summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xi18n-to-gettext.pl347
-rw-r--r--i18n.c1264
-rw-r--r--i18n.h12
3 files changed, 0 insertions, 1623 deletions
diff --git a/i18n-to-gettext.pl b/i18n-to-gettext.pl
deleted file mode 100755
index 444832c..0000000
--- a/i18n-to-gettext.pl
+++ /dev/null
@@ -1,347 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-
-# Convert i18n texts to gettext
-#
-# Extracts all texts from the file i18n.c and creates language
-# specific *.po files.
-#
-# Usage: i18n-to-gettext.pl
-#
-# See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
-# how to reach the author.
-#
-# $Id: i18n-to-gettext.pl 1.6 2007/11/04 10:57:36 kls Exp $
-
-# How to convert an actual plugin:
-#
-# - If your code contains something like
-#
-# const char *Text = "Some text";
-# ...
-# Function(tr(Text));
-#
-# you need to enclose the text constant in trNOOP(...), as in
-#
-# const char *Text = trNOOP("Some text");
-#
-# The actual usage of the tr() macro remains unchanged.
-#
-# - If you have comments following the texts in your i18n.c file
-# that should be seen by the translators, move them from the
-# i18n.c file into the file where the text is actually used,
-# and mark them with the TRANSLATORS keyword, as in
-#
-# // TRANSLATORS: note the plural!
-# Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$Preferred languages"), ...
-#
-# - Fill in your email address in the line
-# $MSGIDBUGS = "" ...
-# below, so that users can reach you in case there is a problem
-# with a message id.
-#
-# - Run this Perl script from within your plugin's source directory.
-# This script will run 'xgettext' to extract all of your texts
-# into a file named <pluginname>.pot. After that it will extract
-# your existing i18n texts from the file i18n.c (or wherever you
-# have defined them) and generate *.po files for all languages
-# currently known by VDR.
-#
-# - Your Makefile will be automatically adjusted to allow for
-# building the *.mo files necessary for supporting gettext().
-# Please check carefully whether the automatic adjustments have
-# succeeded, though. The modified Makefile will be written to
-# Makefile.new, so you can call this script any numer of times
-# in case you need to do some fine tuning of your texts (especially
-# adding some trNOOP() in case the script reports "missing phrases".
-# Once you're done converting your plugin source to using gettext,
-# rename Makefile.new to Makefile.
-#
-# - You may want to remove the old internationalized texts from your
-# source. Usually this means removing the files i18n.[hc], stripping
-# i18n.o from the OBJS variable in the Makefile and removing all
-# '#include "i18n.h"' lines from the rest of your source files.
-# These steps are not done automatically.
-
-# Check for the existence of a Makefile:
-
-die "Makefile not found!" unless (-f "Makefile");
-
-# Determine the plugin name:
-
-$PLUGIN = `grep '^PLUGIN *=' Makefile | head -1` || die "can't find plugin name!";
-$PLUGIN =~ s/.*= *(.*)\n/$1/;
-die "can't find plugin name!" unless ($PLUGIN);
-
-# Locate the file containing the texts:
-
-$I18NFILE = "";
-for ("i18n.c", "i18n.h", `ls *.c`) { # try i18n.[ch] explicitly first
- chomp($f = $_);
- if (-f $f && `grep tI18nPhrase $f`) {
- $I18NFILE = $f;
- last;
- }
- }
-die "can't find internationalized texts!" unless ($I18NFILE);
-
-# Plugin specific information:
-
-$TITLE = "ExtRecMenu plugin language source file";
-$COPYRIGHT = "2008 Martin Prochnow <nordlicht\@martins-kabuff.de>";
-$PACKAGE = "ExtRecMenu";
-$VERSION = "1.2";
-$MSGIDBUGS = "nordlicht\@martins-kabuff.de" || die "enter your email address here"; # escape the '@', as in "user\@domain.tld"
-$LANGUAGETEAM = "<vdr\@linuxtv.org>";
-
-# Gettext environment:
-
-$XGETTEXT = "xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap -F -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='$MSGIDBUGS'";
-$PODIR = "po";
-$POTFILE = "$PODIR/$PLUGIN.pot";
-
-# Languages as known by VDR 1.5.6:
-
-@LANGS = (
- "en_US",
