|
# Czech translations for vdr-osdpip package.
|
|
# Copyright (C) 2004 - 2008 Sascha Volkenandt, Andreas Regel
|
|
# This file is distributed under the same license as the vdr-osdpip package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: vdr-osdpip 0.1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas.regel@powarman.de>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-16 21:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
|
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
|
|
|
msgid "Zapping mode"
|
|
msgstr "Re?im predo?l?ho kan?la"
|
|
|
|
msgid "Move mode"
|
|
msgstr "Pohbliv? re??m"
|
|
|
|
msgid "Normal mode"
|
|
msgstr "Norm?lny re??m"
|
|
|
|
msgid "Replay mode"
|
|
msgstr "Re?im prehr?vania"
|
|
|
|
msgid "OSD Picture-in-Picture"
|
|
msgstr "OSD Obraz v obraze"
|
|
|
|
msgid "Picture-in-Picture"
|
|
msgstr "Obraz v obraze"
|
|
|
|
msgid "Greyscale (16)"
|
|
msgstr "Odtiene ?edej (16)"
|
|
|
|
msgid "Greyscale (256)"
|
|
msgstr "Odtiene ?edej (256)"
|
|
|
|
msgid "Color (256, fixed)"
|
|
msgstr "Farebne (256, st?le)"
|
|
|
|
msgid "Color (128, variable)"
|
|
msgstr "Farebne (128, premenlivo)"
|
|
|
|
msgid "Color (256, dithered)"
|
|
msgstr "Farebne (256, kol?savo)"
|
|
|
|
msgid "channel only"
|
|
msgstr "iba kan?l"
|
|
|
|
msgid "simple"
|
|
msgstr "jednoducho"
|
|
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr "kompletne"
|
|
|
|
msgid "top left"
|
|
msgstr "v?avo hore"
|
|
|
|
msgid "top right"
|
|
msgstr "vpravo hore"
|
|
|
|
msgid "bottom left"
|
|
msgstr "v?avo na spodku"
|
|
|
|
msgid "bottom right"
|
|
msgstr "vpravo na spodku"
|
|
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "automaticky"
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "?iadny"
|
|
|
|
msgid "1 frame"
|
|
msgstr "1 sn?mok"
|
|
|
|
msgid "2 frames"
|
|
msgstr "2 sn?mky"
|
|
|
|
msgid "X Position"
|
|
msgstr "Poz?cia X"
|
|
|
|
msgid "Y Position"
|
|
msgstr "Poz?cia Y"
|
|
|
|
msgid "Crop left"
|
|
msgstr "oreza? v?avo"
|
|
|
|
msgid "Crop right"
|
|
msgstr "oreza? vpravo"
|
|
|
|
msgid "Crop at top"
|
|
msgstr "oreza? na vrchu"
|
|
|
|
msgid "Crop at bottom"
|
|
msgstr "oreza? na spodku"
|
|
|
|
msgid "Color depth"
|
|
msgstr "Farebn? h?bka"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ve?kos?"
|
|
|
|
msgid "Frames to display"
|
|
msgstr "Sn?mky na obrazovke"
|
|
|
|
msgid "Drop frames"
|
|
msgstr "Zahoden? sn?mky"
|
|
|
|
msgid "Swap FFMPEG output"
|
|
msgstr "Zameni? FFmpeg v?stup"
|
|
|
|
msgid "Show info window"
|
|
msgstr "Zobrazi? informa?n? okno"
|
|
|
|
msgid "Info window width"
|
|
msgstr "??rka informa?n?ho okna"
|
|
|
|
msgid "Info window position"
|
|
msgstr "Poz?cia informa?n?ho okna"
|
|
|