diff options
author | Guenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net> | 2002-10-14 15:46:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Guenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net> | 2002-10-14 15:46:48 +0000 |
commit | bcaee71a3a763a545e1f8457aca26dc679462677 (patch) | |
tree | 191c500351cb4073c6d998e6112a6b68f19790f4 /po/pt_BR.po | |
parent | de10300bdc6457c36598f4287d42c4a5b2e82d71 (diff) | |
download | xine-lib-bcaee71a3a763a545e1f8457aca26dc679462677.tar.gz xine-lib-bcaee71a3a763a545e1f8457aca26dc679462677.tar.bz2 |
introduction of xine_stream_t and async xine events - all still in developement
CVS patchset: 2828
CVS date: 2002/10/14 15:46:48
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 278 |
1 files changed, 132 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 23ae20390..85b19b9d8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-18 09:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-08 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_sun_out.c:667 +#: src/audio_out/audio_sun_out.c:853 msgid "device used for audio output with the 'Sun' audio plugin" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_sun_out.c:749 +#: src/audio_out/audio_sun_out.c:938 msgid "xine audio output plugin using sun-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -222,25 +222,25 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for elementary demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1068 src/demuxers/demux_mpeg.c:1157 +#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1066 src/demuxers/demux_mpeg.c:1155 msgid "valid mrls for mpeg demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1087 +#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1085 #, fuzzy msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n" msgstr "Voce deve especificar mpeg(mpeg1/mpeg2) como tipo de stream.\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1101 src/demuxers/demux_mpeg.c:1161 +#: src/demuxers/demux_mpeg.c:1099 src/demuxers/demux_mpeg.c:1159 msgid "valid mrls ending for mpeg demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:445 +#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:446 #, fuzzy msgid "demux_mpgaudio: no audio driver!\n" msgstr "demux_mpgaudio_block: stop...ignorado\n" -#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:611 src/demuxers/demux_mpgaudio.c:670 +#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:612 src/demuxers/demux_mpgaudio.c:671 msgid "valid mrls ending for mpeg audio demuxer" msgstr "" @@ -252,76 +252,67 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1447 src/demuxers/demux_qt.c:1763 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1715 src/demuxers/demux_qt.c:1996 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1521 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1758 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1527 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_qt: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1536 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1544 src/demuxers/demux_smjpeg.c:453 -#: src/demuxers/demux_wav.c:322 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1781 src/demuxers/demux_smjpeg.c:471 +#: src/demuxers/demux_wav.c:340 msgid "channel" msgid_plural "channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:411 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:413 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:1082 src/demuxers/demux_ogg.c:1128 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:1084 src/demuxers/demux_ogg.c:1130 msgid "valid mrls ending for ogg demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1410 src/demuxers/demux_asf.c:1454 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1419 src/demuxers/demux_asf.c:1463 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:147 -msgid "demux_film: This is not a FILM file (why was it sent to this demuxer?\n" -msgstr "" - -#: src/demuxers/demux_film.c:176 +#: src/demuxers/demux_film.c:168 msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:254 +#: src/demuxers/demux_film.c:243 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:529 src/demuxers/demux_film.c:796 +#: src/demuxers/demux_film.c:571 src/demuxers/demux_film.c:818 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:577 +#: src/demuxers/demux_film.c:613 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:586 +#: src/demuxers/demux_film.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_film: video codec >%c%c%c%c<\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" -msgstr "demux_film: video codec desconhecido >%s<\n" - -#: src/demuxers/demux_film.c:606 +#: src/demuxers/demux_film.c:631 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" @@ -334,7 +325,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream " "esteja embaralhado?