From 539b793ffedae08c1b5f9196bc372efd086ad079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guenter Bartsch Date: Tue, 8 Apr 2003 17:51:23 +0000 Subject: beta10 CVS patchset: 4574 CVS date: 2003/04/08 17:51:23 --- po/cs.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/de.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/es.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/fr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/it.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/pl_PL.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/pt_BR.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sk.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/xine-lib.pot | 70 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 9 files changed, 297 insertions(+), 333 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 416704f49..e57f49c54 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 10:28+0100\n" "Last-Translator: Frantisek Dvorak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "platn msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "platná zakončení MRL pro demultiplexor PES" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" "ogg: zjištěna zvuková stopa vorbis, ale nenalezena žádná hlavička dat " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "neplatn msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "nerozpoznaný datový blok FILM\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: příliš mnoho chyb, zastavuje se přehrávání. Možná jsou " "tyto data zakódována.\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "modul pro data ze standardn msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: chyba čtení (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "modul pro vstup ze souboru" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "počáteční umístění při procházení souborů" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "seznam skrytých souborů" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "Vstupní modul pro video CD" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "cesta k vašemu místnímu souboru VCD zařízení" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "vstupn msgid "Buffering..." msgstr "Nahrává se..." -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "cesta ke kodekům win32" @@ -517,13 +517,13 @@ msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "Podpora TV-výstupu NVidia" # This message should match with FAQ_cs. -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d snímků předaných, %d snímků přeskočených, %d snímků zahozených\n" # This message should match with FAQ_cs. -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "" "video_out: zahození obrazu s pts %lld, protože je příliš starý (rozdíl : %" "lld).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: nelze vytvořit vlákno (%s)\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" "video_out: Lituji, toto by se nemělo přihodit. Prosím restartujte xine.\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "xine: selhalo spu msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: žádný dostupný demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: selhalo spuštění demultiplexoru\n" @@ -582,68 +582,68 @@ msgstr "zpr msgid "plugin" msgstr "modul" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "nastavit, jestli se má převzorkovávat nebo ne" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "při !=0 vždy převzorkovat na danou frekvenci" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "upravte, jestliže bude zvuk nesynchronizovaný (A52 nebo AC5)" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "hlasitost zvuku" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "obnovit úroveň hlasitosti při startu" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" "jestliže toto není nastaveno, xine nebude při spuštění měnit žádná nastavení " "mixeru" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "Paleta (popředí-okraj-pozadí) použitá na titulky" @@ -835,25 +835,21 @@ msgstr "nejmen msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "Metoda memcopy použitá ve xine pro velké datové bloky" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 #, fuzzy msgid "font for external subtitles" msgstr "font titulků pro AVI" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "velikost titulků (vzhledem k velikosti okna)" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 #, fuzzy msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "velikost titulků (vzhledem k velikosti okna)" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 #, fuzzy msgid "encoding of subtitles" msgstr "zdrojové kódování titulků" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f4da4e6aa..9b268a3c4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:53+0100\n" "Last-Translator: Philipp Hahn \n" "Language-Team: German \n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "G msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "Gültige MRL-Endungen für PES-Demultiplexer" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "ogg: vorbis Tonspur erkannt, aber kein Heder im Datenstrom gefunden.\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ung msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "Nicht erkanntes FILM-Paket\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: Zu viele Fehler, breche den Abspielvorgang ab. Ist dieser " "Datenstrom möglicherweise fehlerhaft ?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -313,23 +313,23 @@ msgstr "Standardeingabe Streaming-Plugin" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: Lesefehler (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "Datei Plugin" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "Startverzeichnis für Dateisuche" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "Video-CD Plugin" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "Pfad zum lokalen VideoCD-Laufwerk" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "http Plugin" msgid "Buffering..." msgstr "Puffern..." -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "Pfad zu win32-Codec-DLLs" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "xine Videoausgabe benutzt libvidix f msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "Unterstützung für NVidia TV-Ausgang" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %d Bilder verworfen\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %" "lld).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: Kann Thread (%s) nicht erzeugen\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" "video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "xine: Demultiplexer-Plugins startete nicht\n" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: Kein Demultiplexer vorhanden\n" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: Demultiplexer startete nicht\n" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Nachrichten" msgid "plugin" msgstr "Plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "Methode für Audio/Videosynchronisation wählen" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" @@ -576,58 +576,58 @@ msgstr "" "'resample' kann besser sein, falls eine DXR3/H+ Karte verwendet wird und " "(analoges) Audio über die Soundkarte wiedergegeben wird" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "Audiofrequenz anpassen oder nicht" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "Wenn !