diff options
author | Martin Schirrmacher <vdr.skinflatplus@schirrmacher.eu> | 2014-11-18 20:45:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Martin Schirrmacher <vdr.skinflatplus@schirrmacher.eu> | 2014-11-18 20:45:33 +0100 |
commit | fa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9 (patch) | |
tree | 029bca053a53d0b683d6a14cd2cfe45f7f951e95 /po/de_DE.po | |
parent | 08a38637699f27deed9c3ec22f8529f3cabfc9e2 (diff) | |
download | skin-flatplus-fa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9.tar.gz skin-flatplus-fa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9.tar.bz2 |
update translation
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 234 |
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 27102df2..1d8ecaf0 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Prozesse" msgid "Memory Usage" -msgstr "Speicherbelegung" +msgstr "RAM-Nutzung" msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" @@ -202,10 +202,10 @@ msgid "Video Usage" msgstr "Video-Nutzung" msgid "VDR CPU Usage" -msgstr "VDR CPU-Nutzung" +msgstr "VDR CPU" msgid "VDR MEM Usage" -msgstr "VDR Speichernutzung" +msgstr "VDR RAM-Nutzung" msgid "Temp CPU" msgstr "CPU-Temperatur" @@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Temperaturen nicht vorhanden; Bitte Widget prüfen" msgid "CPU" msgstr "" -msgid "PC-Case" -msgstr "Gehäuse" - msgid "MB" msgstr "" +msgid "PC-Case" +msgstr "Gehäuse" + msgid "GPU" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Weather" msgstr "Wetter" msgid "Audio Tracks" -msgstr "Audio Spuren" +msgstr "Tonspuren" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -268,52 +268,52 @@ msgid "none" msgstr "keine" msgid "rect" -msgstr "" +msgstr "Eckig" msgid "round" -msgstr "" +msgstr "Rund" msgid "invert round" -msgstr "" +msgstr "Rund invertiert" msgid "rect + alpha blend" -msgstr "" +msgstr "Eckig + Transparent" msgid "round + alpha blend" -msgstr "" +msgstr "Rund + Transparent" msgid "invert round + alpha blend" -msgstr "" +msgstr "Rund invertiert + Transparent" msgid "small line + big line" -msgstr "" +msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie" msgid "big line" -msgstr "" +msgstr "Dicke Linie" msgid "big line + outline" -msgstr "" +msgstr "Dicke Linie + Outline" msgid "small line + big line + dot" -msgstr "" +msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie + Punkt" msgid "big line + dot" -msgstr "" +msgstr "Dicke Linie + Punkt" msgid "big line + outline + dot" -msgstr "" +msgstr "Dicke Linie + Outline + Punkt" msgid "small line + dot" -msgstr "" +msgstr "Dünne Linie + Punkt" msgid "outline + dot" -msgstr "" +msgstr "Outline + Punkt" msgid "small line + big line + alpha blend" -msgstr "" +msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie + Transparenz" msgid "big line + alpha blend" -msgstr "" +msgstr "Dicke Linie + Transparenz" msgid "do not show" msgstr "nicht anzeigen" @@ -328,22 +328,22 @@ msgid "always show" msgstr "immer anzeigen" msgid "VDR default" -msgstr "VDR standard" +msgstr "VDR Standard" msgid "flatPlus long" -msgstr "flatPlus lang" +msgstr "flatPlus Lang" msgid "flatPlus long + EPG" -msgstr "flatPlus lang + EPG" +msgstr "flatPlus Lang + EPG" msgid "flatPlus short" -msgstr "flatPlus kurz" +msgstr "flatPlus Kurz" msgid "flatPlus short + EPG" -msgstr "flatPlus kurz + EPG" +msgstr "flatPlus Kurz + EPG" msgid "flatPlus short + Info" -msgstr "flatPlus kurz + Info" +msgstr "flatPlus Kurz + Info" msgid "vertical" msgstr "vertikal" @@ -358,28 +358,28 @@ msgid "left-right-left" msgstr "links-rechts-links" msgid "left line + rect bar" -msgstr "" +msgstr "Linie Links + Eckige Leiste" msgid "left line + round bar" -msgstr "" +msgstr "Linie Links + Runde Leiste" msgid "middle