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:459 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:460 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -343,183 +334,178 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: aviso: o cabeçalho de pes inidca que este stream pode " "estar encriptado (encryption mode %d)\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1104 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1200 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1105 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1201 msgid "valid mrls for mpeg block demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1145 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1204 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1146 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:1205 msgid "valid mrls ending for mpeg block demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_roq.c:293 src/demuxers/demux_roq.c:536 +#: src/demuxers/demux_roq.c:392 src/demuxers/demux_roq.c:548 msgid "valid mrls ending for roq demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_roq.c:416 +#: src/demuxers/demux_roq.c:428 #, c-format msgid "demux_roq: RoQ file, video is %dx%d, %d frames/sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_roq.c:420 +#: src/demuxers/demux_roq.c:432 #, c-format msgid "demux_roq: 16-bit, 22050 Hz %s RoQ DPCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_fli.c:305 +#: src/demuxers/demux_fli.c:319 #, c-format msgid "demux_fli: FLI type: %04X, speed: %d/%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_fli.c:309 +#: src/demuxers/demux_fli.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "demux_fli: %d frames, %dx%d\n" msgstr "demux_fli: %ld frames, %dx%d\n" -#: src/demuxers/demux_fli.c:312 +#: src/demuxers/demux_fli.c:326 #, c-format msgid "demux_fli: running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_idcin.c:387 src/demuxers/demux_idcin.c:599 +#: src/demuxers/demux_idcin.c:438 src/demuxers/demux_idcin.c:620 msgid "valid mrls ending for idcin demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_idcin.c:451 +#: src/demuxers/demux_idcin.c:472 #, c-format msgid "demux_idcin: Id CIN file, video is %dx%d, 14 frames/sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_idcin.c:456 +#: src/demuxers/demux_idcin.c:477 #, c-format msgid "demux_idcin: %d-bit, %d Hz %s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:298 src/demuxers/demux_smjpeg.c:565 +#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:413 src/demuxers/demux_smjpeg.c:583 msgid "valid mrls ending for smjpeg demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:431 +#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:449 #, c-format msgid "demux_smjpeg: SMJPEG file, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:436 +#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "demux_smjpeg: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_smjpeg: video codec >%c%c%c%c< @ %dx%d\n" -#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:445 +#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "demux_smjpeg: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" msgstr "demux_smjpeg: auioo codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:226 src/demuxers/demux_wav.c:474 +#: src/demuxers/demux_wav.c:296 src/demuxers/demux_wav.c:490 msgid "valid mrls ending for wav demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_wav.c:317 +#: src/demuxers/demux_wav.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "demux_wav: format 0x%X audio, %d Hz, %d bits/sample, %d %s\n" msgstr "demux_wav: audio codec 0x%X, %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:324 +#: src/demuxers/demux_wav.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "demux_wav: running time = %lld min, %lld sec\n" msgstr "demux_avi: %ld frames\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:328 +#: src/demuxers/demux_wav.c:346 #, c-format msgid "demux_wav: average bytes/sec = %d, block alignment = %d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_aiff.c:233 src/demuxers/demux_aiff.c:488 +#: src/demuxers/demux_aiff.c:321 src/demuxers/demux_aiff.c:505 msgid "valid mrls ending for aiff demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_aiff.c:342 +#: src/demuxers/demux_aiff.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "demux_aiff: %d Hz, %d channels, %d bits, %d frames\n" msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_aiff.c:348 +#: src/demuxers/demux_aiff.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "demux_aiff: running time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_avi: %ld frames\n" -#: src/demuxers/demux_snd.c:221 src/demuxers/demux_snd.c:473 -msgid "valid mrls ending for snd demuxer" -msgstr "" - -#: src/demuxers/demux_snd.c:279 +#: src/demuxers/demux_snd.c:206 msgid "demux_snd: bad header parameters\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_snd.c:316 +#: src/demuxers/demux_snd.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "demux_snd: unsupported audio type: %d\n" msgstr "demux_asf: tipo de audio desconhecido 0x%x\n" -#: src/demuxers/demux_snd.c:327 +#: src/demuxers/demux_snd.c:306 src/demuxers/demux_snd.c:489 +msgid "valid mrls ending for snd demuxer" +msgstr "" + +#: src/demuxers/demux_snd.