summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net>2003-01-05 13:11:53 +0000
committerGuenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net>2003-01-05 13:11:53 +0000
commita420a9a9208db5bffb08012e25250ed2ae8a8947 (patch)
treef849fa82cd1a21a1215c97655ac77e117875a986 /po/pt_BR.po
parentebf1669d062f8e104323f2c2a3527fcd31f61bd9 (diff)
downloadxine-lib-a420a9a9208db5bffb08012e25250ed2ae8a8947.tar.gz
xine-lib-a420a9a9208db5bffb08012e25250ed2ae8a8947.tar.bz2
fixing a copyright, bringing back the old READMEs to the xine-lib tarball, improve makefiles so hopefully documentation is installed in the right place, add text version of the faq
CVS patchset: 3783 CVS date: 2003/01/05 13:11:53
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po276
1 files changed, 136 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f9aea1d8e..fa76395dd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-21 22:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-18 05:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers"
msgstr ""
-#: src/audio_out/audio_esd_out.c:415
+#: src/audio_out/audio_esd_out.c:423
msgid "esd audio output latency (adjust a/v sync)"
msgstr ""
-#: src/audio_out/audio_esd_out.c:440
-msgid "xine audio output plugin using esd"
+#: src/audio_out/audio_esd_out.c:451
+msgid "xine audio output plugin using esound"
msgstr ""
#: src/audio_out/audio_oss_out.c:673
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
msgid "xine audio output plugin using sun-compliant audio devices/drivers"
msgstr ""
-#: src/audio_out/audio_arts_out.c:358
-msgid "xine audio output plugin using arts-compliant audio devices/drivers"
+#: src/audio_out/audio_arts_out.c:360
+msgid "xine audio output plugin using kde artsd"
msgstr ""
#: src/audio_out/audio_irixal_out.c:385
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:424
+#: src/demuxers/demux_avi.c:428
msgid "Restoring index..."
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:654
+#: src/demuxers/demux_avi.c:658
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr "demux_avi: o índice do avi está quebrado\n"
-#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:469
+#: src/demuxers/demux_mpgaudio.c:483
#, fuzzy
msgid "demux_mpgaudio: no audio driver!\n"
msgstr "demux_mpgaudio_block: stop...ignorado\n"
@@ -139,31 +139,31 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2120
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2239
msgid "demux_qt.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2125
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2244
msgid "demux_qt.c: input is block organized, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2211
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2332
#, c-format
msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2217
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n"
msgstr "demux_qt: video codec >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2226
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:2234 src/demuxers/demux_smjpeg.c:500
-#: src/demuxers/demux_wav.c:379
+#: src/demuxers/demux_qt.c:2355 src/demuxers/demux_smjpeg.c:509
+#: src/demuxers/demux_wav.c:387
msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_cda.c:179
+#: src/demuxers/demux_cda.c:186
msgid "demux_cda.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
@@ -185,21 +185,21 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_film.c:649
+#: src/demuxers/demux_film.c:656
msgid "demux_film.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_film.c:718
+#: src/demuxers/demux_film.c:727
#, c-format
msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_film.c:727
+#: src/demuxers/demux_film.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n"
msgstr "demux_film: video codec >%c%c%c%c<\n"
-#: src/demuxers/demux_film.c:737
+#: src/demuxers/demux_film.c:746
#, c-format
msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n"
msgstr ""
@@ -221,101 +221,101 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: aviso: o cabeçalho de pes inidca que este stream pode "
"estar encriptado (encryption mode %d)\n"
-#: src/demuxers/demux_roq.c:400
+#: src/demuxers/demux_roq.c:407
msgid "demux_roq.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_roq.c:467
+#: src/demuxers/demux_roq.c:476
#, c-format
msgid "demux_roq: RoQ file, video is %dx%d, %d frames/sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_roq.c:471
+#: src/demuxers/demux_roq.c:480
#, c-format
msgid "demux_roq: 16-bit, 22050 Hz %s RoQ DPCM audio\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_fli.c:279
+#: src/demuxers/demux_fli.c:286
msgid "demux_fli.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_fli.c:347
+#: src/demuxers/demux_fli.c:356
#, c-format
msgid "demux_fli: FLI type: %04X, speed: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_fli.c:351
+#: src/demuxers/demux_fli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_fli: %d frames, %dx%d\n"
msgstr "demux_fli: %ld frames, %dx%d\n"
-#: src/demuxers/demux_fli.c:354
+#: src/demuxers/demux_fli.c:363
#, c-format
msgid "demux_fli: running time: %d min, %d sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_idcin.c:454
+#: src/demuxers/demux_idcin.c:461
msgid "demux_idcin.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_idcin.c:521
+#: src/demuxers/demux_idcin.c:530
#, c-format
msgid "demux_idcin: Id CIN file, video is %dx%d, 14 frames/sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_idcin.c:526
+#: src/demuxers/demux_idcin.c:535
#, c-format
msgid "demux_idcin: %d-bit, %d Hz %s PCM audio\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:411
+#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:418
msgid "demux_smjpeg.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:478
+#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:487
#, c-format
