blob: cd0431a95050a1fdcb074f77b6ebc6fd0886f4a5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR plugin package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-audiorecorder-2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-09 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Bornkessel <hd_brummy@gentoo.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "floods your disc with music"
msgstr ""
msgid "mp2"
msgstr "mp2"
msgid "mp3"
msgstr "mp3"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgid "linear"
msgstr "linear"
msgid "exponential"
msgstr "exponentiell"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "by artist"
msgstr "nach Künstler"
msgid "by channel"
msgstr "nach Kanal"
msgid "by date"
msgstr "nach Datum"
msgid "Artist/Title"
msgstr "Künstler/Titel"
msgid "Artist - Title"
msgstr "Künstler - Titel"
msgid "Channel/Artist/Title"
msgstr "Kanal/Künstler/Titel"
msgid "Channel - Artist - Title"
msgstr "Kanal - Künstler - Titel"
msgid "Audiorecorder"
msgstr "Audiorecorder"
msgid "on"
msgstr "an"
msgid "collapse all"
msgstr "Alles zuklappen"
msgid "expand all"
msgstr "Alles aufklappen"
msgid "action"
msgstr "Aktion"
msgid "Browse tracks"
msgstr "Titel durchsuchen"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "No external player-plugin found"
msgstr "Kein externes Player-Plugin gefunden"
msgid "Playing all tracks in "
msgstr "Alle Titel spielen in "
msgid "Playing "
msgstr "Spielt "
msgid "Audiorecorder, Action"
msgstr "Audiorecorder, Aktion"
msgid "Category : "
msgstr "Kategorie : "
msgid "Play all tracks"
msgstr "Alle Titel spielen"
msgid "More to come ..."
msgstr "Es kommt noch mehr ..."
msgid "Track: "
msgstr "Titel: "
msgid "Play track"
msgstr "Titel spielen"
msgid "back"
msgstr "zurück"
msgid "Audiorecorder, Info"
msgstr "Audiorecorder, Info"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgid "Track"
msgstr "Titel"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Time"
msgstr "Uhrzeit"
msgid "Audiorecorder: rebuilding cache finished"
msgstr "Audiorecorder: Cache Neuaufbau fertig"
msgid "Audiorecorder: loading of cache finished"
msgstr "Audiorecorder: Cache-Laden fertig"
msgid "Audiorecorder: No Channels defined !"
msgstr "Audiorecorder: Keine Kanäle definiert !"
msgid "Start receiving"
msgstr "Aufnahmemodus starten"
msgid "Stop receiving"
msgstr "Aufnahmemodus beenden"
msgid "Start rebuilding cache"
msgstr "Cache neu aufbauen"
msgid "Rebuilding cache, try later"
msgstr "Cache wird neu aufgebaut - später nocheinmal versuchen"
msgid "no channel in %s"
msgstr "Kein Kanal in %s"
msgid "Rebuilding cache"
msgstr "Cache wird neu aufgebaut"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "--- Receiver: ---"
msgstr "--- Aufnahme: ---"
msgid "Receiving mode on start"
msgstr "Aufnahmemodus beim Start"
msgid "Max. number of receivers"
msgstr "Max. Anzahl paralleler Aufnahmen"
msgid "Min. free disc space (in mb)"
msgstr "Min. freier Plattenplatz (in MB)"
msgid "--- Browser: ---"
msgstr "--- Browser: ---"
msgid "Default view"
msgstr "Default Anzeige"
msgid "--- Postprocessing: ---"
msgstr "--- Nachbearbeitung: ---"
msgid "Pause if osd is opened"
msgstr "Pausieren wenn OSD offen ist"
msgid "Max. tracks in queue"
msgstr "Max. Titel in Queue"
msgid "Fade in mode"
msgstr "Fade-In Modus"
msgid "Fade in seconds"
msgstr "Fade-In Sekunden"
msgid "Fade out mode"
msgstr "Fade-Out Modus"
msgid "Fade out seconds"
msgstr "Fade-Out Sekunden"
msgid "Audio codec"
msgstr "Audiokodierung"
msgid "Bitrate (if audio codec isn't <original>)"
msgstr "Bitrate (wenn Audiokodierung nicht original ist)"
msgid "File Pattern"
msgstr "Dateimuster"
msgid "Upper Case"
msgstr "Großschreibung"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Copies"
msgstr "Kopien"
|