we come from) - my $ref; - if(defined($epg_id)) { - if($Referer =~ /(.*)\#\d+$/) { - $ref = sprintf("%s#id%s", $1, $epg_id); - } else { - $ref = sprintf("%s#id%s", $Referer, $epg_id); - } - } + my $ref = ($Referer ? Encode_Referer($Referer) : undef); my $template = TemplateNew("rec_edit.html"); - my $vars = getRecInfo($q->param("id")); -#TODO $vars += { referer => Encode_Referer($ref) }; + my $vars = getRecInfo($q->param("id"), $ref); $template->param($vars); my $output; my $out = $template->output; @@ -4281,7 +4314,12 @@ sub rec_rename { # Re-read recording's list $CONFIG{CACHE_REC_LASTUPDATE} = 0; } - headerForward("$MyURL?aktion=rec_list&sortby=" . $q->param("sortby") . "&desc=" . $q->param("desc")); + + if($q->param("referer")) { + return headerForward(Decode_Referer($q->param("referer"))); + } else { + return headerForward("$MyURL?aktion=rec_list&sortby=" . $q->param("sortby") . "&desc=" . $q->param("desc")); + } } ############################################################################# -- cgit v1.2.3