msgid "demux_smjpeg: SMJPEG file, running time: %d min, %d sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:483
+#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_smjpeg: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n"
msgstr "demux_smjpeg: video codec >%c%c%c%c< @ %dx%d\n"
-#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:492
+#: src/demuxers/demux_smjpeg.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_smjpeg: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
msgstr "demux_smjpeg: auioo codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
-#: src/demuxers/demux_wav.c:307
+#: src/demuxers/demux_wav.c:313
msgid "demux_wav.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_wav.c:374
+#: src/demuxers/demux_wav.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_wav: format 0x%X audio, %d Hz, %d bits/sample, %d %s\n"
msgstr "demux_wav: audio codec 0x%X, %d Hz, %d bits, %d %s\n"
-#: src/demuxers/demux_wav.c:381
+#: src/demuxers/demux_wav.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_wav: running time = %lld min, %lld sec\n"
msgstr "demux_avi: %ld frames\n"
-#: src/demuxers/demux_wav.c:385
+#: src/demuxers/demux_wav.c:393
#, c-format
msgid "demux_wav: average bytes/sec = %d, block alignment = %d\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_aiff.c:332
+#: src/demuxers/demux_aiff.c:341
msgid "demux_aiff.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_aiff.c:399
+#: src/demuxers/demux_aiff.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_aiff: %d Hz, %d channels, %d bits, %d frames\n"
msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
-#: src/demuxers/demux_aiff.c:405
+#: src/demuxers/demux_aiff.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_aiff: running time: %d min, %d sec\n"
msgstr "demux_avi: %ld frames\n"
@@ -329,16 +329,16 @@ msgstr ""
msgid "demux_snd: unsupported audio type: %d\n"
msgstr "demux_asf: tipo de audio desconhecido 0x%x\n"
-#: src/demuxers/demux_snd.c:315
+#: src/demuxers/demux_snd.c:322
msgid "demux_snd.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_snd.c:383
+#: src/demuxers/demux_snd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_snd: %d Hz, %d channels, %d bits, %d frames\n"
msgstr "demux_qt: audio codec >%c%c%c%c< @ %d Hz, %d bits, %d %s\n"
-#: src/demuxers/demux_snd.c:389
+#: src/demuxers/demux_snd.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_snd: running time: %d min, %d sec\n"
msgstr "demux_avi: %ld frames\n"
@@ -354,11 +354,11 @@ msgid ""
"unknown VOC compression type (0x%02X); please report to xine developers\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_voc.c:308
+#: src/demuxers/demux_voc.c:315
msgid "demux_voc.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_voc.c:375
+#: src/demuxers/demux_voc.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_voc: VOC format 0x%X audio, %d Hz, running time: %d min, %d sec\n"
msgstr "demux_wav: audio codec 0x%X, %d Hz, %d bits, %d %s\n"
@@ -369,40 +369,40 @@ msgid "demux_wc3movie: SHOT chunk referenced invalid palette (%d >= %d)\n"
msgstr ""
#. report an unknown chunk and skip it
-#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:297 src/demuxers/demux_wc3movie.c:502
+#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:297 src/demuxers/demux_wc3movie.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_wc3movie: encountered unknown chunk: %c%c%c%c\n"
msgstr "demux_film: video codec desconhecido >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:428
+#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:426
msgid "demux_wc3movie: There was a problem while loading palette chunks\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:666
+#: src/demuxers/demux_wc3movie.c:673
msgid "demux_mve.c: input not seekable, can not handle!\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:102
+#: src/input/input_net.c:125
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr "input_net: socket(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:111
+#: src/input/input_net.c:134
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr "input_net: connect(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:126
+#: src/input/input_net.c:149
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: incapaz de resolver '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:138
+#: src/input/input_net.c:161
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: incapaz de conectar em '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:294
+#: src/input/input_net.c:386
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "net input plugin tal como enviado com xine"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "plugin de entrada rtp como mandado com o xine"
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr "incapaz de alocar buffer de entrada.\n"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:358
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:353
#, fuzzy
msgid "stdin streaming input plugin"
msgstr "http network stream input plugin"
@@ -494,71 +494,71 @@ msgstr "http network stream input plugin"
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:117
+#: src/input/input_http.c:122
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr "input_http: failed to open socket\n"
-#: src/input/input_http.c:126
+#: src/input/input_http.c:131
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr "input_http: cannot connect to host\n"
-#: src/input/input_http.c:141
+#: src/input/input_http.c:146
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr "input_http: unable to resolve >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:153
+#: src/input/input_http.c:158
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr "http: unable to connect to >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:440 src/input/input_http.c:779
