summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru_RU.po
blob: 009f3580461f4865086d472cac0c13144c4544ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr@joachim-wilke.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Jakob Kais <schpuntik@freenet.de>\n"
"Language-Team:  <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"

#: lcd.c:373
msgid "Mute"
msgstr "Выкл. Звука"

#: lcd.c:379
#: lcd.c:382
#: lcd.c:388
msgid "Volume "
msgstr "Громкость"

#: lcd.c:732
#: lcd.c:735
msgid "RECORDING"
msgstr "Запись"

#: lcd.c:862
#: lcdproc.c:252
#: lcdproc.c:262
msgid "No EPG info available."
msgstr "Нету информации Телегида"

#: lcdproc.c:20
msgid "LCDproc output"
msgstr "Вывод LCDproc "

#: lcdproc.c:79
msgid "Waiting for EPG info."
msgstr "Поиск информации Телегида"

#: lcdproc.c:135
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"

#: lcdproc.c:141
msgid "Left channel"
msgstr "Левый канал"

#: lcdproc.c:147
msgid "Right channel"
msgstr "Правый канал"

#: lcdproc.c:401
msgid "off"
msgstr "выкл"

#: lcdproc.c:402
msgid "on"
msgstr "вкл"

#: lcdproc.c:403
msgid "auto"
msgstr "авто"

#: lcdproc.c:404
msgid "detailed"
msgstr "подробно"

#: lcdproc.c:405
msgid "simple"
msgstr "просто"

#: lcdproc.c:408
msgid "FullCycle"
msgstr "Длительность полного цикла"

#: lcdproc.c:409
msgid "TimeDateCycle"
msgstr "Временная балка"

#: lcdproc.c:410
msgid "VolumeKeep"
msgstr "Время показа балки Громкости"

#: lcdproc.c:411
msgid "Scrollwait"
msgstr "Время движения текста"

#: lcdproc.c:412
msgid "Scrollspeed"
msgstr "Скорость движения текста"

#: lcdproc.c:413
msgid "Charmap"
msgstr "Кодировка"

#: lcdproc.c:414
msgid "AltShift"
msgstr ""

#: lcdproc.c:415
msgid "BackLight"
msgstr "Подсветка"

#: lcdproc.c:416
msgid "SetClientPriority"
msgstr "Установка приоритета клиента"

#: lcdproc.c:417
msgid "NormalClientPriority"
msgstr " Нормальный приоритет"

#: lcdproc.c:418
msgid "HighClientPriority"
msgstr "Высокий приоритет"

#: lcdproc.c:419
msgid "BackLightWait"
msgstr ""

#: lcdproc.c:420
msgid "PrioWait"
msgstr ""

#: lcdproc.c:421
#: lcdproc.c:423
msgid "OutputNumber"
msgstr "Количество выходов на LCD"

#: lcdproc.c:426
msgid "Recording status"
msgstr "Статус записи"

#: lcdproc.c:427
msgid "Show time"
msgstr "Показать время"

#: lcdproc.c:428
msgid "Show subtitle"
msgstr "Показать описание"