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "demux_snd: %d Hz, %d channels, %d bits, %d frames\n" msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_snd.c:333 +#: src/demuxers/demux_snd.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "demux_snd: running time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_avi: %ld frames\n" -#: src/demuxers/demux_voc.c:220 src/demuxers/demux_voc.c:465 -msgid "valid mrls ending for voc demuxer" -msgstr "" - -#: src/demuxers/demux_voc.c:286 +#: src/demuxers/demux_voc.c:215 #, c-format msgid "unknown VOC block type (0x%02X); please report to xine developers\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_voc.c:306 +#: src/demuxers/demux_voc.c:236 #, c-format msgid "" "unknown VOC compression type (0x%02X); please report to xine developers\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_voc.c:324 +#: src/demuxers/demux_voc.c:305 src/demuxers/demux_voc.c:484 +msgid "valid mrls ending for voc demuxer" +msgstr "" + +#: src/demuxers/demux_voc.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "demux_voc: VOC format 0x%X audio, %d Hz, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_wav: audio codec 0x%X, %d Hz, %d bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_vqa.c:299 src/demuxers/demux_vqa.c:562 +#: src/demuxers/demux_vqa.c:347 src/demuxers/demux_vqa.c:513 msgid "valid mrls ending for vqa demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_vqa.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "demux_vqa: running time: %d min, %d sec\n" -msgstr "demux_avi: %ld frames\n" - -#: src/demuxers/demux_vqa.c:431 +#: src/demuxers/demux_vqa.c:383 #, c-format msgid "demux_vqa: %dx%d VQA video; %d-channel %d Hz IMA ADPCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:197 +#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:218 #, c-format msgid "demux_wc3movie: SHOT chunk referenced invalid palette (%d >= %d)\n" msgstr "" #. report an unknown chunk and skip it -#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:288 +#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:305 src/demuxers/demux_wc3movie.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "demux_wc3movie: encountered unknown chunk: %c%c%c%c\n" msgstr "demux_film: video codec desconhecido >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:365 src/demuxers/demux_wc3movie.c:603 -msgid "valid mrls ending for mve demuxer" +#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:399 +msgid "demux_wc3movie: There was a problem while loading palette chunks\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:436 -msgid "demux_wc3movie: There was a problem while loading palette chunks\n" +#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:558 src/demuxers/demux_wc3movie.c:822 +msgid "valid mrls ending for mve demuxer" msgstr "" #: src/input/input_net.c:102 @@ -602,42 +588,26 @@ msgstr "incapaz de alocar buffer de entrada.\n" msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine" msgstr "plugin de entrada stdin/fifo como enviado com o xine" -#: src/input/input_file.c:209 -#, c-format -msgid "lstat failed for %s{%s}\n" -msgstr "lstat failed for %s{%s}\n" - -#: src/input/input_file.c:295 -#, c-format -msgid "input_file: trying to open subtitle file '%s'\n" -msgstr "input_file: tentando abrir o arquivo de subtítulos '%s'\n" - -#: src/input/input_file.c:353 +#: src/input/input_file.c:115 #, c-format msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: erro de leitura (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:526 src/input/input_file.c:565 -#: src/input/input_file.c:601 +#: src/input/input_file.c:257 #, c-format -msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n" -msgstr "%s(%d): readlink() falhou: %s\n" - -#: src/input/input_file.c:789 -msgid "plain file input plugin as shipped with xine" -msgstr "plain file input plugin as shipped with xine" +msgid "input_file: trying to open subtitle file '%s'\n" +msgstr "input_file: tentando abrir o arquivo de subtítulos '%s'\n" -#: src/input/input_file.c:808 -#, c-format -msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n" -msgstr "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n" +#: src/input/input_file.c:475 +msgid "file input plugin" +msgstr "" -#: src/input/input_file.c:893 -msgid "origin path to grab file mrls" +#: src/input/input_file.c:827 +msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:898 -msgid "hidden files displaying." +#: src/input/input_file.c:834 +msgid "list hidden files" msgstr "" #: src/input/input_vcd.c:157 src/input/input_vcd.c:194 @@ -932,11 +902,11 @@ msgstr "" msgid "buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1311 src/libw32dll/w32codec.c:1348 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1365 src/libw32dll/w32codec.c:1402 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_aa.c:303 +#: src/video_out/video_out_aa.c:299 msgid "xine video output plugin using the ascii-art library" msgstr "" @@ -949,15 +919,15 @@ msgid "" "xine video output plugin using the SyncFB module for Matrox G200/G400 cards" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1046 src/video_out/video_out_fb.c:645 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1062 src/video_out/video_out_fb.c:645 msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1193 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1209 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1210 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1226 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1040,57 +1010,49 @@ msgstr "" "video_out : desculpe, isto não deveria acontecer, reinicie o xine por " "favor.