summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
blob: ee45cea6e920ea5db4fc1b49d7545ebb3ea3fdef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdrportal_midas at gmx dot de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team:  <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Block unwanted shows by EPG title"
msgstr "Blocca i programmi non desiderati tramite i titoli EPG"

msgid "(De)Block broadcast"
msgstr "(S)Blocca trasmissione"

msgid "Permission denied!"
msgstr "Permesso negato!"

msgid "Current show blocked!"
msgstr "Programma attuale bloccato!"

msgid "New Entry"
msgstr "Nuovo valore"

msgid "Hide Mainmenu Entry"
msgstr "Nascondi voce menu principale"

msgid "Message Timeout [s]"
msgstr "Scadenza messaggio [s]"

msgid "On Switch"
msgstr "Al cambio canale"

msgid "Channel EPG"
msgstr "Canale EPG"

msgid "black"
msgstr "nega"

msgid "white"
msgstr "autorizza"

msgid "Detection Method"
msgstr "Metodo rilevamento"

msgid "Ok deblocks temporarily"
msgstr "Permetti sblocchi temporanei"

msgid "Fuzzy fallback"
msgstr "Ripristina"

msgid "--- Keywords -------------------------------------------------------------------"
msgstr "--- Parole chiave --------------------------------------------------------------"

msgid "Delete keyword?"
msgstr "Eliminare parola chiave?"

msgid "Pattern"
msgstr "Termine ricerca"

msgid "Regular Expression"
msgstr "Espressione regolare"

msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignora maiuscole/minuscole"

msgid "Whitelist"
msgstr "Elenco autorizzati"

msgid "Malformed regular expression!"
msgstr "Espressione regolare mal costruita!"

msgid "Please edit duplicate instead"
msgstr "Modifica invece i duplicati"