diff options
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 26 |
8 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 8cc3b15..2b2a43f 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Opcions DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Commuta modalitat letterbox forçada" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Selecciona sortida àudio analògica" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Selecciona sortida àudio digital" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Descodificador MPEG Hardware" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Modalitat vídeo" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Commuta modalitat letterbox forçada" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "" msgid "Digital audio output" msgstr "Sortida àudio digital" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Amaga entrada menú" - msgid "Card number" msgstr "Targeta" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: alliberant dispositiu" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Selecciona sortida àudio analògica" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Selecciona sortida àudio digital" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Amaga entrada menú" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Reset hardware DXR3" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 63a9f8c..fcb2b82 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Christian Gmeiner <christian.gmeiner@gmail.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "DXR3 Einstellungen" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Letterbox erzwingen" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Analoge Ausgabe" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Digitaler Ausgang" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Letterbox erzwingen" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,14 +59,20 @@ msgstr "" msgid "Digital audio output" msgstr "Digitaler Audioausgang" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Hauptmenüeintrag verstecken" - msgid "Card number" msgstr "Karte" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: Releasing Devices" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Analoge Ausgabe" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Digitaler Ausgang" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Hauptmenüeintrag verstecken" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Reset DXR3 Hardware" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 0c7865d..399b62e 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Opciones DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Conmuta modalidad letterbox forzada" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Selecciona salida audio analógica" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Selecciona salida audio digital" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Descodificador MPEG Hardware" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Modalidad vídeo" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Conmuta modalidad letterbox forzada" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "" msgid "Digital audio output" msgstr "Salida audio digital" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Esconde entrada menú" - msgid "Card number" msgstr "Tarjeta" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: liberando dispositivo" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Selecciona salida audio analógica" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Selecciona salida audio digital" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Esconde entrada menú" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Reset hardware DXR3" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index e578f1a..a5271e8 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "DXR3-toiminnot" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Letterbox-näyttötilan pakotus päälle/pois" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Kytke analoginen audioulostulo" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Kytke digitaalinen audioulostulo" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "MPEG-purkukortti" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Näyttötila" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Letterbox-näyttötilan pakotus päälle/pois" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "Käytä WSS-signalointia" msgid "Digital audio output" msgstr "Digitaalinen audioulostulo" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Piilota valinta päävalikosta" - msgid "Card number" msgstr "Kortin järjestysnumero" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: vapautetaan laitteet" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Kytke analoginen audioulostulo" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Kytke digitaalinen audioulostulo" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Piilota valinta päävalikosta" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Palauta kortti alkutilaan" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 48ce6f7..568b09b 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 19:20+0100\n" "Last-Translator: Nival Michaël\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Fonctions DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Forcer letterbox" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Sortie analogique" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Sortie numérique" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Décodeur MPEG matériel" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Forcer letterbox" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "Utiliser signal Widescreen (WSS)" msgid "Digital audio output" msgstr "Sortie audio numérique" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Masquer dans le menu principal" - msgid "Card number" msgstr "Carte" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3 : Version matériel" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Sortie analogique" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Sortie numérique" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Masquer dans le menu principal" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Réinitialiser matériel DXR3" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 057a453..1666c76 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Diego Pierotto\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Opzioni DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Commuta modalità letterbox forzato" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Seleziona uscita audio analogica" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Seleziona uscita audio digitale" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Decoder MPEG Hardware" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Modalità Video" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Commuta modalità letterbox forzato" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "Utilizza segnale widescreen (WSS)" msgid "Digital audio output" msgstr "Uscita audio digitale" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Nascondi voce menu princ." - msgid "Card number" msgstr "Scheda numero" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: rilascio dispositivo" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Seleziona uscita audio analogica" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Seleziona uscita audio digitale" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Nascondi voce menu princ." + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Reimposta hardware DXR3" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 9db16c8..cbba637 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Tutak <mtutak@nixz.net>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Ustawienia DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Przełącz wymuszanie trybu letterbox" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Przełącz w tryb dźwięku analogowego" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Przełącz w tryb dźwięku cyfrowego" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Sprzętowy dekoder MPEG" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Tryb obrazu" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Przełącz wymuszanie trybu letterbox" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "" msgid "Digital audio output" msgstr "Cyfrowe wyjście dźwięku" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Ukryj główny wpis w menu" - msgid "Card number" msgstr "Numer karty" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: zwalnianie sprzętu" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Przełącz w tryb dźwięku analogowego" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Przełącz w tryb dźwięku cyfrowego" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Ukryj główny wpis w menu" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Zerowanie dekodera DXR3" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 042e4f2..201d0ef 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Налаштування DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Включити примусово режим letterbox" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Хардверний декодер MPEG" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Режим відео" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Включити примусово режим letterbox" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "Використовувати широкий екран (WSS)" msgid "Digital audio output" msgstr "Цифровий вивід звуку" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Не показувати в головному меню" - msgid "Card number" msgstr "Номер карти" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: звільнення пристрою" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Не показувати в головному меню" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Ресет DXR3" |