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:140 -#, c-format -msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n" -msgstr "xine_notify_stream_finished: não consigo criar um novo thread (%s)\n" - -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:288 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: não consigo achar um plugin para este MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:475 -#, c-format -msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" +#: src/xine-engine/xine.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "xine: couldn't find demux for >%s<\n" msgstr "xine: não conseguí achar o demuxer para >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:540 -msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" +#: src/xine-engine/xine.c:394 +#, fuzzy +msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" -#: src/xine-engine/xine.c:745 -msgid "logo mrl, displayed in video output window" -msgstr "" - -#: src/xine-engine/xine.c:1087 +#: src/xine-engine/xine.c:761 msgid "messages" msgstr "menssagens" -#: src/xine-engine/xine.c:1088 +#: src/xine-engine/xine.c:762 msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:841 +#: src/xine-engine/audio_out.c:846 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:844 +#: src/xine-engine/audio_out.c:849 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:850 +#: src/xine-engine/audio_out.c:855 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:890 +#: src/xine-engine/audio_out.c:895 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:894 +#: src/xine-engine/audio_out.c:899 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:895 +#: src/xine-engine/audio_out.c:900 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1098,24 +1060,24 @@ msgstr "" msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:208 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "load_plugins: unable to stat %s\n" msgstr "" "load_plugins: carga do plugin %s falhou:\n" "%s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:239 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "load_plugins: plugin %s found\n" msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:265 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "load_plugins: unknown plugin type %d in %s\n" msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:275 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_plugins: can't get plugin info from %s:\n" @@ -1124,7 +1086,7 @@ msgstr "" "load_plugins: não consigo abrir o plugin de entrada %s:\n" "%s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:307 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_plugins: cannot (stage 2) open plugin lib %s:\n" @@ -1338,19 +1300,19 @@ msgid "" "xvid: Compiling this plugin against current XviD library should help.\n" msgstr "" -#: src/libxinevdec/fli.c:353 +#: src/libxinevdec/fli.c:350 #, c-format msgid "" "FLI: in chunk FLI_COPY : source data (%d bytes) bigger than image, skipping " "chunk\n" msgstr "" -#: src/libxinevdec/fli.c:369 +#: src/libxinevdec/fli.c:366 #, c-format msgid "FLI: Unrecognized chunk type: %d\n" msgstr "" -#: src/libxinevdec/fli.c:397 +#: src/libxinevdec/fli.c:394 #, c-format msgid "" " warning: processed FLI chunk where chunk size = %d\n" @@ -1382,6 +1344,30 @@ msgid "MS RLE: ended frame decode with bytes left over (%d < %d)\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" +#~ msgstr "demux_film: video codec desconhecido >%s<\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "demux_vqa: running time: %d min, %d sec\n" +#~ msgstr "demux_avi: %ld frames\n" + +#~ msgid "lstat failed for %s{%s}\n" +#~ msgstr "lstat failed for %s{%s}\n" + +#~ msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n" +#~ msgstr "%s(%d): readlink() falhou: %s\n" + +#~ msgid "plain file input plugin as shipped with xine" +#~ msgstr "plain file input plugin as shipped with xine" + +#~ msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n" +#~ msgstr "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n" + +#~ msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "xine_notify_stream_finished: não consigo criar um novo thread (%s)\n" + +#, fuzzy #~ msgid "demux_avi: video format = %s\n" #~ msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n" |