summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schirrmacher <vdr.skinflatplus@schirrmacher.eu>2014-11-18 20:45:33 +0100
committerMartin Schirrmacher <vdr.skinflatplus@schirrmacher.eu>2014-11-18 20:45:33 +0100
commitfa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9 (patch)
tree029bca053a53d0b683d6a14cd2cfe45f7f951e95 /po/de_DE.po
parent08a38637699f27deed9c3ec22f8529f3cabfc9e2 (diff)
downloadskin-flatplus-fa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9.tar.gz
skin-flatplus-fa90caf3071946fff08a8cc2ee59a60ee0caaac9.tar.bz2
update translation
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po234
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 27102df2..1d8ecaf0 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
msgid "Memory Usage"
-msgstr "Speicherbelegung"
+msgstr "RAM-Nutzung"
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-Nutzung"
@@ -202,10 +202,10 @@ msgid "Video Usage"
msgstr "Video-Nutzung"
msgid "VDR CPU Usage"
-msgstr "VDR CPU-Nutzung"
+msgstr "VDR CPU"
msgid "VDR MEM Usage"
-msgstr "VDR Speichernutzung"
+msgstr "VDR RAM-Nutzung"
msgid "Temp CPU"
msgstr "CPU-Temperatur"
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Temperaturen nicht vorhanden; Bitte Widget prüfen"
msgid "CPU"
msgstr ""
-msgid "PC-Case"
-msgstr "Gehäuse"
-
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "PC-Case"
+msgstr "Gehäuse"
+
msgid "GPU"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Weather"
msgstr "Wetter"
msgid "Audio Tracks"
-msgstr "Audio Spuren"
+msgstr "Tonspuren"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
@@ -268,52 +268,52 @@ msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "rect"
-msgstr ""
+msgstr "Eckig"
msgid "round"
-msgstr ""
+msgstr "Rund"
msgid "invert round"
-msgstr ""
+msgstr "Rund invertiert"
msgid "rect + alpha blend"
-msgstr ""
+msgstr "Eckig + Transparent"
msgid "round + alpha blend"
-msgstr ""
+msgstr "Rund + Transparent"
msgid "invert round + alpha blend"
-msgstr ""
+msgstr "Rund invertiert + Transparent"
msgid "small line + big line"
-msgstr ""
+msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie"
msgid "big line"
-msgstr ""
+msgstr "Dicke Linie"
msgid "big line + outline"
-msgstr ""
+msgstr "Dicke Linie + Outline"
msgid "small line + big line + dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie + Punkt"
msgid "big line + dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dicke Linie + Punkt"
msgid "big line + outline + dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dicke Linie + Outline + Punkt"
msgid "small line + dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dünne Linie + Punkt"
msgid "outline + dot"
-msgstr ""
+msgstr "Outline + Punkt"
msgid "small line + big line + alpha blend"
-msgstr ""
+msgstr "Dünne Linie + Dicke Linie + Transparenz"
msgid "big line + alpha blend"
-msgstr ""
+msgstr "Dicke Linie + Transparenz"
msgid "do not show"
msgstr "nicht anzeigen"
@@ -328,22 +328,22 @@ msgid "always show"
msgstr "immer anzeigen"
msgid "VDR default"
-msgstr "VDR standard"
+msgstr "VDR Standard"
msgid "flatPlus long"
-msgstr "flatPlus lang"
+msgstr "flatPlus Lang"
msgid "flatPlus long + EPG"
-msgstr "flatPlus lang + EPG"
+msgstr "flatPlus Lang + EPG"
msgid "flatPlus short"
-msgstr "flatPlus kurz"
+msgstr "flatPlus Kurz"
msgid "flatPlus short + EPG"
-msgstr "flatPlus kurz + EPG"
+msgstr "flatPlus Kurz + EPG"
msgid "flatPlus short + Info"
-msgstr "flatPlus kurz + Info"
+msgstr "flatPlus Kurz + Info"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
@@ -358,28 +358,28 @@ msgid "left-right-left"
msgstr "links-rechts-links"
msgid "left line + rect bar"
-msgstr ""
+msgstr "Linie Links + Eckige Leiste"
msgid "left line + round bar"
-msgstr ""
+msgstr "Linie Links + Runde Leiste"
msgid "middle line + rect bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mittellinie + Eckige Leiste"