- "de_DE",
- "sl_SI",
- "it_IT",
- "nl_NL",
- "pt_PT",
- "fr_FR",
- "nn_NO",
- "fi_FI",
- "pl_PL",
- "es_ES",
- "el_GR",
- "sv_SE",
- "ro_RO",
- "hu_HU",
- "ca_ES",
- "ru_RU",
- "hr_HR",
- "et_EE",
- "da_DK",
- "cs_CZ",
- "tr_TR"
- );
-
-@CHARSETS = (
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-1",
- "ISO-8859-1",
- "ISO-8859-1",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-7",
- "ISO-8859-1",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-1",
- "ISO-8859-5",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-13",
- "ISO-8859-15",
- "ISO-8859-2",
- "ISO-8859-9",
- );
-
-@TRANSLATORS = (
- "Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
- "Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
- "Miha Setina <mihasetina\@softhome.net>, 2000; Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>, 2003",
- "Alberto Carraro <bertocar\@tin.it>, 2001; Antonio Ospite <ospite\@studenti.unina.it>, 2003; Sean Carlos <seanc\@libero.it>, 2005",
- "Arnold Niessen <niessen\@iae.nl> <arnold.niessen\@philips.com>, 2001; Hans Dingemans <hans.dingemans\@tacticalops.nl>, 2003; Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>, 2005",
- "Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>, 2001",
- "Jean-Claude Repetto <jc\@repetto.org>, 2001; Olivier Jacques <jacquesolivier\@hotmail.com>, 2003; Gregoire Favre <greg\@magma.unil.ch>, 2003; Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>, 2005",
- "Jřrgen Tvedt <pjtvedt\@online.no>, 2001; Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>, 2002",
- "Hannu Savolainen <hannu\@opensound.com>, 2002; Jaakko Hyvätti <jaakko\@hyvatti.iki.fi>, 2002; Niko Tarnanen <niko.tarnanen\@hut.fi>, 2003; Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>, 2003",
- "Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>, 2002",
- "Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>, 2002",
- "Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>, 2002",
- "Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>, 2002; Jan Ekholm <chakie\@infa.abo.fi>, 2003",
- "Paul Lacatus <paul\@campina.iiruc.ro>, 2002; Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>, 2004",
- "Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, 2002; Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>, 2002",
- "Marc Rovira Vall <tm05462\@salleURL.edu>, 2003; Ramon Roca <ramon.roca\@xcombo.com>, 2003; Jordi Vilŕ <jvila\@tinet.org>, 2003",
- "Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>, 2004",
- "Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>, 2004; Dino Ravnic <dino.ravnic\@fer.hr>, 2004",
- "Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>, 2004",
- "Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>, 2004",
- "Vladimír Bárta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>, 2006",
- "Oktay Yolgeçen <oktay_73\@yahoo.de>, 2007"
- );
-
-@LASTTRANSLATOR = (
- "Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
- "Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
- "Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>",
- "Sean Carlos <seanc\@libero.it>",
- "Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>",
- "Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>",
- "Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>",
- "Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>",
- "Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>",
- "Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>",
- "Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>",
- "Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>",
- "Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>",
- "Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>",
- "Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>",
- "Jordi Vilŕ <jvila\@tinet.org>",
- "Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>",
- "Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>",
- "Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>",
- "Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>",
