summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authoranbr <vdr07@deltab.de>2010-12-21 20:55:19 +0100
committeranbr <vdr07@deltab.de>2010-12-21 20:55:19 +0100
commit2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5 (patch)
treeff3b3004b3f48d85a8b010097e82be8ed377237f /po/de_DE.po
parentb8efd2c7861dfb6f55dff730d071e454d503a67d (diff)
downloadvdr-plugin-dvdswitch-2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5.tar.gz
vdr-plugin-dvdswitch-2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5.tar.bz2
release 0.1.4 from http://www.vdr-portal.de/board/thread.php?postid=845535#post8455350.1.4
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po395
1 files changed, 395 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000..7b4c20c
--- /dev/null
+++ b/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# vdr-dvdswitch-plugin plugin language source file.
+# This file is distributed under the same license as the vdr-dvdswitch-plugin package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vdr-dvdswitch-plugin 0.1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 14:03+0200\n"
+"Last-Translator:\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Commands"
+msgstr "Befehle"
+
+msgid "Directory Management"
+msgstr "Verzeichnis Management"
+
+msgid "DVD-Tray open"
+msgstr "DVD Schublade öffnen"
+
+msgid "DVD-Tray close"
+msgstr "DVD Schublade schließen"
+
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+msgid "Image rename"
+msgstr "Image umbenennen"
+
+msgid "Image move"
+msgstr "Image verschieben"
+
+msgid "Image delete"
+msgstr "Image löschen"
+
+msgid "Image burn"
+msgstr "Image brennen"
+
+msgid "Image to create from DVD"
+msgstr "Image von DVD erstellen"
+
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Verzeichnis auswählen"
+
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
+
+msgid "Edit Directories"
+msgstr "Verzeichnisse bearbeiten"
+
+msgid "No rights to change inside this directory!"
+msgstr "Keine Berechtigung zum Wechseln in dieses Verzeichnis!"
+
+msgid "Really delete?"
+msgstr "Wirklich löschen?"
+
+msgid "Directory not empty! However delete?"
+msgstr "Verzeichnis ist nicht leer! Dennoch löschen?"
+
+msgid "Missing rights to create directory!"
+msgstr "Keine Berechtigung zum erstellen des Verzeichnis!"
+
+msgid "New:"
+msgstr "Neu:"
+
+msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~"
+msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß0123456789-.#~"
+
+msgid "Directory exists"
+msgstr "Verzeichnis existiert bereits"
+
+msgid "Missing rights to rename!"
+msgstr "Keine Berechtigung zum umbennen!"
+
+msgid "Rename:"
+msgstr "Umbenenen:"
+
+msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-_.#~"
+msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß0123456789-_.#~"
+
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+msgid "Specified Writescript not exist!"
+msgstr "Angegebenes Writescript existiert nicht!"
+
+msgid "Cannot execute Writescript!"
+msgstr "Kann Writescript nicht ausführen!"
+
+msgid "Burn Now?"
+msgstr "Jetzt brennen?"
+
+msgid "Read DVD"
+msgstr "Lies DVD"
+
+msgid "Specified Readscript not exist!"
+msgstr "Angegebenes Readscript existiert nicht!"
+
+msgid "Cannot execute Readscript!"
+msgstr "Kann Readscript nicht ausführen!"
+
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+msgid "Directory:"
+msgstr "Verzeichnis:"
+
+msgid "Imagetype:"
+msgstr "ImageTyp:"
+
+msgid "read in"
+msgstr "Einlesen"
+
+msgid "invalid file name for DVD-Image"
+msgstr "ungültiger Dateiname für das DVD-Image"
+
+msgid "No Imagetype selected"
+msgstr "Es wurde kein Imagetyp ausgewählt!"
+
+msgid "No Directory selected. Use Standard?"
+msgstr "Es wurde kein Verzeichnis ausgewählt. Standard benutzen?"
+
+msgid "Now Read?"
+msgstr "Jetzt einlesen?"
+
+msgid "Allowed to play DVD-Images"
+msgstr "Erlaubt das Abspielen von DVD-Abbildern"
+
+msgid "Image Directory not readable or not exist"
+msgstr "Image Verzeichnis ist nicht lesbar oder existiert nicht"
+
+msgid "DVD-Plugin not found! Function deactivated!"
+msgstr "DVD Plugin nicht gefunden! Funktion deaktiviert!"
+
+msgid "Directory with 'VIDEO_TS' Folder"
+msgstr "Verzeichnis mit 'VIDEO_TS' Ordner"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+msgid "File with '.iso' Extension"
+msgstr "Datei mit '.iso' Extension"
+
+msgid "Iso-Image"
+msgstr "Iso-Image"
+
+msgid "Image-File"
+msgstr "Image-Datei"
+
+msgid "Image-Directory"
+msgstr "Image-Verzeichnis"
+
+msgid "to change"
+msgstr "Wechseln"
+
+msgid "File exists in Directory"
+msgstr "Datei existiert bereits im Verzeichnis"
+
+msgid "without category"
+msgstr "ohne Kategorie"
+
+msgid "DVD-Drive"
+msgstr "DVD-Laufwerk"
+
+msgid "All Images"
+msgstr "Alle Images"
+
+msgid "All with Cat."
+msgstr "Alle mit Kat."
