Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Also, a few trivial constness cleanups.
(Transplanted from 83c85e349d6d09b06faa6d34c090038d7bd1ac81)
|
|
Also, a few trivial constness cleanups.
|
|
(Transplanted from 39cc466bebc1f98bb20411351fd4c671ad1e190d)
|
|
|
|
|
|
(Transplanted from ec0d80a280e90494306023b66e5917209b2c4155)
|
|
|
|
(Transplanted from b2dd043f187b6332248fd58410ffebf7e7727aeb)
|
|
|
|
(Transplanted from 649b3a6f755edaed6edc44e95b13cf2a84d19a57)
|
|
|
|
The attached patch allows to specify the Xv port to use (needed with some
nvidia twinview configurations).
(Transplanted from 307aa599ccb0e496638738accbdb85b493904e18)
|
|
The attached patch allows to specify the Xv port to use (needed with some
nvidia twinview configurations).
|
|
Matthias Dahl, the last maintainer of the code, confirms that the needed Linux kernel module is not building anymore, and thus this is unusable.
Please consider using VIDIX or DirectFB instead, which should both work fine with Matrox cards.
|
|
|
|
Typo of WORDS_BIGENDIAN in in /src/video_out/macosx/XineVOpenGLView.m. It
only affects big-endian systems (PowerPC) as it defaults to little-endian.
|
|
--HG--
rename : src/xine-engine/buffer.h => include/xine/buffer.h
rename : src/libffmpeg/ff_video_decoder.c => src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c
rename : src/libsputext/xine_sputext_decoder.c => src/spu_dec/sputext_decoder.c
|
|
|
|
Noticed by Thomas Koeller <tkoeller@users.sourceforge.net>.
|
|
the uses already check for the index not to go over ther expected one.
|
|
Changing this to a character array would be nice, but the 45->64 conversion has a long string.
|
|
|
|
|
|
|
|
--HG--
rename : src/libfaad/Makefile.am => contrib/libfaad/Makefile.am
rename : include/xine.h.in => include/xine.h
rename : src/libffmpeg/Makefile.am => src/combined/ffmpeg/Makefile.am
rename : src/libmpeg2/Makefile.am => src/video_dec/libmpeg2/Makefile.am
|
|
|
|
--HG--
rename : src/xine-utils/xmllexer.h => include/xine/xmllexer.h
rename : src/libffmpeg/ff_video_decoder.c => src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c
rename : src/libmpeg2/header.c => src/video_dec/libmpeg2/header.c
rename : src/libmpeg2/mpeg2_internal.h => src/video_dec/libmpeg2/mpeg2_internal.h
|
|
|
|
--HG--
rename : src/video_out/vidix/drivers/mga_vid.c => contrib/vidix/drivers/mga_vid.c
rename : src/video_out/vidix/drivers/nvidia_vid.c => contrib/vidix/drivers/nvidia_vid.c
rename : src/video_out/vidix/drivers/savage_vid.c => contrib/vidix/drivers/savage_vid.c
rename : src/xine-engine/video_out.h => include/xine/video_out.h
rename : src/xine-utils/xmllexer.h => include/xine/xmllexer.h
rename : po/libxine1.pot => po/libxine2.pot
rename : src/libsputext/xine_sputext_decoder.c => src/spu_dec/sputext_decoder.c
rename : src/libsputext/demux_sputext.c => src/spu_dec/sputext_demuxer.c
|
|
|
|
--HG--
rename : src/xine-utils/xineutils.h => include/xine/xineutils.h
rename : src/libxineadec/Makefile.am => src/audio_dec/Makefile.am
rename : src/libxineadec/xine_a52_decoder.c => src/audio_dec/xine_a52_decoder.c
rename : src/libffmpeg/Makefile.am => src/combined/ffmpeg/Makefile.am
rename : src/libffmpeg/ff_audio_decoder.c => src/combined/ffmpeg/ff_audio_decoder.c
rename : src/libffmpeg/ff_dvaudio_decoder.c => src/combined/ffmpeg/ff_dvaudio_decoder.c
rename : src/libffmpeg/ff_dvdata.h => src/combined/ffmpeg/ff_dvdata.h
rename : src/libffmpeg/ff_video_decoder.c => src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c
rename : src/libffmpeg/ffmpeg_encoder.c => src/combined/ffmpeg/ffmpeg_encoder.c
rename : src/libmpeg2/Makefile.am => src/video_dec/libmpeg2/Makefile.am
rename : src/libmpeg2/decode.c => src/video_dec/libmpeg2/decode.c
|
|
|
|
I watch a lot of movies with subtitles and I need "vobsub subtitles"
work in xine, then I decide to write this patch.
It may support SSA tags for all text subtiles (ssa, ass, srt, ...)
This patch :
1. Remove all SSA tags from stream (they are ugly : {\a6})
2. Handle some of them (b, i, a, an, pos). The other ones control
colours, shadow, animation, ... I can't make them work in an easy way.
3. Correct wrap algorithm which have minors bugs (we can see them only
with SSA patch...)
Modified files :
libsputext/demux_sputext.c
just remove unneeded code (which remove some of SSA-tags)
libsputext/xine_sputext_decoder.c
the main modified file.
video_out/video_out_xshm.c
video_out/video_out_xv.c
xine-engine/video_out.h
get video output (position and size). See below.
1.
Removing SSA tags is done in ogm_render_line_internal() like for
html-like tags. (this was done in the previous version of xine)
2.
b(bold) and i(italic) are implemented like html-ones, in
ogm_render_line_internal().
The other tags this patch support are :
aX : alignment in SSA-code
anX : alignment in numpad code
pos(X,Y) : position, depend on alignment
For those ones, I need in first a full-screen OSD, not a five lines one.
Then, I need to remember where the last subtitle was drawn, in order to
erase it. At last, I need a translation function to convert subtitle
coordinates in screen coordinates.
For this last point, I first write a full-screen translation (don't care
about blacks borders), but it's not really good: the 'pos' tag is
sometime used to point out something in the video. (Moreover, ASS spec
say we have to draw subtitle on the video)
For doing this, I need the real video output size and position, which
are only know by the video output driver! Then I had 4 VO properties
(in xine-engine/video_out.h) for video driver could give us those
informations.
I implement it only in xshm and xv drivers (I can't test other ones).
If video driver can't give us those informations, the patch fallback in
a full-screen translation.
3.
there was 3 problem with the wrap algorithm :
1. It was in double: exactly the same, twice. Look like a merge problem.
I remove one and all work fine.
2. It want to cut string in equivalent display length but it cut it in
equivalent byte length. In most cases, this is the same, but if we have
UTF-8 chars or long SSA-tags (which will not be displayed) the result is
strange.
3. If we have a too-long part (in bytes) of the string without spaces
(bad subtitle file or long SSA-code), the algorithm don't know what to
do. (this case is not handled)
I re-write the wrap algorithm to correct those problems. Note that my
version is slower than previous one : working with bytes is really
faster than computing text-length. Maybe I should had to propose an
other patch for this part...
|
|
|
|
|
|
Some instances of "key colour" remain; ffmpeg is unmodified.
This change has caused two strings with two translations to collide (the
strings have become identical since some instances already used "colour").
I have therefore arbitrarily dropped the first of the differing translations,
the one for the string at src/video_out/video_out_directfb.c:1365.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
link plugins needing it to libavutil.
|
|
|
|
allocating memory.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-DDIRECTFB_X11 to CFLAGS.
|
|
called free().
|
|
This way the gettext code for description does not need to be repeated by every plugin.
|