- "Vladimír Bárta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>",
- "Oktay Yolgeçen <oktay_73\@yahoo.de>"
- );
-
-# Collect all translated texts:
-
-open(F, $I18NFILE) || die "$I18NFILE: $!\n";
-$InComment = 0;
-while (<F>) {
- chomp;
- s/\t/ /g; # get rid of tabs
- s/ *$//; # get rid of trailing blanks
- s/^ *\/\/.*//; # remove comment lines
- s/ *\/\/.*//; # strip trailing comments
- s/\/\*.*\*\///g; # strip c comments
- if (/\/\*/) {
- $InComment = 1;
- s/\/\*.*$//; # remove start of comment
- }
- elsif (/\*\//) {
- $InComment = 0;
- s/^.*\*\///; # remove end of comment
- }
- elsif ($InComment) {
- next;
- }
- next if (/^ *$/); # skip empty lines
- next if (/#if/);
- next if (/#endif/);
- next unless ($found or $found = /const *tI18nPhrase .*{/); # sync on phrases
- next if (/const *tI18nPhrase .*{/); # skip sync line
- last if (/{ *NULL *}/); # stop after last phrase
- if (/{ *(.*),/) {
- $Original = $1;
- $Index = 0;
- }
- elsif (/}/) {
- }
- else {
- $Translated = $_;
- $Translated =~ s/ *(.*),/$1/;
- $Index++;
- $Map{$Original}[$Index] = $Translated;
- }
- }
-close(F);
-
-# Generate the .pot file:
-
-(mkdir($PODIR) || die "$PODIR: $!\n") unless -d $PODIR;
-
-system("$XGETTEXT -o $POTFILE *.c");
-
-# Generate .po files for all languages:
-
-open(POT, $POTFILE) || die "$POTFILE: $!\n";
-@POT = <POT>;
-close(POT);
-
-for ($Index = 1; $LANGS[$Index]; $Index++) {
-
- $Authors = "# " . join("\n# ", split(/; */, $TRANSLATORS[$Index])) . "\n";
-
- $POFILE = "$PODIR/$LANGS[$Index].po";
- open(PO, ">$POFILE") || die "$POFILE: $!\n";
- $msgid = "";
- for (@POT) {
- next if (/^#, fuzzy$/); # skip the 'fuzzy' keyword
- $msgid = $1 if (/^msgid (".+")/);
- $date = $1 if (/POT-Creation-Date: (.*)\\n/);
- $s = $_;
- if (!$msgid) {
- $s =~ s/SOME DESCRIPTIVE TITLE/$TITLE/;
- $s =~ s/YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER/$COPYRIGHT/;
- $s =~ s/PACKAGE/$PACKAGE/;
- $s =~ s/VERSION/$VERSION/;
- $s = $Authors if (/FIRST AUTHOR/);
- $s =~ s/YEAR-MO-DA HO:MI\+ZONE/$date/;
- $s =~ s/FULL NAME <EMAIL\@ADDRESS>/$LASTTRANSLATOR[$Index]/;
- $s =~ s/LANGUAGE <LL\@li\.org>/$LANGUAGETEAM/;
- $s =~ s/CHARSET/$CHARSETS[$Index]/;
- }
- else {
- $s =~ s/""/$Map{$msgid}[$Index]/ if ($msgid && /^msgstr ""/ && defined $Map{$msgid}[$Index]);
- $Used{$msgid} = 1;
- }
- print PO $s;
- }
- close(PO);
- }
-
-# Report missing phrases:
-
-for (keys %Map) {
- push(@Missing, "$_\n") unless $Used{$_};
- }
-
-if (@Missing) {
- print "Missing phrases (may need to use trNOOP):\n\n";
- print sort(@Missing);
- }
-
-# Adjust the Makefile:
-
-$MAKEI18N = q{### Internationalization (I18N):
-
-PODIR = po
-LOCALEDIR = $(VDRDIR)/locale
-I18Npo = $(wildcard $(PODIR)/*.po)
-I18Nmsgs = $(addprefix $(LOCALEDIR)/, $(addsuffix /LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo, $(notdir $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file))))))
-I18Npot = $(PODIR)/$(PLUGIN).pot
-
-%.mo: %.po
- msgfmt -c -o $@ $<
-
-$(I18Npot): $(wildcard *.c)
- xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap --no-location -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='<} . $MSGIDBUGS . q{>' -o $@ $^
-
-%.po: $(I18Npot)
- msgmerge -U --no-wrap --no-location --backup=none -q $@ $<
- @touch $@
-
-$(I18Nmsgs): $(LOCALEDIR)/%/LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo: $(PODIR)/%.mo
- @mkdir -p $(dir $@)
- cp $< $@
-
-.PHONY: i18n
-i18n: $(I18Nmsgs)
-
-};
-
-open(OLD, "Makefile") || die "Makefile: $!";
-open(NEW, ">Makefile.new") || die "Makefile.new: $!";
-while (<OLD>) {
- chomp;
- if (/Targets:/) {
- print NEW $MAKEI18N;
- }
- elsif (/^all:/) {
- $_ .= " i18n";
- }
- elsif (/^clean:/) {
- $_ .= "\n\t\@-rm -f \$(PODIR)/*.mo \$(PODIR)/*.pot";
- }
- print NEW "$_\n";
- }
-close(NEW);
-close(OLD);
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
deleted file mode 100644
index c00996d..0000000
--- a/i18n.c
+++ /dev/null
@@ -1,1264 +0,0 @@
-/*
- * See the README file for copyright information and how to reach the author.
