blob: 3a16af2dc6d356332d6de2c62a610d7e8f8b755e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# louis, 2012.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 20:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:49+0200\n"
"Last-Translator: louis\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "VDR Menu"
msgstr "VDR Menü"
msgid "Channel Switching"
msgstr "Kanalwechsel"
msgid "Replay"
msgstr "Wiedergabe von Aufzeichnungen"
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Audio Spuren"
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
msgid "never"
msgstr "nie"
msgid "if exists"
msgstr "falls vorhanden"
msgid "always"
msgstr "immer"
msgid "Fade-In Time in ms (Zero for switching off fading)"
msgstr "Fade-In Zeit in ms (Null zum Abschalten)"
msgid "Scale Video size to fit into menu window"
msgstr "TV-Bildgröße in Menüfenster einpassen"
msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
msgstr "Wiederholungen in der detailierten EPG Ansicht anzeigen"
msgid "Number of reruns to display"
msgstr "Anzahl der dargestellten Wiederholungen"
msgid "Use Subtitle for reruns"
msgstr "Untertitel für Wiederholungssuche nutzen"
msgid "Width of narrow Menu Bar (Percent of OSD Width)"
msgstr "Breite der schmalen Menüleiste (Proz. der OSD Breite)"
msgid "Width of Disc Usage and Timers Display (Percent of OSD Width)"
msgstr "Breite der Anzeige der Timer (Proz. der OSD Breite)"
msgid "Header Height (Percent of OSD Height)"
msgstr "Header Höhe (in Prozent der OSD Höhe"
msgid "Footer Height (Percent of OSD Height)"
msgstr "Footer Höhe (in Prozent der OSD Höhe"
msgid "Number of Default Menu Entries per Page"
msgstr "Anzahl der Default-Menüelemente pro Seite"
#, fuzzy
msgid "Icon Size (Square Main Menu Icons)"
msgstr "Größe der quadratischen Hauptmenü Icons)"
#, fuzzy
msgid "Header Icon Size (Square Header Menu Icons)"
msgstr "Größe der quadratischen Headericons"
msgid "Channel Logo Width (on the Menu Buttons)"
msgstr "Breite der Kanallogos auf den Menübuttons"
msgid "Channel Logo Height (on the Menu Buttons)"
msgstr "Höhe der Kanallogos auf den Menübuttons"
msgid "Main Menu Header Logo Width"
msgstr "Höhe des Logos im Hauptmenü"
msgid "Main Menu Header Logo Height"
msgstr "Breite des Logos im Hauptmenü"
msgid "Detail EPG View Logo Width"
msgstr "Breite der Kanallogos in der EPG Detailanzeige"
msgid "Detail EPG View Logo Height"
msgstr "Höhe der Kanallogos in der EPG Detailanzeige"
msgid "Detail EPG View EPG Image Width"
msgstr "Breite der EPG Bilder in der EPG Detailanzeige"
msgid "Detail EPG View EPG Image Height"
msgstr "Höhe der EPG Bilder in der EPG Detailanzeige"
msgid "Adjust Font Size - Header"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Header"
msgid "Adjust Font Size - Date"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Datum und Uhrzeit"
msgid "Adjust Font Size - Large Menu Item"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Große Menübuttons"
msgid "Adjust Font Size - Schedule Menu Item"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Programmübersicht Menübuttons"
msgid "Adjust Font Size - Default Menu Item"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Default Menübuttons"
msgid "Adjust Font Size - Disc Usage"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Festplattenstatus"
msgid "Adjust Font Size - Timers Header"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Timer Header"
msgid "Adjust Font Size - Timers Title"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Timer Name"
msgid "Adjust Font Size - Color Buttons"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Farbbuttons"
msgid "Adjust Font Size - Messages"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Nachrichten"
msgid "Adjust Font Size - Detail View Text"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Text EPG Detailanzeige"
msgid "Adjust Font Size - Detail View Header"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Header EPG Detailanzeige"
msgid "Adjust Font Size - Detail View Header Large"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Header Groß EPG Detailanzeige"
msgid "Hight of Channel Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Höhe der Kanalwechsel Anzeige (Proz. der OSD Höhe)"
msgid "Left & Right Border Width"
msgstr "Breite des linken und rechten Rands"
msgid "Bottom Border Height"
msgstr "Höhe des unteren Rands"
msgid "Channel Logo Width"
msgstr "Breite der Kanallogos"
msgid "Channel Logo Height"
msgstr "Höhe der Kanallogos"
msgid "Channel Logo Border"
msgstr "Rand um die Kanallogos"
msgid "Display Signal Strength & Quality"
msgstr "Signalstärke- und Qualität anzeigen"
msgid "Screen Resolution Icon Size"
msgstr "Größe des Icons zur Anzeige der Bildschirmauflösung"
msgid "Adjust Font Size - EPG Text"
msgstr "Schriftgröße anpassen - EPG Text"
msgid "Adjust Font Size - EPG Infotext"
msgstr "Schriftgröße anpassen - EPG Infotext"
msgid "Hight of Replay Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Höhe der Wiedergabe Anzeige (Proz. der OSD Höhe)"
msgid "Adjust Font Size - Text"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Anzeigetext"
msgid "Width of Tracks Display (Percent of OSD Width)"
msgstr "Breite der Audio Tracks Anzeige (Proz. der OSD Breite)"
#, fuzzy
msgid "Hight of Tracks Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Höhe der Wiedergabe Anzeige (Proz. der OSD Höhe)"
msgid "Position (0: bot. center, 1: bot. left, ... , 7: bot. right)"
msgstr "Position (0: unten mitte, 1: unten links, ... , 7: unten rechts)"
msgid "Border Top / Bottom"
msgstr "Rand oben und unten"
msgid "Border Left / Right"
msgstr "Rand links und rechts"
msgid "Adjust Font Size - Buttons"
msgstr "Schriftgröße anpassen - Buttons"
msgid "Width of Message Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Breite der Nachrichten Anzeige (Proz. der OSD Breite)"
msgid "Hight of Message Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Höhe der Nachrichten Anzeige (Proz. der OSD Höhe)"
msgid "Adjust Font Size"
msgstr "Schriftgröße anpassen"
msgid "Volume Display"
msgstr "Lautstärke Anzeige"
msgid "Width of Volume Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Breite der Lautstärken Anzeige (Proz. der OSD Breite)"
#, fuzzy
msgid "Hight of Volume Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Breite der Lautstärken Anzeige (Proz. der OSD Breite)"
msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
msgstr "Wiederholungen"
msgid "Disc"
msgstr "Festplatte"
msgid "free"
msgstr "frei"
|