diff options
author | Daniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net> | 2002-06-24 19:55:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net> | 2002-06-24 19:55:38 +0000 |
commit | 5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27 (patch) | |
tree | 74779af97d108b2d502d742696e86d692bd47ec6 /po/fr.po | |
parent | 6ac385727ad17a79a376fb18fdff41b44a71feb8 (diff) | |
download | xine-lib-5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27.tar.gz xine-lib-5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27.tar.bz2 |
Remove last tranlated enums. Add --check in .po build, since it seems some
tranlators don't use a tool who check validity.
CVS patchset: 2158
CVS date: 2002/06/24 19:55:38
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 53 |
1 files changed, 14 insertions, 39 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-23 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-24 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "vcd device input plugin as shipped with xine" msgstr "Plugin d'entrée VCD fournis avec xine" -#: src/input/input_vcd.c:991 +#: src/input/input_vcd.c:991 src/input/input_vcd.c:1071 #, c-format msgid "unable to open %s: %s.\n" msgstr "" @@ -1006,11 +1006,6 @@ msgstr "" msgid "vcd_read_toc failed\n" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:1071 -#, c-format -msgid "unable to open %s: %s." -msgstr "" - #: src/input/input_vcd.c:1146 #, c-format msgid "" @@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr "" " plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins de demultiplexage peut aider.\n" -#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:375 +#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "ffmpeg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1584,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "The device file of the dxr3 mpeg decoder card control device." msgstr "" -#: src/dxr3/dxr3_decode_spu.c:100 +#: src/dxr3/dxr3_decode_spu.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "dxr3_decode_spu: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1629,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Use alternate Play mode" msgstr "" -#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:181 +#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:181 src/dxr3/video_out_dxr3.c:161 msgid "Enabling this option will utilise a smoother play mode." msgstr "" @@ -1687,14 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "dxr3: use alternate play mode for mpeg encoder playback" msgstr "" -#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:161 -msgid "Enabling this option will utilise a smoother play mode" -msgstr "" - -#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:214 src/dxr3/video_out_dxr3.c:236 -msgid "none" -msgstr "" - #: src/dxr3/video_out_dxr3.c:221 msgid "the encoder for non mpeg content" msgstr "" @@ -1834,23 +1821,11 @@ msgstr "" " plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins de demultiplexage peut aider.\n" -#: src/xine-utils/memcpy.c:437 +#: src/xine-utils/memcpy.c:439 msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1039 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1040 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1863,20 +1838,20 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peut aider.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1067 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1073 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1078 -msgid "source encoging of subtitles" +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 +msgid "source encoding of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1083 -msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 +msgid "target encoding for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" #: src/libspucc/xine_decoder.c:220 @@ -1916,7 +1891,7 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n" -#: src/libxvid/xine_decoder.c:224 +#: src/libxvid/xine_decoder.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "" "xvid: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1928,7 +1903,7 @@ msgstr "" " plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n" -#: src/libxvid/xine_decoder.c:234 +#: src/libxvid/xine_decoder.c:236 #, c-format msgid "" "xvid: there is mismatch between API used by currently installed XviD\n" |