- */
-
-#include "i18n.h"
-
-const tI18nPhrase Phrases[] = {
- { "Extended recordings menu",
- "Erweitertes Aufzeichnungs-Menü",
- "",
- "Menu registrazioni esteso",
- "",
- "",
- "Menu enregistrement étandu",
- "",
- "Laajennettu tallennevalikko",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Rozšířené menu nahrávek",
- },
- { "Button$Open",
- "Öffnen",
- "",
- "Apri",
- "",
- "",
- "Ouvrir",
- "",
- "Avaa",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Otevřít",
- },
- { "Button$Back",
- "Zurück",
- "",
- "Indietro",
- "",
- "",
- "Retour",
- "",
- "Takaisin",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zpět",
- },
- { "Button$Cancel",
- "Abbrechen",
- "",
- "Annulla",
- "",
- "",
- "Interrompre",
- "",
- "Peruuta",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zrušit",
- },
- { "Button$Play",
- "Wiedergabe",
- "",
- "Esegui",
- "",
- "",
- "Montrer",
- "",
- "Toista",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přehrát",
- },
- { "Button$Commands",
- "Befehle",
- "",
- "Comandi",
- "",
- "",
- "Commande",
- "",
- "Komennot",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Příkazy",
- },
- { "Button$Rewind",
- "Anfang",
- "",
- "Riavvolgi",
- "",
- "",
- "Début",
- "",
- "Alkuun",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Na začátek",
- },
- { "Button$Create",
- "Anlegen",
- "",
- "Crea",
- "",
- "",
- "Créer",
- "",
- "Luo",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Vytvořit",
- },
- { "Button$Edit",
- "Editieren",
- "",
- "Modifica",
- "",
- "",
- "Éditer",
- "",
- "Muokkaa",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Editovat",
- },
- { "Button$Rename",
- "Umbenennen",
- "",
- "Rinomina",
- "",
- "",
- "Renommer",
- "",
- "Nimeä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přejmenovat",
- },
- { "Button$Move",
- "Verschieben",
- "",
- "Sposta",
- "",
- "",
- "Déplacer",
- "",
- "Siirrä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přesunout",
- },
- { "Button$Delete",
- "Löschen",
- "",
- "Cancella",
- "",
- "",
- "Effacer",
- "",
- "Poista",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Smazat",
- },
- { "Button$Info",
- "Info",
- "",
- "Info",
- "",
- "",
- "Info",
- "",
- "Tiedot",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Info",
- },
- { "New folder",
- "Neues Verzeichnis",
- "",
- "Nuova cartella",
- "",
- "",
- "Nouveau dossier",
- "",
- "Uusi kansio",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nový adresář",
- },
- { "Rename",
- "Umbenennen",
- "",
- "Rinomina",
- "",
- "",
- "Renommer",
- "",
- "Nimeä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přejmenovat",
- },
- { "Show recording date",
- "Aufnahmedatum anzeigen",
- "",
- "Mostra data registrazione",
- "",
- "",
- "Afiicher la date d'enregistrement",
- "",
- "Näytä tallenteen päiväys",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazit datum nahrávky",
- },
- { "Show recording time",
- "Aufnahmezeit anzeigen",
- "",
- "Mostra ora registrazione",
- "",
- "",
- "Afficher l'heure d'enregistrement",
- "",
- "Näytä tallenteen ajankohta",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazit čas nahrávky",
- },
- { "Show recording length",
- "Aufnahmelänge anzeigen",
- "",
- "Mostra durata registrazione",
- "",
- "",
- "Afficher la longeur de l'enregistrement",
- "",
- "Näytä tallenteen kesto",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazit délku nahrávky",
- },
- { "Hide main menu entry",
- "Hauptmenüeintrag ausblenden",
- "",
- "Nascondi voce nel menu principale",
- "",
- "",
- "Menu Enregistrement étandu invisible",
- "",
- "Piilota valinta päävalikosta",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Skrýt položku v hlavním menu",
- },
- { "Replace original recordings menu",
