summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po86
1 files changed, 51 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd50db7ac..31690fd62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -117,17 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:334
+#: src/demuxers/demux_ts.c:337
msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n"
msgstr "demux_ts: ARREGLAR: (no soportado)PAT abarca múltiples paquetes TS\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:340
+#: src/demuxers/demux_ts.c:343
#, c-format
msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n"
msgstr ""
"demux_ts: ARREGLAR: (no soportado)PAT consiste en múltiples secciones (%d)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:350
+#: src/demuxers/demux_ts.c:353
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x "
@@ -136,31 +136,31 @@ msgstr ""
"demux_ts: ¡error demux! PAT con CRC32 no válido: packet_crc32: %.8x "
"calc_crc32: %.8x\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:425
+#: src/demuxers/demux_ts.c:430
#, c-format
msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n"
msgstr "demux_ts: error %02x %02x %02x (debería ser 0x000001)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:554
+#: src/demuxers/demux_ts.c:571
#, c-format
msgid "fifo unavailable (%d)\n"
msgstr "fifo no disponible (%d)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:563
+#: src/demuxers/demux_ts.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n"
msgstr "demux_ts: paquete de entrada cc descartado: %d esperado: %d\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:586
+#: src/demuxers/demux_ts.c:603
#, fuzzy
msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n"
msgstr "demux_ts: pes roto encontrado\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:688
+#: src/demuxers/demux_ts.c:707
msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n"
msgstr "¡error demux! PMT con puntero no válido\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:792
+#: src/demuxers/demux_ts.c:811
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x "
@@ -169,47 +169,47 @@ msgstr ""
"demux_ts: ¡error demux! PMT con CRC32 no válido: packet_crc32: %#.8x "
"calc_crc32: %#.8x\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:807
+#: src/demuxers/demux_ts.c:826
msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n"
msgstr "¡error demux! PMT con longitud de progInfo inconsistente\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:824
+#: src/demuxers/demux_ts.c:843
msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n"
msgstr "¡error demux! PMT con longitud de streamInfo inconsistente\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1183
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1200
#, c-format
msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n"
msgstr "¡error demux! byte de sincronización ts no válido %.2x\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1188
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1205
msgid "demux error! transport error\n"
msgstr "¡error demux! error de transporte\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1251
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1268
#, c-format
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr "demux_ts: ¡error demux! tamaño de payload %d no válido\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679
msgid "valid mrls for ts demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1453
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1472
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr "¡demux %u ts_open!\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683
msgid "valid mrls ending for ts demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1554
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1573
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "demux_ts: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1643
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -414,47 +414,47 @@ msgstr ""
" y este plugin demultiplexor.\n"
"Instalar los plugins demultiplexores actuales debería ser de ayuda.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:341
+#: src/demuxers/demux_asf.c:335
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:406
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr "demux_asf: formato de vídeo: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:464
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr ""
"demux_asf: la longitud del stream es de %d seg, la media es de %d bytes/seg\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1253
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1247
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr "demux_asf: título : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1255
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1249
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr "demux_asf: autor : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1257
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1251
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr "demux_asf: copyright : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1259
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1253
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr "demux_asf: comentario : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415
msgid "valid mrls ending for asf demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1408
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales debería ser de ayuda.\n"
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1398
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -1847,7 +1847,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n"
@@ -1861,15 +1873,19 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales debería ser de ayuda.\n"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063
msgid "font for avi subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069
+msgid "subtitle size (relative window size)"
+msgstr ""
+
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074
msgid "source encoging of subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079
msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)"
msgstr ""