diff options
author | anbr <vdr07@deltab.de> | 2013-02-13 16:53:35 +0100 |
---|---|---|
committer | anbr <vdr07@deltab.de> | 2013-02-13 16:53:35 +0100 |
commit | 48fc5ef40ae7fe60786519b9748414169e3b84a0 (patch) | |
tree | 4f31e425fc56a1b40aa9644142f94c391e6964ee | |
parent | 54a1e71530c20d8c805aa40680c35b9c0a90c3c7 (diff) | |
download | vdr-plugin-image-48fc5ef40ae7fe60786519b9748414169e3b84a0.tar.gz vdr-plugin-image-48fc5ef40ae7fe60786519b9748414169e3b84a0.tar.bz2 |
Add ukrainian translation thanks to Yarema, for summit a patch
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..47ed608 --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# * +# * Image plugin to VDR (C++) +# * +# * (C) 2004 - 2007 Andreas Brachold <anbr at users.berlios.de> +# * based on (C) 2003 Kai Tobias Burwieck <kai-at-burwieck.net> +# * +# * This code is free software; you can redistribute it and/or +# * modify it under the terms of the GNU General Public License +# * as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# * of the License, or (at your option) any later version. +# * +# * This code is distributed in the hope that it will be useful, +# * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# * GNU General Public License for more details. +# * +# * You should have received a copy of the GNU General Public License +# * along with this program; if not, write to the Free Software +# * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# * Or, point your browser to http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html +# * +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vdr-image 0.4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:02+0100\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" +"Language-Team: <vdr at linuxtv.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +msgid "Convert..." +msgstr "Конвертування..." + +msgid "Select picture via key 1..9!" +msgstr "Вибрати малюнок клавішами 1..9!" + +msgid "Zoom" +msgstr "Змінити розмір" + +msgid "Operation failed" +msgstr "Операція не вдалася" + +msgid "Commands" +msgstr "Команди" + +msgid "Show exif informations from image" +msgstr "Показати інформацію exif з малюнку " + +msgid "Could not load exif data from image!" +msgstr "Неможливо завантажити дані exif з малюнку!" + +msgid "Marker" +msgstr "Маркер" + +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "A Image Viewer plugin" +msgstr "Додаток для перегляду малюнків" + +msgid "Images" +msgstr "Малюнки" + +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +msgid "Parent" +msgstr "Наверх" + +msgid "Error scanning directory!" +msgstr "Помилка сканування теки" + +msgid "Mount" +msgstr "Монтування" + +msgid "Unmount" +msgstr "Відмонтування" + +msgid "Eject" +msgstr "Витягнення" + +msgid "Selected data medium is not mounted!" +msgstr "Вибрані пристрій не змонтовано!" + +msgid "Mount failed!" +msgstr "Монтування не вдалося!" + +msgid "Mount succeeded" +msgstr "Монтування вдалося" + +msgid "Unmount succeeded!" +msgstr "Відмонтування вдалося" + +msgid "Unmount failed!" +msgstr "Відмонтування не вдалося!" + +msgid "Eject failed!" +msgstr "Витягнення не вдалося!" + +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" + +msgid "Image browser" +msgstr "Переглядач малюнків" + +msgid "Play" +msgstr "Програвання" + +msgid "Data medium" +msgstr "Пристрій з даними" + +msgid "Image source" +msgstr "Джерело малюнків" + +msgid "No files!" +msgstr "Немає файлів!" + +msgid "Image couldn't load" +msgstr "Неможливо завантажити малюнок" + +msgid "Script execution failed" +msgstr "Не вдалося запустити скрипт" + +msgid "Slide show" +msgstr "Показ слайдів" + +msgid "Slide duration (sec)" +msgstr "Тривалість слайду (сек)" + +msgid "Repeat slide show" +msgstr "Повторення показу слайдів" + +msgid "Show numbers on index image" +msgstr "Показати номери на малюнку індексів" + +msgid "Hide main menu entry" +msgstr "Приховати пункт меню" + +msgid "Send encoded frame several times" +msgstr "Вислати розкодовану рамку кілька разів" + +msgid "Live Audio from primary Device" +msgstr "Живе аудіо з головного пристрою" + +msgid "Directory with temporary files" +msgstr "Тека з тимчасовими файлами" + +msgid "Remove temporary files immediately" +msgstr "Негайно вилучити тимчасові файли" + +msgid "Remove temporary files" +msgstr "Вилучити тимчасові файли" + +msgid "Border for Underscan (Height)" +msgstr "Границя для сканування (Висота)" + +msgid "Border for Underscan (Width)" +msgstr "Границя для сканування (Ширина)" |