- "Originales Aufzeichnungsmenü ersetzen",
- "",
- "Sostituisci menu registrazioni originale",
- "",
- "",
- "Remplacer le nenu original Enregistrement",
- "",
- "Korvaa alkuperäinen tallennevalikko",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nahradit originální menu nahrávek",
- },
- { "Show alternative to new marker",
- "Alternative zu Neu-Marker anzeigen",
- "",
- "Mostra alternative al nuovo marcatore",
- "",
- "",
- "Afficher les nouveaux symbols alternatifs",
- "",
- "Merkitse uudet tallenteet symbolilla",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazit alternativu k novým značkám",
- },
- { "Please insert DVD %s",
- "Bitte DVD %s einlegen",
- "",
- "Per favore inserisci DVD %s",
- "",
- "",
- "Mettez le DVD %s dans le lecteur",
- "",
- "Laita DVD %s asemaan",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Vložte prosím DVD %s",
- },
- { "Error while mounting DVD!",
- "Fehler beim Einhängen der DVD!",
- "",
- "Errore durante montaggio DVD!",
- "",
- "",
- "Erreur lors du montage du DVD!",
- "",
- "DVD:n avaaminen epäonnistui!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Chyba během připojování DVD!",
- },
- { "Recording not found on DVD!",
- "Aufzeichnung auf DVD nicht gefunden!",
- "",
- "Registrazione non trovata nel DVD!",
- "",
- "",
- "Il n'y a pas d'enregistrement sur le DVD!",
- "",
- "Tallennetta ei löydy DVD:ltä!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nahrávka nebyla na DVD nalezena!",
- },
- { "Script 'dvdarchive.sh' not found!",
- "Skript 'dvdarchive.sh' wurde nicht gefunden!",
- "",
- "Script 'dvdarchive.sh non trovato!",
- "",
- "",
- "Impossible de trouver le script 'dvdarchive.sh'!",
- "",
- "'dvdarchive.sh'-skriptiä ei löydetä!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Skript 'dvdarchive.sh' nebyl nalezen!",
- },
- { "[base dir]",
- "[Stammverzeichnis]",
- "",
- "[dir. base]",
- "",
- "",
- "[Dossier racine]",
- "",
- "[juurihakemisto]",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "[základní adresář]",
- },
- { "No DVD in drive!",
- "Keine DVD im Laufwerk!",
- "",
- "Nessun DVD nel lettore!",
- "",
- "",
- "Pas de DVD dans le lecteur!",
- "",
- "Asemassa ei ole DVD-levyä!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "V jednotce není DVD!",
- },
- { "Error while linking [0-9]*.vdr!",
- "Fehler beim Anlegen der Symlinks [0-9]*.vdr!",
- "",
- "Errore creazione collegamento [0-9]*.vdr!",
- "",
- "",
- "Erreur lors de la création des racourcis [0-9]*.vdr!",
- "",
- "Tiedostojen [0-9]*.vdr linkittäminen epäonnistui!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Chyba při spojování [0-9]*.vdr!",
- },
- { "sudo or mount --bind / umount error (vfat system)",
- "sudo oder mount --bind / umount Fehler (VFAT-System)",
- "",
- "Errore sudo o mount --bind / umount (sistema vfat)",
- "",
- "",
- "Erreur sudo ou mount --bind / umount (Systeme VFAT)",
- "",
- "Sudo tai mount --bind / umount -komento epäonnistui (VFAT)!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "sudo nebo mount --bind / umount selhal (VFAT-systém)",
- },
- { "Details",
- "Details",
- "",
- "Dettagli",
- "",
- "",
- "Détails",
- "",
- "Lisätiedot",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Detaily",
- },
- { "DVD plugin is not installed!",
- "Das DVD-Plugin ist nicht installiert!",
- "",
- "Plugin DVD non installato!",
- "",
- "",
- "Le plugin DVD n'est pas installé!",
- "",
- "DVD-laajennosta ei löydy!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Modul DVD není nainstalován!",
- },
- { "Invalid filename!",
- "Ungültiger Dateiname!",
- "",
- "Nome file non valido!",
- "",
- "",
- "Nom de fichiers n'est pas valide'",
- "",
- "Virheellinen tiedoston nimi!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Chybné jméno souboru!",