=0, immer auf diese Frequenz anpassen" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "Anpassen, wenn Audio nicht synchron ist" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "Läustärke beim Starten wiederherstellen" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" "Wenn nicht angewählte, wird xine die Lautstärke beim Starten unverändert " "lassen" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "Farbpalette (Vordergrund,Rand,Hintergrund) für Untertitel" @@ -821,25 +821,21 @@ msgstr "Zu msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "Kopiermethode für große Datenbereiche." -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 #, fuzzy msgid "font for external subtitles" msgstr "Zeichensatz für AVI-Untertitel" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "Untertitelgröße (Relativ zu Fenstergröße)" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 #, fuzzy msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "Untertitelgröße (Relativ zu Fenstergröße)" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 #, fuzzy msgid "encoding of subtitles" msgstr "Zeichenkodierung für Untertitel" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6fc271ffc..4ea52396c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel GarcĂ­a Molina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: demasiado errores, deteniendo la reproducciĂłn.\n" " ÂżPuede estar corrupto el stream?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -310,24 +310,24 @@ msgstr "plugin de entrada de stream de red http" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: error de lectura (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 #, fuzzy msgid "Video CD input plugin" msgstr "plugin de entrada de stream de red http" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "plugin de entrada de stream de red http" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d marcos llegados, %d frames saltados, %d frames descartados\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -511,13 +511,13 @@ msgid "" msgstr "" "video_out: descartando imagen con pts %lld porque es antigua (dif : %lld).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: no se puede crear un hilo (%s)\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "video_out: esto no deberĂ­a ocurrir. Por favor, reinicie xine.\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 #, fuzzy msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" @@ -563,66 +563,66 @@ msgstr "mensajes" msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -811,23 +811,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d92a62a9d..a515ba1a9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert \n" "Language-Team: French \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: trop d'erreurs, arręt de la lecture. Ce flux est peut ętre " "crypté ?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -314,23 +314,23 @@ msgstr "" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: erreur de lecture (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -507,25 +507,25 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" "lld).\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "" @@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "messages" msgid "plugin" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -810,23 +810,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 78ed794e0..1a69c1ab8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-03 00:26+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "MRL validi per demuxer pes" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "MRL finali validi per demuxer pes" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" "ogg: indicata traccia audio vorbis ma nessuno stream di intestazione vorbis " @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "FILM non valido di grossa dimensione\n" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "grosso FILM non roconosciuto\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: troppi errori, interruzione riproduzione. È possibile che " "questo stream sia disturbato?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -325,23 +325,23 @@ msgstr "plugin di input per lo stream di stdin" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: errore di lettura (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "plugin di input del file" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -510,25 +510,25 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" "lld).\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "" @@ -571,66 +571,66 @@ msgstr "" msgid "plugin" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -813,23 +813,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index c5ca3420d..07537d2ab 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:05+0100\n" "Last-Translator: Bartłomiej Muryn <_4ever_@irc.pl>\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "prawid msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "prawidłowe rozszerzenia plików dla demultipleksera pes" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" "ogg: ścieżka oznaczona jako vorbis ale nie znaleziono nagłówka strumienia " @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "nie rozpoznany fragment filmu\n" # src/demuxers/demux_mpeg_block.c:345 -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "jest zaszyfrowany?\n" # src/demuxers/demux_mpeg_block.c:456 -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -377,25 +377,25 @@ msgstr "wtyczka strumienia standardowego wej msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: błąd odczytu (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "wtyczka wejścia pliku" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "miejsce startu nawigatora plików" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "listowanie ukrytych plików" # src/input/input_http.c:640 -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "wtyczka wejścia VCD" # src/input/input_vcd.c:1184 -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "ścieżka dostępu do pliku lokalnego urządzenia vcd" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Buffering..." msgstr "Buforowanie..." # src/libw32dll/w32codec.c:1404 src/libw32dll/w32codec.c:1453 -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "ścieżka do kodeków dll win32" @@ -608,13 +608,13 @@ msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "Wsparcie dla wyjścia TV kart NVidia." # src/xine-engine/video_out.c:308 -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d ramek dostarczonych, %d ramek pominiętych, %d ramek porzuconych\n" # src/xine-engine/video_out.c:351 -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -622,14 +622,14 @@ msgid "" msgstr "video_out: odrzucam obraz o pts %lld bo jest za stary (diff : %lld).\n" # src/xine-engine/video_out.c:890 -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: nie mogę utworzyć wątku (%s)\n" # src/xine-engine/video_out.c:893 #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" "video_out: przykro mi, to nie powinno sie zdarzyć.\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: brak dostępnego demultiplexera\n" # src/xine-engine/xine.c:471 -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: zawiódł start demultiplexera\n" @@ -683,66 +683,66 @@ msgstr "wiadomo msgid "plugin" msgstr "wtyczka" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" # src/xine-engine/audio_out.c:825 -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "włączeni/wyłączenie ponownego próbkowania" # src/xine-engine/audio_out.c:828 -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "jeśli !