diff options
author | anbr <vdr07@deltab.de> | 2010-12-21 20:55:19 +0100 |
---|---|---|
committer | anbr <vdr07@deltab.de> | 2010-12-21 20:55:19 +0100 |
commit | 2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5 (patch) | |
tree | ff3b3004b3f48d85a8b010097e82be8ed377237f /po/de_DE.po | |
parent | b8efd2c7861dfb6f55dff730d071e454d503a67d (diff) | |
download | vdr-plugin-dvdswitch-2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5.tar.gz vdr-plugin-dvdswitch-2906f2d1b7e1c5931b3d05156569d6061eb6b9b5.tar.bz2 |
release 0.1.4 from http://www.vdr-portal.de/board/thread.php?postid=845535#post8455350.1.4
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 395 |
1 files changed, 395 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000..7b4c20c --- /dev/null +++ b/po/de_DE.po @@ -0,0 +1,395 @@ +# vdr-dvdswitch-plugin plugin language source file. +# This file is distributed under the same license as the vdr-dvdswitch-plugin package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vdr-dvdswitch-plugin 0.1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-03 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 14:03+0200\n" +"Last-Translator:\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" + +msgid "Directory Management" +msgstr "Verzeichnis Management" + +msgid "DVD-Tray open" +msgstr "DVD Schublade öffnen" + +msgid "DVD-Tray close" +msgstr "DVD Schublade schließen" + +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +msgid "Image rename" +msgstr "Image umbenennen" + +msgid "Image move" +msgstr "Image verschieben" + +msgid "Image delete" +msgstr "Image löschen" + +msgid "Image burn" +msgstr "Image brennen" + +msgid "Image to create from DVD" +msgstr "Image von DVD erstellen" + +msgid "Select Directory" +msgstr "Verzeichnis auswählen" + +msgid "New" +msgstr "Neu" + +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +msgid "Edit Directories" +msgstr "Verzeichnisse bearbeiten" + +msgid "No rights to change inside this directory!" +msgstr "Keine Berechtigung zum Wechseln in dieses Verzeichnis!" + +msgid "Really delete?" +msgstr "Wirklich löschen?" + +msgid "Directory not empty! However delete?" +msgstr "Verzeichnis ist nicht leer! Dennoch löschen?" + +msgid "Missing rights to create directory!" +msgstr "Keine Berechtigung zum erstellen des Verzeichnis!" + +msgid "New:" +msgstr "Neu:" + +msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß0123456789-.#~" + +msgid "Directory exists" +msgstr "Verzeichnis existiert bereits" + +msgid "Missing rights to rename!" +msgstr "Keine Berechtigung zum umbennen!" + +msgid "Rename:" +msgstr "Umbenenen:" + +msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-_.#~" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß0123456789-_.#~" + +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" + +msgid "Specified Writescript not exist!" +msgstr "Angegebenes Writescript existiert nicht!" + +msgid "Cannot execute Writescript!" +msgstr "Kann Writescript nicht ausführen!" + +msgid "Burn Now?" +msgstr "Jetzt brennen?" + +msgid "Read DVD" +msgstr "Lies DVD" + +msgid "Specified Readscript not exist!" +msgstr "Angegebenes Readscript existiert nicht!" + +msgid "Cannot execute Readscript!" +msgstr "Kann Readscript nicht ausführen!" + +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +msgid "Directory:" +msgstr "Verzeichnis:" + +msgid "Imagetype:" +msgstr "ImageTyp:" + +msgid "read in" +msgstr "Einlesen" + +msgid "invalid file name for DVD-Image" +msgstr "ungültiger Dateiname für das DVD-Image" + +msgid "No Imagetype selected" +msgstr "Es wurde kein Imagetyp ausgewählt!" + +msgid "No Directory selected. Use Standard?" +msgstr "Es wurde kein Verzeichnis ausgewählt. Standard benutzen?" + +msgid "Now Read?" +msgstr "Jetzt einlesen?" + +msgid "Allowed to play DVD-Images" +msgstr "Erlaubt das Abspielen von DVD-Abbildern" + +msgid "Image Directory not readable or not exist" +msgstr "Image Verzeichnis ist nicht lesbar oder existiert nicht" + +msgid "DVD-Plugin not found! Function deactivated!" +msgstr "DVD Plugin nicht gefunden! Funktion deaktiviert!" + +msgid "Directory with 'VIDEO_TS' Folder" +msgstr "Verzeichnis mit 'VIDEO_TS' Ordner" + +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +msgid "File with '.iso' Extension" +msgstr "Datei mit '.iso' Extension" + +msgid "Iso-Image" +msgstr "Iso-Image" + +msgid "Image-File" +msgstr "Image-Datei" + +msgid "Image-Directory" +msgstr "Image-Verzeichnis" + +msgid "to change" +msgstr "Wechseln" + +msgid "File exists in Directory" +msgstr "Datei existiert bereits im Verzeichnis" + +msgid "without category" +msgstr "ohne Kategorie" + +msgid "DVD-Drive" +msgstr "DVD-Laufwerk" + +msgid "All Images" +msgstr "Alle Images" + +msgid "All with Cat." +msgstr "Alle mit Kat." + +msgid "Directories" +msgstr "Verzeichnisse" + +msgid "Image-Type" +msgstr "Image-Typ" + +msgid "File-Type" +msgstr "Datei-Typ" + +msgid "none" +msgstr "Keine" + +msgid "ascending" +msgstr "Aufsteigend" + +msgid "descending" +msgstr "Absteigend" + +msgid "none Function" +msgstr "keine Funktion" + +msgid "Dir. Management" +msgstr "Verz. Management" + +msgid "Tray open" +msgstr "DVD öffnen" + +msgid "Tray close" +msgstr "DVD schließen" + +msgid "Image create" +msgstr "Image erstellen" + +msgid "Dir.Mgmt." +msgstr "Verz.Mgmt." + +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +msgid "Burn" +msgstr "Brennen" + +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +msgid "Generic Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +msgid "\tHide Mainmenu Entry" +msgstr "\tVerstecke Hauptmenüeintrag" + +msgid "\t Name" +msgstr "\t Name" + +msgid "\tImage Dir." +msgstr "\tImage Verz." + +msgid "\tImagetypes" +msgstr "\tImagetypen" + +msgid "\tView free DiskSpace" +msgstr "\tZeige freien Plattenplatz" + +msgid "Display Settings" +msgstr "Anzeige Einstellungen" + +msgid "\tDisplay Mode" +msgstr "\tAnzeige Modus" + +msgid "\t Category Type" +msgstr "\t Art der Kategorie" + +msgid "\t invisible empty Dir's/Cat." +msgstr "\t Blende leere Verz./Kat. aus" + +msgid "\tAlphabetic Sort" +msgstr "\talphabetische Sortierung" + +msgid "\tvisible DVD-Drive" +msgstr "\tDVD-LW einblenden" + +msgid "Special Display Settings" +msgstr "Detailierte Anzeige Einstellungen" + +msgid "\tvisible Image-Type Col" +msgstr "\tZeige Spalte Image-Typ" + +msgid "\t Width for Image-Col" +msgstr "\t Breite für Image-Spalte" + +msgid "\tvisible Image-Size Col" +msgstr "\tZeige Spalte Image Größe" + +msgid "\tchange Character" +msgstr "\tZeichen ändern" + +msgid "\tchar for Cat.Line" +msgstr "\tZeichen für Kat.Linie" + +msgid "\t Count before Cat.Name" +msgstr "\t Anzahl vorm Kat.Namen" + +msgid "\tSpaces before/after Cat.Name" +msgstr "\tLeerzeichen vor/nach Kat.Name" + +msgid "\tCutText for Subcat" +msgstr "\tTrenntext für Subkat." + +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +msgid "\tCat.Jump by Left/Right" +msgstr "\tKat.sprung bei Links/Rechts" + +msgid "Key allocation" +msgstr "Tastenbelegung" + +msgid "\tKey 1" +msgstr "\tTaste 1" + +msgid "\tKey 2" +msgstr "\tTaste 2" + +msgid "\tKey 3" +msgstr "\tTaste 3" + +msgid "\tKey 4" +msgstr "\tTaste 4" + +msgid "\tKey 5" +msgstr "\tTaste 5" + +msgid "\tKey 6" +msgstr "\tTaste 6" + +msgid "\tKey 7" +msgstr "\tTaste 7" + +msgid "\tKey 8" +msgstr "\tTaste 8" + +msgid "\tKey 9" +msgstr "\tTaste 9" + +msgid "\tKey 0" +msgstr "\tTaste 0" + +msgid "\tKey Red" +msgstr "\tTaste Rot" + +msgid "\tKey Green" +msgstr "\tTaste Grün" + +msgid "\tKey Yellow" +msgstr "\tTaste Gelb" + +msgid "\tKey Blue" +msgstr "\tTaste Blau" + +msgid "\tKey OK" +msgstr "\tTaste OK" + +msgid "to adjust" +msgstr "Einstellen" + +msgid "Imagetypes" +msgstr "Imagetypen" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "really delete Entry?" +msgstr "Eintrag wirklich löschen?" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +msgid "Type-Title:" +msgstr "Typ-Bezeichnung:" + +msgid "Image Type" +msgstr "Image Typ" + +msgid "Directory contains:" +msgstr "Verzeichnis enthält:" + +msgid "File Extension:" +msgstr "Datei-Erweiterung:" + +msgid "Hide Extension" +msgstr "Erweiterung ausblenden" + +msgid "'Description' must not empty!" +msgstr "'Beschreibung' darf nicht leer sein!" + +msgid "'Type-Title' must not empty!" +msgstr "'Typ Bezeichnung' darf nicht leer sein!" + +msgid "'Directory contains' must not empty!" +msgstr "'Verzeichnis enthält' darf nicht leer sein!" + +msgid "'File Extension' must not empty!" +msgstr "'Datei Erweiterung' darf nicht leer sein!" |