- },
- { "Moving into own sub-directory not allowed!",
- "Verschieben in eigenes Unterverzeichnis nicht erlaubt!",
- "",
- "Spostamento all'interno di sotto directory non permesso!",
- "",
- "",
- "Déplacer dans le sous-dossier propre, n'est pas possible!",
- "",
- "Siirto omaan alihakemistoon ei ole sallittu!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přesun do vlastního podadresáře není povolen!",
- },
- { "Sort by name",
- "Sortieren nach Namen",
- "",
- "Ordina per nome",
- "",
- "",
- "Triage selon le nom",
- "",
- "Tallenteet järjestetään nimen mukaan",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Třídit podle jména",
- },
- { "Sort by date",
- "Sortieren nach Datum",
- "",
- "Ordina per data",
- "",
- "",
- "Triage selon date",
- "",
- "Tallenteet järjestetään päivämäärän mukaan",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Třídit podle data",
- },
- { "Show nr. of new recordings of a directory",
- "Anzahl der neuen Aufz. eines Ordners anzeigen",
- "",
- "Mostra numero di nuove registrazioni di una directory",
- "",
- "",
- "Afficher le nombre de nouveaux enregistrements dans les dossiers",
- "",
- "Näytä uusien tallenteiden lukumäärä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazovat počet nových nahrávek v adresáři",
- },
- { "Sorting",
- "Sortierung",
- "",
- "Ordinamento",
- "",
- "",
- "Triage",
- "",
- "Järjestys",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Třídění",
- },
- { "ascending",
- "aufsteigend",
- "",
- "ascendente",
- "",
- "",
- "montant",
- "",
- "nouseva",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "vzestupně",
- },
- { "descending",
- "absteigend",
- "",
- "decrescente",
- "",
- "",
- "descendant",
- "",
- "laskeva",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "sestupně",
- },
- { "Jump to last replayed recording",
- "Springe zur zuletzt abgespielten Aufzeichnung",
- "",
- "Vai all'ultima registrazione riprodotta",
- "",
- "",
- "Retour au dernier enregistrement lu",
- "",
- "Siirry viimeksi toistettuun tallenteeseen",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Skočit na poslední přehrávanou nahrávku",
- },
- { "Call plugin after playback",
- "Nach Wiedergabe Plugin aufrufen",
- "",
- "Chiama plugin dopo esecuzione",
- "",
- "",
- "Aprčs la lecture démarer le plugin",
- "",
- "Avaa laajennos toiston loputtua",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Návrat do modulu po ukončení přehrávání",
- },
- { "Move recordings in progress",
- "Es werden Aufzeichungen verschoben",
- "",
- "Spostamento registrazioni in corso",
- "",
- "",
- "Enregistrements en cours de déplacement",
- "",
- "Tallenteiden siirto käynnissä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Probíhá přesouvání nahrávek",
- },
- { "Limit bandwidth for move recordings",
- "Bandbreite beim Verschieben begrenzen",
- "",
- "Limiti banda per spostamento registrazioni",
- "",
- "",
- "Limiter la bande passante lors du déplacement",
- "",
- "Rajoita tallenteiden siirtokaistaa",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Omezit rychlost pro přesun nahrávek",
- },
- { "Target filesystem filled - try anyway?",
- "Zielpartition voll - trotzdem versuchen?",
- "",
- "Partizione di destinazione piena - provare comunque?",
- "",
- "",
- "La partition de déstination est pleine - essayer tout de męme?",
- "",
- "Kohdepartitio täynnä - yritetäänkö silti?",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Cílový oddíl je plný - zkusit znovu?",
- },
- { "Path",
- "Pfad",
- "",
- "Percorso",
- "",
- "",
- "Chemin",
- "",
- "Polku",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Cesta",
- },
- { "Size",
- "Größe",
- "",
- "Dimensione",
- "",
- "",
- "Taille",
- "",
