diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index e102b55..3e7b22e 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:49+0200\n" "Last-Translator: louis\n" "Language-Team: \n" @@ -158,6 +158,12 @@ msgstr "TS Fehler" msgid "Search timer" msgstr "Suchtimer" +msgid "Actors" +msgstr "Schauspieler" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "Wiederholungen dieser Sendung" + msgid "Transp." msgstr "Transp." @@ -176,8 +182,8 @@ msgstr "Aufnahmen" msgid "new" msgstr "neu" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" -msgstr "" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" +msgstr "Themen spezifische Parameter können nur geändert werden, wenn dieser Skin aktiv ist!" msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Log Nachrichten beim Bilder laden erzeugen" msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "Scraper Infos und Bilder benutzen" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "Reiter in der Detail Ansicht benutzen" + msgid "VDR Menu: Common Settings" msgstr "VDR Menü: Allgemeine Einstellungen" @@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Programm mit Zeitinformation anzeigen" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "Anzahl der EPG Einträge im Programm Info Fenster" -msgid "never" -msgstr "nie" - -msgid "always" -msgstr "immer" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "falls keine tvscraper medien verfügbar" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "Aufnahme Fenster Modus" @@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Breite der manuell gesetzen Poster" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "Höhe der manuell gesetzten Poster" +msgid "never" +msgstr "nie" + +msgid "always" +msgstr "immer" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "falls keine tvscraper medien verfügbar" + msgid "if exists" msgstr "falls vorhanden" @@ -488,12 +497,24 @@ msgstr "Header Höhe in det. EPG Ansicht (% OSD Höhe)" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "Header Höhe in det. Aufnahmeansicht (% der OSD Höhe)" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Wiederholungen in der detailierten EPG Ansicht anzeigen" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Anzahl der dargestellten Wiederholungen" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Untertitel für Wiederholungssuche nutzen" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten EPG Ansicht anzeigen" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Anzahl der zusätzlichen EPG Bilder" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten Aufnahmeansicht anzeigen" + msgid "EPG Image Width" msgstr "EPG Bild Breite" @@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "Konflikte" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Text Scroll Geschwindigkeit des EPG Fensters" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten Aufnahmeansicht anzeigen" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Anzahl der zusätzlichen EPG Bilder" - #~ msgid "Border around detailed EPG view" #~ msgstr "Rahmen um detailierte EPG Ansicht" -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Wiederholungen in der detailierten EPG Ansicht anzeigen" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten EPG Ansicht anzeigen" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "Breite der EPG Bilder in der EPG Detailanzeige" @@ -712,9 +721,3 @@ msgstr "Konflikte" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Höhe der zusätzlichen EPG Bilder" - -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "Wiederholungen dieser Sendung" - -#~ msgid "Actors" -#~ msgstr "Schauspieler" |