msgid "middle line + round bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mittellinie + Runde Leiste"
msgid "outline + rect bar"
-msgstr ""
+msgstr "Outline + Eckige Leiste"
msgid "outline + round bar"
-msgstr ""
+msgstr "Outline + Runde Leiste"
msgid "rect bar"
-msgstr ""
+msgstr "Eckige Leiste"
msgid "round bar"
-msgstr ""
+msgstr "Runde Leiste"
msgid "past / remaining"
msgstr "vergangen / verbleibend"
@@ -391,10 +391,10 @@ msgid "remaining"
msgstr "verbleibend"
msgid "short"
-msgstr "kurz"
+msgstr "Kurz"
msgid "long"
-msgstr "lang"
+msgstr "Lang"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
@@ -454,16 +454,16 @@ msgid "Show empty color-buttons"
msgstr "Zeige leere Farbtasten"
msgid "Show TopBar menu icons"
-msgstr "Zeige Menüsymbole in Titelleiste "
+msgstr "Zeige Menüsymbole in Titelleiste"
msgid "Diskusage show"
msgstr "Plattenverbrauch anzeigen"
msgid "Diskusage short display"
-msgstr "Plattenverbrauch kurze Anzeige"
+msgstr "Plattenverbrauch: Kurze Anzeige"
msgid "Diskusage free/occupied"
-msgstr "Plattenverbrauch frei/belegt"
+msgstr "Plattenverbrauch: frei/belegt"
msgid "OSD vertical margin"
msgstr "OSD vertikaler Rand"
@@ -472,22 +472,22 @@ msgid "OSD horizontal margin"
msgstr "OSD horizontaler Rand"
msgid "TopBar font size"
-msgstr "Titelleiste Font Größe"
+msgstr "Titelleiste: Font Größe"
msgid "TopBar show recording"
-msgstr "Titelleiste zeige Aufnahme"
+msgstr "Titelleiste: Zeige Aufnahme"
msgid "TopBar show conflicts"
-msgstr "Titelleiste zeige Konflikte"
+msgstr "Titelleiste: Zeige Konflikte"
msgid "TopBar hide clock text"
-msgstr "Titelleiste verstecke Uhr Text"
+msgstr "Titelleiste: Verstecke Uhr Text"
msgid "TopBar clock font scale"
-msgstr "Titelleiste Uhr Skalierung"
+msgstr "Titelleiste: Uhr Skalierung"
msgid "Conflicts min value for red"
-msgstr "Konflikte min Wert für Rot"
+msgstr "Konflikte min. Wert für Rot"
msgid "Message bottom offset"
msgstr "Meldung unterer Abstand"
@@ -496,43 +496,43 @@ msgid "Message color position"
msgstr "Meldungsfarbe Position"
msgid "Use Textscroller?"
-msgstr "Nutze Textscroller?"
+msgstr "Nutze Laufschrift?"
msgid "Scroller step (in pixel)"
-msgstr "Scroller Schrittweite (in Pixel)"
+msgstr "Laufschrift: Schrittweite (Pixel)"
msgid "Scroller delay (in ms)"
-msgstr "Scroller Verzögerung (in ms)"
+msgstr "Laufschrift: Verzögerung (ms)"
msgid "Scroller type"
-msgstr "Scroller Typ"
+msgstr "Laufschrift: Typ"
msgid "TopBar border by decor-file?"
-msgstr "Titelleiste Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Titelleiste: Rand aus Dekordatei?"
msgid "TopBar border type"
-msgstr "Titelleiste Rand Typ"
+msgstr "Titelleiste: Rand Typ"
msgid "TopBar border size"
-msgstr "Titelleiste Rand Größe"
+msgstr "Titelleiste: Rand Größe"
msgid "Message border by decor-file?"
-msgstr "Meldung Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Meldung: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Message border type"
-msgstr "Meldung Rand Typ"
+msgstr "Meldung: Rand Typ"
msgid "Message border size"
-msgstr "Meldung Rand Größe"
+msgstr "Meldung: Rand Größe"
msgid "Button border by decor-file?"
-msgstr "Tasten Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Tasten: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Button border type"
-msgstr "Tasten Rand Typ"
+msgstr "Tasten: Rand Typ"
msgid "Button border size"
-msgstr "Tasten Rand Größe"
+msgstr "Tasten: Rand Größe"
msgid "Imagecache entries"
msgstr "Bildercache Einträge"
@@ -556,52 +556,52 @@ msgid "Show resolution & aspect"
msgstr "Zeige Auflösung & Bildformat"
msgid "Show format (hd/sd)"
-msgstr "Zeige Format (hd/sd)"
+msgstr "Zeige Format (HD/SD)"
msgid "Show video/audio bitrate"
msgstr "Zeige Video/Audio Bitrate"
msgid "Simple aspect & format"
-msgstr "Bildformat & Auflösung Einfache Anzeige"
+msgstr "Auflösung & Bildformat Einfache Anzeige"
msgid "program past/remaining time format"
msgstr "Programm vergangen/verbleibend Format"
msgid "Channelinfo border by decor-file?"
