diff options
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rwxr-xr-x | po/sk_SK.po | 120 |
1 files changed, 101 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index f7726d7..fc3585e 100755 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ExtRecMenu 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 08:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-19 10:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:20+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,6 +79,9 @@ msgstr "Veľkosť" msgid "Error while mounting DVD!" msgstr "Chyba během připojování DVD!" +msgid "Error while mounting Archive-HDD!" +msgstr "" + msgid "Button$Commands" msgstr "Príkazy" @@ -91,6 +95,22 @@ msgid "Button$Info" msgstr "Info" #, c-format +msgid "Please attach Archive-HDD %s" +msgstr "" + +msgid "Recording not found on Archive-HDD!" +msgstr "" + +msgid "Error while linking [0-9]*.vdr!" +msgstr "Chyba pri spojení [0-9]*.vdr!" + +msgid "sudo or mount --bind / umount error (vfat system)" +msgstr "sudo alebo mount --bind / umount zlyhal (VFAT-systém)" + +msgid "Script 'hddarchive.sh' not found!" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Please insert DVD %s" msgstr "Vložte prosím DVD %s" @@ -103,12 +123,6 @@ msgstr "V mechanike nie je DVD!" msgid "Recording not found on DVD!" msgstr "Nahrávka nebola na DVD nájdená!" -msgid "Error while linking [0-9]*.vdr!" -msgstr "Chyba pri spojení [0-9]*.vdr!" - -msgid "sudo or mount --bind / umount error (vfat system)" -msgstr "sudo alebo mount --bind / umount zlyhal (VFAT-systém)" - msgid "Script 'dvdarchive.sh' not found!" msgstr "Skript 'dvdarchive.sh' nebol nájdený!" @@ -133,18 +147,15 @@ msgstr "vzostupne" msgid "descending" msgstr "zostupne" -msgid "Show recording date" -msgstr "Zobraziť dátum nahrávky" - -msgid "Show recording time" -msgstr "Zobraziť čas nahrávky" - -msgid "Show recording length" -msgstr "Zobraziť dĺžku nahrávky" - msgid "Show nr. of new recordings of a directory" msgstr "Zobrazovať počet nových nahrávok v adresári" +msgid "Maximum number of recordings per directory" +msgstr "" + +msgid "Items to show in recording list" +msgstr "" + msgid "Show alternative to new marker" msgstr "Zobraziť alternatívu k novým značkám" @@ -166,9 +177,6 @@ msgstr "Skočiť na posledný prehrávaný záznam" msgid "Call plugin after playback" msgstr "vrátiť sa po prehratí záznamu do modulu" -msgid "Patch font" -msgstr "Upraviť písmo" - msgid "Limit bandwidth for move recordings" msgstr "Obmedziť rýchlosť pre presun nahrávok" @@ -178,6 +186,69 @@ msgstr "Používať info menu nahrávok VDR" msgid "Use cutter queue" msgstr "použiť frontu strihania" +msgid "--none--" +msgstr "" + +msgid "Blank" +msgstr "" + +msgid "Date of Recording" +msgstr "" + +msgid "Time of Recording" +msgstr "" + +msgid "Date and Time of Recording" +msgstr "" + +msgid "Length of Recording" +msgstr "" + +msgid "Rating of Recording" +msgstr "" + +msgid "Content of File" +msgstr "" + +msgid "Content of File, then Result of a Command" +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "center" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + +msgid "Icon" +msgstr "" + +msgid "(fixed to the first position)" +msgstr "" + +msgid "Item" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + +msgid "Alignment" +msgstr "" + +msgid "Filename" +msgstr "" + +msgid "Command" +msgstr "" + +msgid "Name of the recording" +msgstr "" + +msgid "(fixed to the last position)" +msgstr "" + msgid "Recording already in cutter queue!" msgstr "nahrávka je už v strihovej fronte!" @@ -199,3 +270,14 @@ msgstr "Prebieha presúvanie nahrávok" msgid "Can't start editing process!" msgstr "nemôže spustiť proces úprav!" +#~ msgid "Show recording date" +#~ msgstr "Zobraziť dátum nahrávky" + +#~ msgid "Show recording time" +#~ msgstr "Zobraziť čas nahrávky" + +#~ msgid "Show recording length" +#~ msgstr "Zobraziť dĺžku nahrávky" + +#~ msgid "Patch font" +#~ msgstr "Upraviť písmo" |