line + rect bar" -msgstr "" +msgstr "Mittellinie + Eckige Leiste" msgid "middle line + round bar" -msgstr "" +msgstr "Mittellinie + Runde Leiste" msgid "outline + rect bar" -msgstr "" +msgstr "Outline + Eckige Leiste" msgid "outline + round bar" -msgstr "" +msgstr "Outline + Runde Leiste" msgid "rect bar" -msgstr "" +msgstr "Eckige Leiste" msgid "round bar" -msgstr "" +msgstr "Runde Leiste" msgid "past / remaining" msgstr "vergangen / verbleibend" @@ -391,10 +391,10 @@ msgid "remaining" msgstr "verbleibend" msgid "short" -msgstr "kurz" +msgstr "Kurz" msgid "long" -msgstr "lang" +msgstr "Lang" msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -454,16 +454,16 @@ msgid "Show empty color-buttons" msgstr "Zeige leere Farbtasten" msgid "Show TopBar menu icons" -msgstr "Zeige Menüsymbole in Titelleiste " +msgstr "Zeige Menüsymbole in Titelleiste" msgid "Diskusage show" msgstr "Plattenverbrauch anzeigen" msgid "Diskusage short display" -msgstr "Plattenverbrauch kurze Anzeige" +msgstr "Plattenverbrauch: Kurze Anzeige" msgid "Diskusage free/occupied" -msgstr "Plattenverbrauch frei/belegt" +msgstr "Plattenverbrauch: frei/belegt" msgid "OSD vertical margin" msgstr "OSD vertikaler Rand" @@ -472,22 +472,22 @@ msgid "OSD horizontal margin" msgstr "OSD horizontaler Rand" msgid "TopBar font size" -msgstr "Titelleiste Font Größe" +msgstr "Titelleiste: Font Größe" msgid "TopBar show recording" -msgstr "Titelleiste zeige Aufnahme" +msgstr "Titelleiste: Zeige Aufnahme" msgid "TopBar show conflicts" -msgstr "Titelleiste zeige Konflikte" +msgstr "Titelleiste: Zeige Konflikte" msgid "TopBar hide clock text" -msgstr "Titelleiste verstecke Uhr Text" +msgstr "Titelleiste: Verstecke Uhr Text" msgid "TopBar clock font scale" -msgstr "Titelleiste Uhr Skalierung" +msgstr "Titelleiste: Uhr Skalierung" msgid "Conflicts min value for red" -msgstr "Konflikte min Wert für Rot" +msgstr "Konflikte min. Wert für Rot" msgid "Message bottom offset" msgstr "Meldung unterer Abstand" @@ -496,43 +496,43 @@ msgid "Message color position" msgstr "Meldungsfarbe Position" msgid "Use Textscroller?" -msgstr "Nutze Textscroller?" +msgstr "Nutze Laufschrift?" msgid "Scroller step (in pixel)" -msgstr "Scroller Schrittweite (in Pixel)" +msgstr "Laufschrift: Schrittweite (Pixel)" msgid "Scroller delay (in ms)" -msgstr "Scroller Verzögerung (in ms)" +msgstr "Laufschrift: Verzögerung (ms)" msgid "Scroller type" -msgstr "Scroller Typ" +msgstr "Laufschrift: Typ" msgid "TopBar border by decor-file?" -msgstr "Titelleiste Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Titelleiste: Rand aus Dekordatei?" msgid "TopBar border type" -msgstr "Titelleiste Rand Typ" +msgstr "Titelleiste: Rand Typ" msgid "TopBar border size" -msgstr "Titelleiste Rand Größe" +msgstr "Titelleiste: Rand Größe" msgid "Message border by decor-file?" -msgstr "Meldung Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Meldung: Rand aus Dekordatei?" msgid "Message border type" -msgstr "Meldung Rand Typ" +msgstr "Meldung: Rand Typ" msgid "Message border size" -msgstr "Meldung Rand Größe" +msgstr "Meldung: Rand Größe" msgid "Button border by decor-file?" -msgstr "Tasten Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Tasten: Rand aus Dekordatei?" msgid "Button border type" -msgstr "Tasten Rand Typ" +msgstr "Tasten: Rand Typ" msgid "Button border size" -msgstr "Tasten Rand Größe" +msgstr "Tasten: Rand Größe" msgid "Imagecache entries" msgstr "Bildercache Einträge" @@ -556,52 +556,52 @@ msgid "Show resolution & aspect" msgstr "Zeige Auflösung & Bildformat" msgid "Show format (hd/sd)" -msgstr "Zeige Format (hd/sd)" +msgstr "Zeige Format (HD/SD)" msgid "Show video/audio bitrate" msgstr "Zeige Video/Audio Bitrate" msgid "Simple