summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net>2002-06-24 19:55:38 +0000
committerDaniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net>2002-06-24 19:55:38 +0000
commit5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27 (patch)
tree74779af97d108b2d502d742696e86d692bd47ec6 /po/fr.po
parent6ac385727ad17a79a376fb18fdff41b44a71feb8 (diff)
downloadxine-lib-5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27.tar.gz
xine-lib-5471d3cab7eb4edbd0d3ec3863a035b62652ce27.tar.bz2
Remove last tranlated enums. Add --check in .po build, since it seems some
tranlators don't use a tool who check validity. CVS patchset: 2158 CVS date: 2002/06/24 19:55:38
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po53
1 files changed, 14 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e91f2ab70..fbf3259fc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-23 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-24 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n"
"Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "vcd device input plugin as shipped with xine"
msgstr "Plugin d'entrée VCD fournis avec xine"
-#: src/input/input_vcd.c:991
+#: src/input/input_vcd.c:991 src/input/input_vcd.c:1071
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s.\n"
msgstr ""
@@ -1006,11 +1006,6 @@ msgstr ""
msgid "vcd_read_toc failed\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:1071
-#, c-format
-msgid "unable to open %s: %s."
-msgstr ""
-
#: src/input/input_vcd.c:1146
#, c-format
msgid ""
@@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins de demultiplexage peut aider.\n"
-#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:375
+#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ffmpeg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -1584,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "The device file of the dxr3 mpeg decoder card control device."
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_spu.c:100
+#: src/dxr3/dxr3_decode_spu.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"dxr3_decode_spu: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -1629,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternate Play mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:181
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:181 src/dxr3/video_out_dxr3.c:161
msgid "Enabling this option will utilise a smoother play mode."
msgstr ""
@@ -1687,14 +1682,6 @@ msgstr ""
msgid "dxr3: use alternate play mode for mpeg encoder playback"
msgstr ""
-#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:161
-msgid "Enabling this option will utilise a smoother play mode"
-msgstr ""
-
-#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:214 src/dxr3/video_out_dxr3.c:236
-msgid "none"
-msgstr ""
-
#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:221
msgid "the encoder for non mpeg content"
msgstr ""
@@ -1834,23 +1821,11 @@ msgstr ""
" plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins de demultiplexage peut aider.\n"
-#: src/xine-utils/memcpy.c:437
+#: src/xine-utils/memcpy.c:439
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1039
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1040
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n"
@@ -1863,20 +1838,20 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peut aider.\n"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1067
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063
msgid "font for avi subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1073
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1078
-msgid "source encoging of subtitles"
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074
+msgid "source encoding of subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1083
-msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)"
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079
+msgid "target encoding for subtitles (have to match font encoding)"
msgstr ""
#: src/libspucc/xine_decoder.c:220
@@ -1916,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/libxvid/xine_decoder.c:224
+#: src/libxvid/xine_decoder.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"xvid: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -1928,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n"
-#: src/libxvid/xine_decoder.c:234
+#: src/libxvid/xine_decoder.c:236
#, c-format
msgid ""
"xvid: there is mismatch between API used by currently installed XviD\n"