diff options
author | Daniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net> | 2002-04-15 23:35:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net> | 2002-04-15 23:35:23 +0000 |
commit | ac1cd42b9a4681cc22e1ba5bd3c249aeeb146ad1 (patch) | |
tree | 864cf7f3e095831104893da23f446fbaedb0f516 /po/pt_BR.po | |
parent | 5b3eaf2b343ed3bce4045d75e9ec7137a65483cc (diff) | |
download | xine-lib-ac1cd42b9a4681cc22e1ba5bd3c249aeeb146ad1.tar.gz xine-lib-ac1cd42b9a4681cc22e1ba5bd3c249aeeb146ad1.tar.bz2 |
Add Czech po file from Frantisek Dvorak <valtri@atlas.cz>
CVS patchset: 1724
CVS date: 2002/04/15 23:35:23
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 119 |
1 files changed, 59 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6f47dfdca..b54885e16 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:288 +#: src/demuxers/demux_ts.c:316 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: FIXME: (não suportado)PAT spans multiple TS packets\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:294 +#: src/demuxers/demux_ts.c:322 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: FIXME: (não suportado) PAT consiste de multiplas (%d) seções\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:304 +#: src/demuxers/demux_ts.c:332 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "demux_ts: erro no demux! PAT com CRC32 inválido: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:368 +#: src/demuxers/demux_ts.c:396 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: erro %02x %02x %02x (deveria ser 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:505 +#: src/demuxers/demux_ts.c:533 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "fifo não disponível (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:517 +#: src/demuxers/demux_ts.c:545 #, c-format msgid "demux_ts: dropped input packet cc: %d expected: %d\n" msgstr "demux_ts: descartou pacote de entrada cc: %d esperado: %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:531 +#: src/demuxers/demux_ts.c:559 msgid "demux_ts: PUSI set but no PES header (corrupt stream?)\n" msgstr "demux_ts: PUSI setado mas não tem cabeçalho PES (stream corrompida?)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:539 +#: src/demuxers/demux_ts.c:567 msgid "demux_ts: broken pes encountered\n" msgstr "demux_ts: encontrado pes quebrado\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:640 +#: src/demuxers/demux_ts.c:670 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "erro no demux! PMT com ponteiro inválido\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:745 +#: src/demuxers/demux_ts.c:775 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -69,47 +69,43 @@ msgstr "" "demux_ts: erro no demux! PMT com CRC32 inválido: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:760 +#: src/demuxers/demux_ts.c:790 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "erro no demux! PMT com comprimento de progInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:777 +#: src/demuxers/demux_ts.c:807 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "erro no demux! PMT com comprimento de streamInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:896 +#: src/demuxers/demux_ts.c:926 msgid "RE-Sync failed\n" msgstr "RE-Sync falhou\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1044 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1074 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "erro no demux! ts sync byte inválido %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1049 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1079 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "erro no demux! erro de transporte\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1074 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1127 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: erro no demux! tamanho de payload inválido %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1235 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1301 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1326 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1403 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: não consigo criar novo thread (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1337 -msgid "demux_ts: stop...\n" -msgstr "demux_ts: stop...\n" - -#: src/demuxers/demux_ts.c:1384 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1471 #, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -122,46 +118,46 @@ msgstr "" "este plugin de demuxer.\n" "Instalar os demux plugins atuais deve ajudar.\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:350 +#: src/demuxers/demux_avi.c:351 msgid "demux_avi: avi index is broken\n" msgstr "demux_avi: o índice do avi está quebrado\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:960 +#: src/demuxers/demux_avi.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "demux_avi: video format = %s\n" msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:962 +#: src/demuxers/demux_avi.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n" msgstr "demux_avi: %ld frames\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:965 +#: src/demuxers/demux_avi.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n" msgstr "demux_avi: formato de video = %s, formato de audio = 0x%lx\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:973 +#: src/demuxers/demux_avi.c:989 #, c-format msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n" msgstr "demux_avi: tipo de audio desconhecido 0x%lx\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:979 +#: src/demuxers/demux_avi.c:995 #, c-format msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_avi: tipo de audio %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1080 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n" msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1087 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1255 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1301 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -174,12 +170,12 @@ msgstr "" "e este demux_avi: plugin de demuxer.\n" "Instalar os plugind de demuxer atuais deve ajudar.\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850 +#: src/demuxers/demux_mpeg.c:915 #, fuzzy msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n" msgstr "Voce deve especificar mpeg(mpeg1/mpeg2) como tipo de stream.\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:276 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -187,7 +183,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream " "esteja embaralhado?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:434 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -196,32 +192,32 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: aviso: o cabeçalho de pes inidca que este stream pode " "estar encriptado (encryption mode %d)\n" -#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:157 +#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:158 #, c-format msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n" msgstr "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:3927 +#: src/demuxers/demux_qt.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n" msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:4167 +#: src/demuxers/demux_qt.c:4209 #, c-format msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n" msgstr "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:208 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:223 #, fuzzy msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n" msgstr "metronom: audio stream end\n" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:236 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n" msgstr "demux_ogg: tipo de stream desconhecido, assinatura: >%.8s<\n" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:541 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:665 #, c-format msgid "" "demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -234,37 +230,37 @@ msgstr "" "xine e este plugin de demuxer.\n" "Instalar os plugins de demuxer atuais deve ajudar.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:337 +#: src/demuxers/demux_asf.c:339 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:400 +#: src/demuxers/demux_asf.c:402 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:458 +#: src/demuxers/demux_asf.c:460 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "demux_asf: o comprimento do stream é %d sec, a taxa é %d bytes/sec\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1269 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1273 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: título : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1271 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1275 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1273 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1277 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1275 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1279 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: comentario : %s\n" @@ -891,13 +887,13 @@ msgstr "" "video_out : descartando imagem com pts %d porque é muito velha (diff : %d > %" "d).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:995 +#: src/xine-engine/video_out.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out : não consigo criar thread (%s)\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:998 +#: src/xine-engine/video_out.c:1005 #, fuzzy msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" @@ -909,43 +905,43 @@ msgstr "" msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n" msgstr "xine_notify_stream_finished: não consigo criar um novo thread (%s)\n" -#: src/xine-engine/xine.c:216 +#: src/xine-engine/xine.c:253 #, c-format msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:323 +#: src/xine-engine/xine.c:362 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: não consigo achar um plugin para este MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:335 +#: src/xine-engine/xine.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "xine: usando plugin de entrada >%s< para este MRL (%s).\n" -#: src/xine-engine/xine.c:345 +#: src/xine-engine/xine.c:384 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: não conseguí achar o demuxer para >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:352 +#: src/xine-engine/xine.c:391 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:373 +#: src/xine-engine/xine.c:419 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" -#: src/xine-engine/xine.c:861 +#: src/xine-engine/xine.c:914 msgid "stream format" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:862 +#: src/xine-engine/xine.c:915 msgid "messages" msgstr "menssagens" -#: src/xine-engine/xine.c:863 +#: src/xine-engine/xine.c:916 msgid "plugin" msgstr "plugin" @@ -1033,6 +1029,9 @@ msgstr "video decoder plugin achado : %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "audio decoder plugin achado : %s\n" +#~ msgid "demux_ts: stop...\n" +#~ msgstr "demux_ts: stop...\n" + #~ msgid "demux_avi: reconstructing index" #~ msgstr "demux_avi: reconstruindo o index" |