aspect & format" -msgstr "Bildformat & Auflösung Einfache Anzeige" +msgstr "Auflösung & Bildformat Einfache Anzeige" msgid "program past/remaining time format" msgstr "Programm vergangen/verbleibend Format" msgid "Channelinfo border by decor-file?" -msgstr "Kanalinfo Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Kanalinfo: Rand aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo border type" -msgstr "Kanalinfo Rand Typ" +msgstr "Kanalinfo: Rand Typ" msgid "Channelinfo border size" -msgstr "Kanalinfo Rand Größe" +msgstr "Kanalinfo: Rand Größe" msgid "Channelinfo EPG border by decor-file?" -msgstr "Kanalinfo EPG Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Kanalinfo: EPG Rand aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo EPG border type" -msgstr "Kanalinfo EPG Rand Typ" +msgstr "Kanalinfo: EPG Rand Typ" msgid "Channelinfo EPG border size" -msgstr "Kanalinfo EPG Rand Größe" +msgstr "Kanalinfo: EPG Rand Größe" msgid "Channelinfo progress by decor-file?" -msgstr "Kanalinfo Fortschritt aus Dekordatei?" +msgstr "Kanalinfo: Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo progress type" -msgstr "Kanalinfo Fortschritt Typ" +msgstr "Kanalinfo: Fortschritt Typ" msgid "Channelinfo progress size" -msgstr "Kanalinfo Fortschritt Größe" +msgstr "Kanalinfo: Fortschritt Größe" msgid "Signalquality progress by decor-file?" msgstr "Signalpegelanzeige aus Dekordatei?" msgid "Signalquality progress type" -msgstr "Signalpegelanzeige Typ" +msgstr "Signalpegelanzeige: Typ" msgid "Signalquality progress size" -msgstr "Signalpegelanzeige Größe" +msgstr "Signalpegelanzeige: Größe" msgid "Menuitem padding" msgstr "Menüpunkt Abstand" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Show mainmenu item icons" msgstr "Zeige Symbole für Hauptmenüeinträge" msgid "Menu content fullsize background" -msgstr "Menü Inhalt voller Hintergrund" +msgstr "Menü: Inhalt voller Hintergrund" msgid "Show additional recording info" msgstr "Zeige Zusatzinfo bei Aufnahmen" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Show reruns in EPG info" msgstr "Zeige Wiederholungen bei EPG" msgid "Menu draw background over the entire height" -msgstr "Menü zeichne Hintergrund über gesamte Höhe" +msgstr "Menü: Zeichne Hintergrund über gesamte Höhe" msgid "Recording menu show recording count in title" msgstr "Aufnahmen: Anzahl der Aufnahmen in Titelleiste" @@ -634,106 +634,106 @@ msgid "Channel menu show channel count in title" msgstr "Kanäle: Anzahl der Kanäle in Titelleiste" msgid "Menu channel view" -msgstr "Menü Kanal Ansicht" +msgstr "Menü: Kanal Ansicht" msgid "Menu timer view" -msgstr "Menü Timer Ansicht" +msgstr "Menü: Timer Ansicht" msgid "Menu event view" -msgstr "Menü Programm Ansicht" +msgstr "Menü: Programm Ansicht" msgid "Menu recording view" -msgstr "Menü Aufzeichnungen Ansicht" +msgstr "Menü: Aufzeichnungen Ansicht" msgid "Scrollbar by decor-file?" msgstr "Scrollbar aus Dekordatei?" msgid "Scrollbar type" -msgstr "Scrollbar Typ" +msgstr "Scrollbar: Typ" msgid "Scrollbar size" -msgstr "Scrollbar Größe" +msgstr "Scrollbar: Größe" msgid "Menuitem border by decor-file?" -msgstr "Menüpunkt Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Menüpunkt: Rand aus Dekordatei?" msgid "Menuitem border type" -msgstr "Menüpunkt Rand Typ" +msgstr "Menüpunkt: Rand Typ" msgid "Menuitem border size" -msgstr "Menüpunkt Rand Größe" +msgstr "Menüpunkt: Rand Größe" msgid "Menucont. border by decor-file?" -msgstr "Menüinhalt Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Menüinhalt: Rand aus Dekordatei?" msgid "Menucont. border type" -msgstr "Menü Rand Typ" +msgstr "Menüinhalt: Rand Typ" msgid "Menucont. border size" -msgstr "Menü Rand Größe" +msgstr "Menüinhalt: Rand