=0 zawsze ponowne próbkowanie do podanej częstotliwości" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "Dopasuj jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany" # src/xine-engine/audio_out.c:868 -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "głośność dźwięku" # src/xine-engine/audio_out.c:872 -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "przywracanie głośności przy starcie" # src/xine-engine/audio_out.c:873 -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" "jeśli ustawione - xine nie będzie zmieniać żadnych ustawień miksera przy " "starcie" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/xine-engine/osd.c:863 -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "paleta użyta przy napisach (tło-napisy-kontur)" @@ -982,28 +982,24 @@ msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "metoda kopiowania pamięci używana dla dużych porcji danych" # src/libsputext/xine_decoder.c:1078 -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 #, fuzzy msgid "font for external subtitles" msgstr "fonty dla napisów avi" # src/libsputext/xine_decoder.c:1084 -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "rozmiar napisów (względny rozmiar okna)" # src/libsputext/xine_decoder.c:1084 -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 #, fuzzy msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "rozmiar napisów (względny rozmiar okna)" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - # src/libsputext/xine_decoder.c:1078 -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 #, fuzzy msgid "encoding of subtitles" msgstr "fonty dla napisów avi" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9605ec73a..e37950302 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream " "esteja embaralhado?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -311,24 +311,24 @@ msgstr "http network stream input plugin" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: erro de leitura (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 #, fuzzy msgid "Video CD input plugin" msgstr "http network stream input plugin" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "http network stream input plugin" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "video_out : descartando imagem com pts %d porque ĂŠ muito velha (diff : %d > %" "d).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out : nĂŁo consigo criar thread (%s)\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 #, fuzzy msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 #, fuzzy msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" @@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "menssagens" msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -816,23 +816,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8006a2e8b..f0667f3e5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Kovár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "demux_mpeg_block: príliš mnoho chýb, prehrávanie sa zastavuje. Môže byť " "tento prúd skramblovaný?\n" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -314,24 +314,24 @@ msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "input_file: chyba pri čítaní (%s)\n" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 #, fuzzy msgid "Video CD input plugin" msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "doručených %d rámcov, preskočených %d rámcov, zahodených %d rámcov\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "" "video_out: zahadzuje sa obraz s PTS %d, pretože už je príliš starý (rozdiel: " "%d > %d).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: nemožno vytvoriť vlákno (%s)\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "video_out: prepáč, toto sa nemalo stať, reštartuj xine.\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "xine_play: demultiplexer nena msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 #, fuzzy msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n" @@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "spr msgid "plugin" msgstr "modul" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -816,23 +816,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot index f04a89e09..468d58543 100644 --- a/po/xine-lib.pot +++ b/po/xine-lib.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "valid mrls ending for pes demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ogg.c:390 +#: src/demuxers/demux_ogg.c:473 msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n" msgstr "" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "" msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455 msgid "" "demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is " "scrambled?\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417 +#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450 #, c-format msgid "" "demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be " @@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "" msgid "input_file: read error (%s)\n" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:440 +#: src/input/input_file.c:443 msgid "file input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:799 +#: src/input/input_file.c:802 msgid "file browsing start location" msgstr "" -#: src/input/input_file.c:806 +#: src/input/input_file.c:809 msgid "list hidden files" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:912 +#: src/input/input_vcd.c:913 msgid "Video CD input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_vcd.c:1141 +#: src/input/input_vcd.c:1083 msgid "path to your local vcd device file" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -489,25 +489,25 @@ msgstr "" msgid "NVidia TV-Out support." msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:416 +#: src/xine-engine/video_out.c:396 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:541 +#: src/xine-engine/video_out.c:510 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" "lld).\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:1465 +#: src/xine-engine/video_out.c:1451 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:1468 +#: src/xine-engine/video_out.c:1454 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:951 +#: src/xine-engine/xine.c:948 msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "" @@ -550,66 +550,66 @@ msgstr "" msgid "plugin" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1583 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1584 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1600 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1603 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1595 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1609 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1601 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1656 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1648 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1660 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1652 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1661 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1653 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:703 +#: src/xine-engine/osd.c:758 msgid "osd: font isn't defined\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:717 +#: src/xine-engine/osd.c:773 msgid "osd: can't find out current locale character set\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:729 +#: src/xine-engine/osd.c:785 #, c-format msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:733 +#: src/xine-engine/osd.c:789 msgid "osd: iconv_open() failed\n" msgstr "" #. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte -#: src/xine-engine/osd.c:749 +#: src/xine-engine/osd.c:805 #, c-format msgid "" "osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", " "skipping\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:1019 +#: src/xine-engine/osd.c:1167 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -792,23 +792,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:500 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:419 msgid "font for external subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:506 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:425 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:512 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:431 msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:523 -msgid "subtitle color" -msgstr "" - -#: src/libsputext/xine_decoder.c:574 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:477 msgid "encoding of subtitles" msgstr "" -- cgit v1.2.3