Project

General

Profile

Support #1292 ยป sk_SK.po

Anonymous, 03/12/2013 10:10 PM

 
# Czech translations for vdr-osdpip package.
# Copyright (C) 2004 - 2008 Sascha Volkenandt, Andreas Regel
# This file is distributed under the same license as the vdr-osdpip package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-osdpip 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas.regel@powarman.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-16 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"

msgid "Zapping mode"
msgstr "Re?im predo?l?ho kan?la"

msgid "Move mode"
msgstr "Pohbliv? re??m"

msgid "Normal mode"
msgstr "Norm?lny re??m"

msgid "Replay mode"
msgstr "Re?im prehr?vania"

msgid "OSD Picture-in-Picture"
msgstr "OSD Obraz v obraze"

msgid "Picture-in-Picture"
msgstr "Obraz v obraze"

msgid "Greyscale (16)"
msgstr "Odtiene ?edej (16)"

msgid "Greyscale (256)"
msgstr "Odtiene ?edej (256)"

msgid "Color (256, fixed)"
msgstr "Farebne (256, st?le)"

msgid "Color (128, variable)"
msgstr "Farebne (128, premenlivo)"

msgid "Color (256, dithered)"
msgstr "Farebne (256, kol?savo)"

msgid "channel only"
msgstr "iba kan?l"

msgid "simple"
msgstr "jednoducho"

msgid "complete"
msgstr "kompletne"

msgid "top left"
msgstr "v?avo hore"

msgid "top right"
msgstr "vpravo hore"

msgid "bottom left"
msgstr "v?avo na spodku"

msgid "bottom right"
msgstr "vpravo na spodku"

msgid "automatic"
msgstr "automaticky"

msgid "none"
msgstr "?iadny"

msgid "1 frame"
msgstr "1 sn?mok"

msgid "2 frames"
msgstr "2 sn?mky"

msgid "X Position"
msgstr "Poz?cia X"

msgid "Y Position"
msgstr "Poz?cia Y"

msgid "Crop left"
msgstr "oreza? v?avo"

msgid "Crop right"
msgstr "oreza? vpravo"

msgid "Crop at top"
msgstr "oreza? na vrchu"

msgid "Crop at bottom"
msgstr "oreza? na spodku"

msgid "Color depth"
msgstr "Farebn? h?bka"

msgid "Size"
msgstr "Ve?kos?"

msgid "Frames to display"
msgstr "Sn?mky na obrazovke"

msgid "Drop frames"
msgstr "Zahoden? sn?mky"

msgid "Swap FFMPEG output"
msgstr "Zameni? FFmpeg v?stup"

msgid "Show info window"
msgstr "Zobrazi? informa?n? okno"

msgid "Info window width"
msgstr "??rka informa?n?ho okna"

msgid "Info window position"
msgstr "Poz?cia informa?n?ho okna"

    (1-1/1)