summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
blob: 67a2e6620c8ae58f64dcd57780669d0909b32078 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr@jwendel.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Can't save snapshot, missing event information"
msgstr "Kann Snapdhot nicht speichern, es fehlen Event Informationen"

msgid "Snapshot saved"
msgstr "Snapshot gespeichert"

msgid "Error saving snapshot"
msgstr "Fehler beim Snapshot speichern"

msgid "Reload themes"
msgstr "Themes neu laden"

msgid "Refresh Display"
msgstr "Anzeige aktualisieren"

msgid "Normal Display"
msgstr "Standardanzeige"

msgid "Snapshot"
msgstr ""

msgid "--- end of playlist ---"
msgstr "--- Ende der Abspielliste ---"

msgid "GraphTFT"
msgstr "GraphTFT"

msgid "Theme"
msgstr "Aussehen"

msgid "Hide Mainmenu Entry"
msgstr "Hauptmenueintrag verstecken"

msgid "VDR use iso charset"
msgstr ""

msgid "Spectrum Analyzer (music)"
msgstr ""

msgid "Dump Image"
msgstr "Dump Bild"

msgid "Dump image to '/tmp/graphtftng.png'"
msgstr ""

msgid "Dump every [sec]"
msgstr ""

msgid "Snapshot width"
msgstr "Snapshot Breite"

msgid "Snapshot height"
msgstr "Snapshot Hoehe"

msgid "Snapshot JPEG Quality"
msgstr ""

msgid "Snapshot path"
msgstr "Snapshot Ablagepfad"

msgid "FB/X Device"
msgstr ""

msgid "Width"
msgstr "Breite"

msgid "Height"
msgstr "Hoehe"

msgid "FB Device"
msgstr ""

msgid "Flip OSD"
msgstr "Tausche OSD"

msgid "X Offset"
msgstr "X Koordinaten Abweichung"

msgid "Y Offset"
msgstr "Y Koordinaten Abweichung"

msgid "Border to Width"
msgstr "Rahmen zur Hoehe"

msgid "Border to Height"
msgstr "Rahmen zur Breite"

msgid "TCP Connection"
msgstr "TCP Verbindung"

msgid "JPEG Quality"
msgstr ""

msgid "touch Device"
msgstr ""

msgid "Device"
msgstr ""

msgid "Log"
msgstr ""

msgid "Log Device"
msgstr ""

msgid "Log Level"
msgstr ""

msgid "Test"
msgstr ""

msgid "Stop"
msgstr ""

msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"

msgid "Unknown title"
msgstr "Unbekannter Title"

msgid "No EPG data available."
msgstr "Keine EPG Daten vorhanden."

msgid "Title"
msgstr "Titel"

msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#~ msgid "Dump Refresh"
#~ msgstr "Dump alle [Sek] erneuern"

#~ msgid "Dump image width"
#~ msgstr "Dump Bild Breite"

#~ msgid "Dump image height"
#~ msgstr "Dump Bild Hoehe"

#~ msgid "Snapshot Jpeg Quality"
#~ msgstr "Snapshot JPEG Qualitaet"

#~ msgid "Jpeg Quality"
#~ msgstr "JPEG Qualitaet"

#~ msgid "Convert Iso to UTF-8"
#~ msgstr "Konvertiere ISO zu UTF-8"

#~ msgid "Dump image to file"
#~ msgstr "Dump Bild in Datei speichern"

#~ msgid "Force redraw every [sec]"
#~ msgstr "Erzwungenes Neuzeichnen alle [Sek]"

#~ msgid "Use StillPicture"
#~ msgstr "Benutze StillPicture"

#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Aktualisieren"