+#: src/input/input_http.c:445 src/input/input_http.c:793
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr "input_http: EAGAIN\n"
-#: src/input/input_http.c:443
+#: src/input/input_http.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "input_http: read error %d\n"
msgstr "input_http: read error\n"
-#: src/input/input_http.c:695
+#: src/input/input_http.c:709
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
-#: src/input/input_http.c:699
+#: src/input/input_http.c:713
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr "%s via proxy >%s<"
-#: src/input/input_http.c:782
+#: src/input/input_http.c:796
msgid "input_http: read error\n"
msgstr "input_http: read error\n"
-#: src/input/input_http.c:814
+#: src/input/input_http.c:828
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr "input_http: invalid http answer\n"
-#: src/input/input_http.c:825
+#: src/input/input_http.c:839
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:832
+#: src/input/input_http.c:846
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:843
+#: src/input/input_http.c:857
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr "input_http: content length = %Ld bytes\n"
-#: src/input/input_http.c:849
+#: src/input/input_http.c:863
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr "input_http: Location redirection not implemented\n"
-#: src/input/input_http.c:919
+#: src/input/input_http.c:935
#, fuzzy
msgid "http input plugin"
msgstr "http network stream input plugin"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1386 src/libw32dll/w32codec.c:1462
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1389 src/libw32dll/w32codec.c:1465
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -706,68 +706,68 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the ascii-art library"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_syncfb.c:818
-msgid "syncfb (teletux) device node"
-msgstr ""
-
-#: src/video_out/video_out_syncfb.c:990
+#: src/video_out/video_out_syncfb.c:1005
msgid ""
"xine video output plugin using the SyncFB module for Matrox G200/G400 cards"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xshm.c:1065 src/video_out/video_out_fb.c:645
+#: src/video_out/video_out_syncfb.c:1023
+msgid "syncfb (teletux) device node"
+msgstr ""
+
+#: src/video_out/video_out_xshm.c:1069 src/video_out/video_out_fb.c:657
msgid "disable all video scaling (faster!)"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xshm.c:1212
+#: src/video_out/video_out_xshm.c:1216
msgid "gamma correction for XShm driver"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xshm.c:1231
+#: src/video_out/video_out_xshm.c:1235
msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1202
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1212
msgid "Colorkey used for Xv video overlay"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1209
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1219
msgid "Make Xv autopaint its colorkey"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1216
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1226
msgid "bilinear scaling mode (permedia 2/3)"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1222
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1232
msgid "double buffer to sync video to the retrace"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1269
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1279
msgid "Software deinterlace method (Key I toggles deinterlacer on/off)"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_xv.c:1285
+#: src/video_out/video_out_xv.c:1295
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_fb.c:577
+#: src/video_out/video_out_fb.c:589
msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_fb.c:758
+#: src/video_out/video_out_fb.c:766
msgid "xine video output plugin using linux framebuffer device"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_sdl.c:538
-msgid "xine video output plugin using Simple DirectMedia Layer"
+#: src/video_out/video_out_sdl.c:547
+msgid "xine video output plugin using the Simple Direct Media Layer"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_opengl.c:944
+#: src/video_out/video_out_opengl.c:946
msgid "gamma correction for OpenGL driver"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_opengl.c:961
+#: src/video_out/video_out_opengl.c:963
msgid "xine video output plugin using OpenGL - TNG"
msgstr ""
@@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:330
+#: src/xine-engine/video_out.c:370
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:468
+#: src/xine-engine/video_out.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -797,102 +797,102 @@ msgstr ""
"video_out : descartando imagem com pts %d porque é muito velha (diff : %d > %"
"d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1071
+#: src/xine-engine/video_out.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out : não consigo criar thread (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1074
+#: src/xine-engine/video_out.c:1117
#, fuzzy
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : desculpe, isto não deveria acontecer, reinicie o xine por "
"favor.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:392 src/xine-engine/xine.c:560
+#: src/xine-engine/xine.c:393 src/xine-engine/xine.c:561
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: não consigo achar um plugin para este MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:427
+#: src/xine-engine/xine.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "xine: specified demuxer %s failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:584
+#: src/xine-engine/xine.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "xine: couldn't find demux for >%s<\n"
msgstr "xine: não conseguí achar o demuxer para >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:616