- "Koko",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Velikost",
- },
- { "Use VDR's recording info menu",
- "VDRs Aufzeichnungs-Info-Menü benutzen",
- "",
- "Utilizza menu info registrazioni di VDR",
- "",
- "",
- "Utiliser le menu info enregistrement de VDR",
- "",
- "Käytä alkuperäistä tallenteen tiedot -valikkoa",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Používat info menu nahrávek VDR",
- },
- { "Added recording to cutter queue",
- "Aufzeichnung der Schnitt-Warteschlange hinzugefügt",
- "",
- "Aggiunta registrazione alla coda tagli",
- "",
- "",
- "Enregistrement ajouté ŕ la file d'attente de découpe",
- "",
- "Tallenne on lisätty leikkausjonoon",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nahrávka přidána do střihové fronty",
- },
- { "Recording already in cutter queue!",
- "Aufzeichnung bereits in Schnitt-Warteschlange",
- "",
- "Registrazione giŕ presente nella coda tagli!",
- "",
- "",
- "L'enregistrement est déjŕ dans la queue d'attente découpe!",
- "",
- "Tallenne on jo leikkausjonossa!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nahrávka je již ve střihové frontě!",
- },
- { "Cutter queue not empty",
- "Schnitt-Warteschlange nicht leer",
- "",
- "Coda tagli non vuota",
- "",
- "",
- "Queue d'attente découpe n'est pas vide",
- "",
- "Leikkausjono ei ole tyhjä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Střihová fronta není prázdná",
- },
- { "Move recordings in progress",
- "Es werden Aufzeichnungen verschoben",
- "",
- "Spostamento registrazioni in corso",
- "",
- "",
- "Des enregistrements sont en déplacement",
- "",
- "Tallenteiden siirto käynnissä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Probíhá přesouvání nahrávek",
- },
- { "Cancel moving?",
- "Verschieben abbrechen?",
- "",
- "Anullare spostamento?",
- "",
- "",
- "Interrompre le déplacement?",
- "",
- "Peruutetaanko siirto?",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přerušit přesouvání?",
- },
- { "Patch font",
- "Font patchen",
- "",
- "Patch caratteri",
- "",
- "",
- "Patch des police",
- "",
- "Käytä paikattua kirjasinta",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Upravit font",
- },
- { "Show free disk space for each file system",
- "Freien Speicherplatz für jede Partition anzeigen",
- "",
- "Mostra spazio libero per ogni partizione",
- "",
- "",
- "Afficher la place libre de chaque partition",
- "",
- "Näytä vapaa levytila jokaisella tiedostojärjestelmällä",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Zobrazit volné místo pro každý souborový systém",
- },
- { "Can't get filesystem information",
- "Kann Dateisysteminformationen nicht ermitteln",
- "",
- "Impossibile ottenere informazioni sulla partizione",
- "",
- "",
- "Impossible de déterminer les informations du systčme de fichiers",
- "",
- "Tiedostojärjestelmän tietojen lukeminen epäonnistui",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Nelze získat informace o souborovém systémy",
- },
- { "Rename/Move failed!",
- "Umbenennen/Verschieben fehlgeschlagen!",
- "",
- "Rinominazione/Spostamento fallito!",
- "",
- "",
- "Renommer/déplacer ŕ échoué!",
- "",
- "Nimeäminen/siirto epäonnistui!",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "Přejmenování/přesun selhal!",
- },
- { "Use cutter queue",
- "Schnittwarteschlange benutzen",
- "",
- "Utilizza coda tagli",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- "",
- },
- { NULL }
- };
-
diff --git a/i18n.h b/i18n.h
deleted file mode 100644
index bdef753..0000000
--- a/i18n.h
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-/*
- * See the README file for copyright information and how to reach the author.
- */
-
-#ifndef _I18N__H
-#define _I18N__H
-
-#include <vdr/i18n.h>
-
-extern const tI18nPhrase Phrases[];
-
-#endif //_I18N__H