|
# VDR plugin language source file.
|
|
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
|
|
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
|
|
# Vladim?r B?rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: RotorNG 0.3.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <luca@ventoso.org>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 15:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:51+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
|
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
|
|
|
msgid "Disecq Rotor Control"
|
|
msgstr "Nat??anie Disecq motoru"
|
|
|
|
msgid "RotorNG"
|
|
msgstr "RotorNG"
|
|
|
|
msgid "Drive East"
|
|
msgstr "?s? na v?chod"
|
|
|
|
msgid "Halt"
|
|
msgstr "Zastavi?"
|
|
|
|
msgid "Drive West"
|
|
msgstr "?s? na z?pad"
|
|
|
|
msgid "Recalc"
|
|
msgstr "Prepo??ta?"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Goto %d"
|
|
msgstr "Cho? na %d"
|
|
|
|
msgid "Store"
|
|
msgstr "Zapam?ta?"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d Steps East"
|
|
msgstr "%d kroky na v?chod"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d Steps West"
|
|
msgstr "%d kroky na z?pad"
|
|
|
|
msgid "Set East Limit"
|
|
msgstr "Nastavi? v?chodn? hranicu"
|
|
|
|
msgid "Set Zero"
|
|
msgstr "Nastavi? nulu"
|
|
|
|
msgid "Set West Limit"
|
|
msgstr "Nastavi? z?padn? hranicu"
|
|
|
|
msgid "Frequency:"
|
|
msgstr "Frekvencia"
|
|
|
|
msgid "SR:"
|
|
msgstr "SR:"
|
|
|
|
msgid "Sys:"
|
|
msgstr "Sys:"
|
|
|
|
msgid "Mod:"
|
|
msgstr "Re??m:"
|
|
|
|
msgid "FEC:"
|
|
msgstr "FEC:"
|
|
|
|
msgid "Rolloff:"
|
|
msgstr "Rolloff:"
|
|
|
|
msgid "Vpid:"
|
|
msgstr "Vpid:"
|
|
|
|
msgid "Apid:"
|
|
msgstr "Apid:"
|
|
|
|
msgid "Scan Transponder"
|
|
msgstr "Preh?ada? traspond?r"
|
|
|
|
msgid "Scan Satellite"
|
|
msgstr "Preh?ada? satelit"
|
|
|
|
msgid "Mark channels"
|
|
msgstr "Ozna?i? kan?ly"
|
|
|
|
msgid "Unmark channels"
|
|
msgstr "Odzna?i? kan?ly"
|
|
|
|
msgid "Delete marked channels"
|
|
msgstr "Vymaza? vyzna?en? kan?ly"
|
|
|
|
msgid "Enable Limits"
|
|
msgstr "Povoli? limity"
|
|
|
|
msgid "Disable Limits"
|
|
msgstr "Zak?za? limity"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Dish target: %d, position: %d"
|
|
msgstr "Cie? paraboly: %d, poz?cia: %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channels found: %d, new: %d"
|
|
msgstr "Na?li sa kan?ly: %d, nov?:%d"
|
|
|
|
msgid "Position reached"
|
|
msgstr "poz?cia dosiahnut?"
|
|
|
|
msgid "Motor wait"
|
|
msgstr "Motor ?ak?"
|
|
|
|
msgid "Motor error"
|
|
msgstr "chyba motora"
|
|
|
|
msgid "Position not set"
|
|
msgstr "Poz?cia nie je nastaven?"
|
|
|
|
msgid "Not positioned"
|
|
msgstr "Bez poz?cie"
|
|
|
|
msgid "Dish at limits"
|
|
msgstr "Limity nat??ania"
|
|
|
|
msgid "Position outside limits"
|
|
msgstr "Poz?cia mimo limity"
|
|
|
|
msgid "Scanning, press any key to stop"
|
|
msgstr "Vyh?ad?va, stla?te ?ubovo?n? kl?vesu pre zastavenie"
|
|
|
|
msgid "Card connected with motor"
|
|
msgstr "Motor pripojen? na kartu"
|
|
|
|
msgid "Min. screen refresh time (ms)"
|
|
msgstr "Min. obnovovacia ?as (ms)"
|
|
|
|
msgid "Show dish moving"
|
|
msgstr "Zobrazi? pohyb paraboly"
|
|
|
|
msgid "Setup.OSD$Theme"
|
|
msgstr "T?ma"
|
|
|
|
msgid "Card not available"
|
|
msgstr "Karta nie je k dispoz?cii"
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Ste si ist??"
|
|
|