-msgstr "Kanalinfo Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Kanalinfo: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Channelinfo border type"
-msgstr "Kanalinfo Rand Typ"
+msgstr "Kanalinfo: Rand Typ"
msgid "Channelinfo border size"
-msgstr "Kanalinfo Rand Größe"
+msgstr "Kanalinfo: Rand Größe"
msgid "Channelinfo EPG border by decor-file?"
-msgstr "Kanalinfo EPG Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Kanalinfo: EPG Rand aus Dekordatei?"
msgid "Channelinfo EPG border type"
-msgstr "Kanalinfo EPG Rand Typ"
+msgstr "Kanalinfo: EPG Rand Typ"
msgid "Channelinfo EPG border size"
-msgstr "Kanalinfo EPG Rand Größe"
+msgstr "Kanalinfo: EPG Rand Größe"
msgid "Channelinfo progress by decor-file?"
-msgstr "Kanalinfo Fortschritt aus Dekordatei?"
+msgstr "Kanalinfo: Fortschritt aus Dekordatei?"
msgid "Channelinfo progress type"
-msgstr "Kanalinfo Fortschritt Typ"
+msgstr "Kanalinfo: Fortschritt Typ"
msgid "Channelinfo progress size"
-msgstr "Kanalinfo Fortschritt Größe"
+msgstr "Kanalinfo: Fortschritt Größe"
msgid "Signalquality progress by decor-file?"
msgstr "Signalpegelanzeige aus Dekordatei?"
msgid "Signalquality progress type"
-msgstr "Signalpegelanzeige Typ"
+msgstr "Signalpegelanzeige: Typ"
msgid "Signalquality progress size"
-msgstr "Signalpegelanzeige Größe"
+msgstr "Signalpegelanzeige: Größe"
msgid "Menuitem padding"
msgstr "Menüpunkt Abstand"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Show mainmenu item icons"
msgstr "Zeige Symbole für Hauptmenüeinträge"
msgid "Menu content fullsize background"
-msgstr "Menü Inhalt voller Hintergrund"
+msgstr "Menü: Inhalt voller Hintergrund"
msgid "Show additional recording info"
msgstr "Zeige Zusatzinfo bei Aufnahmen"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Show reruns in EPG info"
msgstr "Zeige Wiederholungen bei EPG"
msgid "Menu draw background over the entire height"
-msgstr "Menü zeichne Hintergrund über gesamte Höhe"
+msgstr "Menü: Zeichne Hintergrund über gesamte Höhe"
msgid "Recording menu show recording count in title"
msgstr "Aufnahmen: Anzahl der Aufnahmen in Titelleiste"
@@ -634,106 +634,106 @@ msgid "Channel menu show channel count in title"
msgstr "Kanäle: Anzahl der Kanäle in Titelleiste"
msgid "Menu channel view"
-msgstr "Menü Kanal Ansicht"
+msgstr "Menü: Kanal Ansicht"
msgid "Menu timer view"
-msgstr "Menü Timer Ansicht"
+msgstr "Menü: Timer Ansicht"
msgid "Menu event view"
-msgstr "Menü Programm Ansicht"
+msgstr "Menü: Programm Ansicht"
msgid "Menu recording view"
-msgstr "Menü Aufzeichnungen Ansicht"
+msgstr "Menü: Aufzeichnungen Ansicht"
msgid "Scrollbar by decor-file?"
msgstr "Scrollbar aus Dekordatei?"
msgid "Scrollbar type"
-msgstr "Scrollbar Typ"
+msgstr "Scrollbar: Typ"
msgid "Scrollbar size"
-msgstr "Scrollbar Größe"
+msgstr "Scrollbar: Größe"
msgid "Menuitem border by decor-file?"
-msgstr "Menüpunkt Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Menüpunkt: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Menuitem border type"
-msgstr "Menüpunkt Rand Typ"
+msgstr "Menüpunkt: Rand Typ"
msgid "Menuitem border size"
-msgstr "Menüpunkt Rand Größe"
+msgstr "Menüpunkt: Rand Größe"
msgid "Menucont. border by decor-file?"
-msgstr "Menüinhalt Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Menüinhalt: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Menucont. border type"
-msgstr "Menü Rand Typ"
+msgstr "Menüinhalt: Rand Typ"
msgid "Menucont. border size"
-msgstr "Menü Rand Größe"
+msgstr "Menüinhalt: Rand Größe"
msgid "Menucont. head border by decor-file?"