Größe" msgid "Menucont. head border by decor-file?" -msgstr "Menükopf Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Menükopf: Rand aus Dekordatei?" msgid "Menucont. head border type" -msgstr "Menükopf Rand Typ" +msgstr "Menükopf: Rand Typ" msgid "Menucont. head border size" -msgstr "Menükopf Rand Größe" +msgstr "Menükopf: Rand Größe" msgid "Menuitem progress by decor-file?" -msgstr "Menüpunkt Fortschritt aus Dekordatei?" +msgstr "Menüpunkt: Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Menuitem progress type" -msgstr "Menüpunkt Fortschritt Typ" +msgstr "Menüpunkt: Fortschritt Typ" msgid "Menuitem progress size" -msgstr "Menüitem Fortschritt Größe" +msgstr "Menüitem: Fortschritt Größe" msgid "Replay border by decor-file?" -msgstr "Wiedergabe Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Wiedergabe: Rand aus Dekordatei?" msgid "Time seconds font scale" -msgstr "Uhrzeit Sekunden Skalierung" +msgstr "Uhrzeit: Sekunden Skalierung" msgid "Replay border type" -msgstr "Wiedergabe Rand Typ" +msgstr "Wiedergabe: Rand Typ" msgid "Replay border size" -msgstr "Wiedergabe Rand Größe" +msgstr "Wiedergabe: Rand Größe" msgid "Replay progress by decor-file?" -msgstr "Wiedergabe Fortschritt aus Dekordatei?" +msgstr "Wiedergabe: Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Replay progress size" -msgstr "Wiedergabe Fortschritt Größe" +msgstr "Wiedergabe: Fortschritt Größe" msgid "Volume border by decor-file?" -msgstr "Lautstärke Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Lautstärke: Rand aus Dekordatei?" msgid "Volume border type" -msgstr "Lautstärke Rand Typ" +msgstr "Lautstärke: Rand Typ" msgid "Volume border size" -msgstr "Lautstärke Rand Größe" +msgstr "Lautstärke: Rand Größe" msgid "Volume progress by decor-file?" -msgstr "Lautstärke Fortschritt aus Dekordatei?" +msgstr "Lautstärke: Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Volume progress type" -msgstr "Lautstärke Fortschritt Typ" +msgstr "Lautstärke: Fortschritt Typ" msgid "Volume progress size" -msgstr "Lautstärke Fortschritt Größe" +msgstr "Lautstärke: Fortschritt Größe" msgid "Tracks border by decor-file?" -msgstr "Tonspur Rand aus Dekordatei?" +msgstr "Tonspur: Rand aus Dekordatei?" msgid "Tracks border type" -msgstr "Tonspur Rand Typ" +msgstr "Tonspur: Rand Typ" msgid "Tracks border size" -msgstr "Tonspur Rand Größe" +msgstr "Tonspur: Rand Größe" msgid "TVScraper settings" msgstr "TVScraper: Einstellungen" @@ -745,25 +745,25 @@ msgid "Channelinfo poster size" msgstr "Kanalinfo Poster Größe" msgid "Replayinfo show poster?" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabeinfo: zeige Poster?" msgid "Replayinfo poster size" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabeinfo: Poster Größe" msgid "EPG info show poster?" -msgstr "EPG-Info zeige Poster?" +msgstr "EPG-Info: zeige Poster?" msgid "recording info show poster?" -msgstr "Aufnahmeinfo zeige Poster?" +msgstr "Aufnahmeinfo: zeige Poster?" msgid "EPG info show actors?" -msgstr "EPG-Info zeige Schauspieler?" +msgstr "EPG-Info: Zeige Schauspieler?" msgid "recording info show actors?" -msgstr "Aufnahmeinfo zeige Schauspieler?" +msgstr "Aufnahmeinfo: Zeige Schauspieler?" msgid "Enable main menu widgets" -msgstr "Hauptmenü Widgets anzeigen" +msgstr "Hauptmenü-Widgets anzeigen" msgid "Main menu item scale" msgstr "Hauptmenü Widgets: Breite (%)" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Widget DVB devices: position" msgstr "DVB Geräte-Widget: Position" msgid "Widget DVB devices: don't show unknown" -msgstr "DVB Geräte-Widget: unbekannt ausblenden" +msgstr "DVB Geräte-Widget: Unbekannt ausblenden" msgid "Widget DVB devices: don't show not used" msgstr "DVB Geräte-Widget: Nicht verw. ausblenden" |