summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2011-11-13Sync translation files (line nos. etc.).1.1.20Darren Salt
2011-10-10Refresh translations (wrt changesets 08997c405df9 and ab7fbcaf1418).Darren Salt
2010-07-24Resync.Darren Salt
2010-05-02Translation files resync.Darren Salt
2009-01-15Refresh translations. This is mostly c-format marker addition.Darren Salt
2008-12-27Remove unused translations.Darren Salt
2008-12-27Pull in missing/corrected translated text from 1.2 & regenerate.Darren Salt
2008-11-10Update po-files.František Dvořák
2008-06-17Regenerate po files.Diego 'Flameeyes' Pettenò
2008-06-12Fix up reporting of supported formats by the ALSA & OSS output plugins.Darren Salt
Adjust translations for the spacing changes etc. which this introduces.
2008-03-19Fix ffmpeg plugin build where source dir != build dir.Darren Salt
2007-12-24Consistently use "colour", "colour key", "colour space" in output.Darren Salt
Some instances of "key colour" remain; ffmpeg is unmodified. This change has caused two strings with two translations to collide (the strings have become identical since some instances already used "colour"). I have therefore arbitrarily dropped the first of the differing translations, the one for the string at src/video_out/video_out_directfb.c:1365.
2007-12-24Spelling correction: successfuly → successfully.Darren Salt
2007-12-24Regenerate translations, so that the translators find the data updated.Diego 'Flameeyes' Pettenò
2007-08-26Resync all translation files.Darren Salt
2007-04-18Updates for 1.1.6Philipp Matthias Hahn
2007-04-06Regenerate, audio_alsa_out.c changed line numbers.Diego 'Flameeyes' Pettenò
2007-04-04Regenerate, this time should add a few messages as the sources were ↵Diego 'Flameeyes' Pettenò
rescanned now.
2007-04-04Regenerate; no change in messages.Diego 'Flameeyes' Pettenò
2007-02-13Small additionPhilipp Hahn
CVS patchset: 8594 CVS date: 2007/02/13 08:29:04
2007-02-06Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8590 CVS date: 2007/02/06 21:45:34
2007-01-24Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8549 CVS date: 2007/01/24 04:43:45
2007-01-19Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8533 CVS date: 2007/01/19 02:42:26
2007-01-18Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8516 CVS date: 2007/01/18 19:55:59
2007-01-04UpdatePhilipp Hahn
CVS patchset: 8486 CVS date: 2007/01/04 08:03:37
2006-12-28Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8475 CVS date: 2006/12/28 21:40:22
2006-12-01Regen.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8396 CVS date: 2006/12/01 20:47:49
2006-11-19Update po files.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8383 CVS date: 2006/11/19 15:45:20
2006-10-13Updates by Maximilian Schwerin <maximilian.schwerin@buelowssiege.de>Philipp Hahn
CVS patchset: 8337 CVS date: 2006/10/13 10:57:18
2006-09-29Resync.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8320 CVS date: 2006/09/29 18:34:16
2006-09-14Regenerate.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8260 CVS date: 2006/09/14 17:50:37
2006-09-14Add missing blanks.Philipp Hahn
CVS patchset: 8253 CVS date: 2006/09/14 06:46:31
2006-09-14Regenerate.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8241 CVS date: 2006/09/14 00:53:44
2006-09-08remove references to audio_polyp_out that broke daily buildMiguel Freitas
CVS patchset: 8205 CVS date: 2006/09/08 13:35:16
2006-08-30Regenerate.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8185 CVS date: 2006/08/30 23:09:27
2006-06-30Regenerate.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8083 CVS date: 2006/06/30 20:00:38
2006-06-18Regenerate, and update italian translation.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8056 CVS date: 2006/06/18 21:08:02
2006-06-10Revert to use libxine1 as domain name, but ensure that newer gettext ↵Diego 'Flameeyes' Pettenò
versions behave as intended. CVS patchset: 8032 CVS date: 2006/06/10 17:38:46
2006-06-10Regenerate.Diego 'Flameeyes' Pettenò
CVS patchset: 8029 CVS date: 2006/06/10 02:00:06
2006-06-07Resync.Darren Salt
CVS patchset: 8017 CVS date: 2006/06/07 20:23:58
2005-12-22UpdatePhilipp Hahn
CVS patchset: 7824 CVS date: 2005/12/22 17:51:45
2005-12-12 - Czech translation updateFrantišek Dvořák
- added one plural - sync po-files CVS patchset: 7822 CVS date: 2005/12/12 15:43:57
2005-11-23Fixes from Maximilian SchwerinPhilipp Hahn
CVS patchset: 7812 CVS date: 2005/11/23 08:51:54
2005-05-26UpdatePhilipp Hahn
CVS patchset: 7560 CVS date: 2005/05/26 07:15:44
2005-04-24Czech translation update. Sync po-files.František Dvořák
CVS patchset: 7488 CVS date: 2005/04/24 11:13:14
2005-02-13UpdatePhilipp Hahn
CVS patchset: 7405 CVS date: 2005/02/13 06:39:35
2005-02-06**BUGFIX**František Dvořák
Convert non-ASCII latin1 character to ASCII in xine source code. Synchronize po-files. Czech translation update. CVS patchset: 7387 CVS date: 2005/02/06 19:52:54
2004-12-12huge patch ahead: reorganizing config entries with automatic conversionMichael Roitzsch
and backwards compatible translation Sorry, I got a litte tired proof-reading the patch, so their might be bugs lurking around. I will give it some further examination and (as necessary) fixing tomorrow. CVS patchset: 7233 CVS date: 2004/12/12 22:00:47
2004-12-11Czech translation update. 100% of the messages after long time, yes! :-)František Dvořák
Fix a typo in two original messages (please correct, if I'm wrong), reflect it in de.po too. CVS patchset: 7222 CVS date: 2004/12/11 23:18:00
2004-09-16One day worth of translationsPhilipp Hahn
CVS patchset: 6977 CVS date: 2004/09/16 16:48:17