+#: src/xine-engine/xine.c:608
#, fuzzy
msgid "xine: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:705
+#: src/xine-engine/xine.c:707
#, fuzzy
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:720
+#: src/xine-engine/xine.c:722
#, fuzzy
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:1127
+#: src/xine-engine/xine.c:1153
msgid "messages"
msgstr "menssagens"
-#: src/xine-engine/xine.c:1128
+#: src/xine-engine/xine.c:1154
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1092
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1090
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1095
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1093
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1101
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1099
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1145
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1143
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1149
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1147
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1150
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1148
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:851
+#: src/xine-engine/osd.c:845
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:237
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "load_plugins: unable to stat %s\n"
msgstr ""
"load_plugins: carga do plugin %s falhou:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:267
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "load_plugins: plugin %s found\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "load_plugins: unknown plugin type %d in %s\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:310
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"load_plugins: can't get plugin info from %s:\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: não consigo abrir o plugin de entrada %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:343
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot (stage 2) open plugin lib %s:\n"
@@ -910,10 +910,6 @@ msgstr ""
"load_plugins: não consigo abrir o plugin de demux %s:\n"
"%s\n"
-#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:734
-msgid "allow illegal vlc codes in mpeg4 streams"
-msgstr ""
-
#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:223
msgid "swap odd and even lines"
msgstr ""
@@ -930,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "dxr3: use alternate play mode for mpeg encoder playback"
msgstr ""
-#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:232 src/dxr3/dxr3_decode_video.c:254
+#: src/dxr3/video_out_dxr3.c:232 src/dxr3/dxr3_decode_video.c:256
msgid "Enabling this option will utilise a smoother play mode."
msgstr ""
@@ -985,23 +981,23 @@ msgstr ""
msgid "The device file of the dxr3 mpeg decoder card control device."
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:249
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:251
msgid "Try to sync video every frame"
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:250
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:252
msgid "This is relevant for progressive video only (most PAL films)."
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:253
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:255
msgid "Use alternate Play mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:257
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:259
msgid "Correct frame durations in broken streams"
msgstr ""
-#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:258
+#: src/dxr3/dxr3_decode_video.c:260
msgid "Enable this for streams with wrong frame durations."
msgstr ""
@@ -1031,35 +1027,35 @@ msgstr ""
msgid "The encoding quality of the libfame mpeg encoder library."
msgstr ""
-#: src/liba52/xine_decoder.c:494
+#: src/liba52/xine_decoder.c:541
msgid "a/52 volume control"
msgstr ""
-#: src/liba52/xine_decoder.c:497
+#: src/liba52/xine_decoder.c:544
msgid "enable a/52 dynamic range compensation"
msgstr ""
-#: src/liba52/xine_decoder.c:500
+#: src/liba52/xine_decoder.c:547
msgid "enable audio downmixing to 2.0 surround stereo"
msgstr ""
-#: src/libdivx4/xine_decoder.c:563
+#: src/libdivx4/xine_decoder.c:544
msgid "Relative path to libdivxdecore.so to open"
msgstr ""
-#: src/libdivx4/xine_decoder.c:588
+#: src/libdivx4/xine_decoder.c:569
msgid "the postprocessing level, 0 = none and fast, 6 = all and slow"
msgstr ""
-#: src/libdivx4/xine_decoder.c:591
+#: src/libdivx4/xine_decoder.c:572
msgid "use divx4 plugin for msmpeg4v3 streams"
msgstr ""
-#: src/libdivx4/xine_decoder.c:596
+#: src/libdivx4/xine_decoder.c:577
msgid "Divx version to check for (set to 0 (default) if unsure)"
msgstr ""
-#: src/xine-utils/memcpy.c:447
+#: src/xine-utils/memcpy.c:453
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
@@ -1083,27 +1079,27 @@ msgstr ""
msgid "subtitle time offset in 1/100 sec"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:219
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:223
msgid "Enable closed captions in MPEG-2 streams"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:226
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:230
msgid "Closed-captioning foreground/background scheme"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:232
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:236
msgid "Standard closed captioning font"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:238
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:242
msgid "Italic closed captioning font"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:244
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:248
msgid "Closed captioning font size"
msgstr ""
-#: src/libspucc/xine_decoder.c:249
+#: src/libspucc/xine_decoder.c:253
msgid "Center-adjust closed captions"
msgstr ""