+
+msgid "Directories"
+msgstr "Verzeichnisse"
+
+msgid "Image-Type"
+msgstr "Image-Typ"
+
+msgid "File-Type"
+msgstr "Datei-Typ"
+
+msgid "none"
+msgstr "Keine"
+
+msgid "ascending"
+msgstr "Aufsteigend"
+
+msgid "descending"
+msgstr "Absteigend"
+
+msgid "none Function"
+msgstr "keine Funktion"
+
+msgid "Dir. Management"
+msgstr "Verz. Management"
+
+msgid "Tray open"
+msgstr "DVD öffnen"
+
+msgid "Tray close"
+msgstr "DVD schließen"
+
+msgid "Image create"
+msgstr "Image erstellen"
+
+msgid "Dir.Mgmt."
+msgstr "Verz.Mgmt."
+
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+msgid "Burn"
+msgstr "Brennen"
+
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+msgid "Generic Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+msgid "\tHide Mainmenu Entry"
+msgstr "\tVerstecke Hauptmenüeintrag"
+
+msgid "\t Name"
+msgstr "\t Name"
+
+msgid "\tImage Dir."
+msgstr "\tImage Verz."
+
+msgid "\tImagetypes"
+msgstr "\tImagetypen"
+
+msgid "\tView free DiskSpace"
+msgstr "\tZeige freien Plattenplatz"
+
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige Einstellungen"
+
+msgid "\tDisplay Mode"
+msgstr "\tAnzeige Modus"
+
+msgid "\t Category Type"
+msgstr "\t Art der Kategorie"
+
+msgid "\t invisible empty Dir's/Cat."
+msgstr "\t Blende leere Verz./Kat. aus"
+
+msgid "\tAlphabetic Sort"
+msgstr "\talphabetische Sortierung"
+
+msgid "\tvisible DVD-Drive"
+msgstr "\tDVD-LW einblenden"
+
+msgid "Special Display Settings"
+msgstr "Detailierte Anzeige Einstellungen"
+
+msgid "\tvisible Image-Type Col"
+msgstr "\tZeige Spalte Image-Typ"
+
+msgid "\t Width for Image-Col"
+msgstr "\t Breite für Image-Spalte"
+
+msgid "\tvisible Image-Size Col"
+msgstr "\tZeige Spalte Image Größe"
+
+msgid "\tchange Character"
+msgstr "\tZeichen ändern"
+
+msgid "\tchar for Cat.Line"
+msgstr "\tZeichen für Kat.Linie"
+
+msgid "\t Count before Cat.Name"
+msgstr "\t Anzahl vorm Kat.Namen"
+
+msgid "\tSpaces before/after Cat.Name"
+msgstr "\tLeerzeichen vor/nach Kat.Name"
+
+msgid "\tCutText for Subcat"
+msgstr "\tTrenntext für Subkat."
+
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+msgid "\tCat.Jump by Left/Right"
+msgstr "\tKat.sprung bei Links/Rechts"
+
+msgid "Key allocation"
+msgstr "Tastenbelegung"
+
+msgid "\tKey 1"
+msgstr "\tTaste 1"
+
+msgid "\tKey 2"
+msgstr "\tTaste 2"
+
+msgid "\tKey 3"
+msgstr "\tTaste 3"
+
+msgid "\tKey 4"
+msgstr "\tTaste 4"
+
+msgid "\tKey 5"
+msgstr "\tTaste 5"
+
+msgid "\tKey 6"
+msgstr "\tTaste 6"
+
+msgid "\tKey 7"
+msgstr "\tTaste 7"
+
+msgid "\tKey 8"
+msgstr "\tTaste 8"
+
+msgid "\tKey 9"
+msgstr "\tTaste 9"
+
+msgid "\tKey 0"
+msgstr "\tTaste 0"
+
+msgid "\tKey Red"
+msgstr "\tTaste Rot"
+
+msgid "\tKey Green"
+msgstr "\tTaste Grün"
+
+msgid "\tKey Yellow"
+msgstr "\tTaste Gelb"
+
+msgid "\tKey Blue"
+msgstr "\tTaste Blau"
+
+msgid "\tKey OK"
+msgstr "\tTaste OK"
+
+msgid "to adjust"
+msgstr "Einstellen"
+
+msgid "Imagetypes"
+msgstr "Imagetypen"
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "really delete Entry?"
+msgstr "Eintrag wirklich löschen?"
+
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+msgid "Type-Title:"
+msgstr "Typ-Bezeichnung:"
+
+msgid "Image Type"
+msgstr "Image Typ"
+
+msgid "Directory contains:"
+msgstr "Verzeichnis enthält:"
+
+msgid "File Extension:"
+msgstr "Datei-Erweiterung:"
+
+msgid "Hide Extension"
+msgstr "Erweiterung ausblenden"
+
+msgid "'Description' must not empty!"
+msgstr "'Beschreibung' darf nicht leer sein!"
+
+msgid "'Type-Title' must not empty!"
+msgstr "'Typ Bezeichnung' darf nicht leer sein!"
+
+msgid "'Directory contains' must not empty!"
+msgstr "'Verzeichnis enthält' darf nicht leer sein!"
+
+msgid "'File Extension' must not empty!"
+msgstr "'Datei Erweiterung' darf nicht leer sein!"