-msgstr "Menükopf Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Menükopf: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Menucont. head border type"
-msgstr "Menükopf Rand Typ"
+msgstr "Menükopf: Rand Typ"
msgid "Menucont. head border size"
-msgstr "Menükopf Rand Größe"
+msgstr "Menükopf: Rand Größe"
msgid "Menuitem progress by decor-file?"
-msgstr "Menüpunkt Fortschritt aus Dekordatei?"
+msgstr "Menüpunkt: Fortschritt aus Dekordatei?"
msgid "Menuitem progress type"
-msgstr "Menüpunkt Fortschritt Typ"
+msgstr "Menüpunkt: Fortschritt Typ"
msgid "Menuitem progress size"
-msgstr "Menüitem Fortschritt Größe"
+msgstr "Menüitem: Fortschritt Größe"
msgid "Replay border by decor-file?"
-msgstr "Wiedergabe Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Wiedergabe: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Time seconds font scale"
-msgstr "Uhrzeit Sekunden Skalierung"
+msgstr "Uhrzeit: Sekunden Skalierung"
msgid "Replay border type"
-msgstr "Wiedergabe Rand Typ"
+msgstr "Wiedergabe: Rand Typ"
msgid "Replay border size"
-msgstr "Wiedergabe Rand Größe"
+msgstr "Wiedergabe: Rand Größe"
msgid "Replay progress by decor-file?"
-msgstr "Wiedergabe Fortschritt aus Dekordatei?"
+msgstr "Wiedergabe: Fortschritt aus Dekordatei?"
msgid "Replay progress size"
-msgstr "Wiedergabe Fortschritt Größe"
+msgstr "Wiedergabe: Fortschritt Größe"
msgid "Volume border by decor-file?"
-msgstr "Lautstärke Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Lautstärke: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Volume border type"
-msgstr "Lautstärke Rand Typ"
+msgstr "Lautstärke: Rand Typ"
msgid "Volume border size"
-msgstr "Lautstärke Rand Größe"
+msgstr "Lautstärke: Rand Größe"
msgid "Volume progress by decor-file?"
-msgstr "Lautstärke Fortschritt aus Dekordatei?"
+msgstr "Lautstärke: Fortschritt aus Dekordatei?"
msgid "Volume progress type"
-msgstr "Lautstärke Fortschritt Typ"
+msgstr "Lautstärke: Fortschritt Typ"
msgid "Volume progress size"
-msgstr "Lautstärke Fortschritt Größe"
+msgstr "Lautstärke: Fortschritt Größe"
msgid "Tracks border by decor-file?"
-msgstr "Tonspur Rand aus Dekordatei?"
+msgstr "Tonspur: Rand aus Dekordatei?"
msgid "Tracks border type"
-msgstr "Tonspur Rand Typ"
+msgstr "Tonspur: Rand Typ"
msgid "Tracks border size"
-msgstr "Tonspur Rand Größe"
+msgstr "Tonspur: Rand Größe"
msgid "TVScraper settings"
msgstr "TVScraper: Einstellungen"
@@ -745,25 +745,25 @@ msgid "Channelinfo poster size"
msgstr "Kanalinfo Poster Größe"
msgid "Replayinfo show poster?"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeinfo: zeige Poster?"
msgid "Replayinfo poster size"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeinfo: Poster Größe"
msgid "EPG info show poster?"
-msgstr "EPG-Info zeige Poster?"
+msgstr "EPG-Info: zeige Poster?"
msgid "recording info show poster?"
-msgstr "Aufnahmeinfo zeige Poster?"
+msgstr "Aufnahmeinfo: zeige Poster?"
msgid "EPG info show actors?"
-msgstr "EPG-Info zeige Schauspieler?"
+msgstr "EPG-Info: Zeige Schauspieler?"
msgid "recording info show actors?"
-msgstr "Aufnahmeinfo zeige Schauspieler?"
+msgstr "Aufnahmeinfo: Zeige Schauspieler?"
msgid "Enable main menu widgets"
-msgstr "Hauptmenü Widgets anzeigen"
+msgstr "Hauptmenü-Widgets anzeigen"
msgid "Main menu item scale"
msgstr "Hauptmenü Widgets: Breite (%)"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Widget DVB devices: position"
msgstr "DVB Geräte-Widget: Position"
msgid "Widget DVB devices: don't show unknown"
-msgstr "DVB Geräte-Widget: unbekannt ausblenden"
+msgstr "DVB Geräte-Widget: Unbekannt ausblenden"
msgid "Widget DVB devices: don't show not used"
msgstr "DVB Geräte-Widget: Nicht verw. ausblenden"