summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--i18n.c14
-rw-r--r--po/de_DE.po12
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index cd31a0b8..81d75dce 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'xineliboutput.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c,v 1.30 2008-01-16 14:26:06 phintuka Exp $
+ * $Id: i18n.c,v 1.31 2008-02-19 00:18:20 phelin Exp $
*
* Translations provided by:
*
@@ -2882,7 +2882,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Queue", // English
- "Button$Warteschlange", // Deutsch
+ "Warteschlange", // Deutsch
"", // Slovenski
"Coda", // Italiano
"", // Nederlands
@@ -2901,7 +2901,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Sort", // English
- "Button$Sortiere", // Deutsch
+ "Sortiere", // Deutsch
"", // Slovenski
"Ordina", // Italiano
"", // Nederlands
@@ -2920,7 +2920,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Remove", // English
- "Button$Entferne", // Deutsch
+ "Entferne", // Deutsch
"", // Slovenski
"Rimuovi", // Italiano
"", // Nederlands
@@ -2939,7 +2939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Add files", // English
- "Button$Füge Dateien hinzu", // Deutsch
+ "Füge Dateien hinzu", // Deutsch
"", // Slovenski
"Aggiungi files", // Italiano
"", // Nederlands
@@ -2958,7 +2958,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Random", // English
- "Button$Zufall", // Deutsch
+ "Zufall", // Deutsch
"", // Slovenski
"Casuale", // Italiano
"", // Nederlands
@@ -2977,7 +2977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"", // Croatian
},
{ "Button$Normal", // English
- "Button$Normal", // Deutsch
+ "Normal", // Deutsch
"", // Slovenski
"Normale", // Italiano
"", // Nederlands
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 03026605..d8994ef6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -142,19 +142,19 @@ msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
msgid "Button$Random"
-msgstr "Button$Zufall"
+msgstr "Zufall"
msgid "Button$Normal"
-msgstr "Button$Normal"
+msgstr "Normal"
msgid "Button$Add files"
-msgstr "Button$Füge Dateien hinzu"
+msgstr "Füge Dateien hinzu"
msgid "Button$Remove"
-msgstr "Button$Entferne"
+msgstr "Entferne"
msgid "Button$Sort"
-msgstr "Button$Sortiere"
+msgstr "Sortiere"
msgid "Queued to playlist"
msgstr "Hänge an Wiedergabeliste an"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Play file"
msgstr "Datei abspielen"
msgid "Button$Queue"
-msgstr "Button$Warteschlange"
+msgstr "Warteschlange"
msgid "Select subtitle track"
msgstr "Wähle Untertitel"