diff options
author | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2008-01-25 23:35:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2008-01-25 23:35:48 +0100 |
commit | 81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9 (patch) | |
tree | 7d32e906739166dcff6489ba305c4fc5e17869a6 /po/de_DE.po | |
parent | 8b07facae8d4cb6cf75258b46cdd77866ab60cb4 (diff) | |
download | vdr-plugin-live-81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9.tar.gz vdr-plugin-live-81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9.tar.bz2 |
- tadi's update
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 28 |
1 files changed, 19 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 9a97d89..10373d3 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -60,22 +60,25 @@ msgid "On archive DVD No." msgstr "Auf Archiv-DVD Nr." msgid "Couldn't find channel or no channels available." -msgstr "" +msgstr "Kann das Programm nicht finden oder keine vorhanden." msgid "Couldn't switch to channel." -msgstr "" +msgstr "Kann nicht zu dem Programm umschalten." msgid "Couldn't find recording or no recordings available." -msgstr "" +msgstr "Kann die Aufnahme nicht finden oder keine Aufnahmen vorhanden." msgid "Cannot control playback!" -msgstr "" +msgstr "Kann die Wiedergabe nicht steuern." msgid "Not playing a recording." -msgstr "" +msgstr "Es wird keine Aufnahme abgespielt." msgid "Not playing the same recording as from request." -msgstr "" +msgstr "Es wird nicht die selbe Aufnahme abgespielt." + +msgid "Attempt to delete recording currently in playback." +msgstr "Versuch die gerade abgepielte Aufnahme zu löschen." msgid "Epg error" msgstr "EPG Fehler" @@ -87,7 +90,7 @@ msgid "Channel has no schedule" msgstr "Kanal hat keine Programminfos" msgid "Wrong event id" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafte Sendungs Id" msgid "Required minimum version of epgsearch: " msgstr "Benötigte Mindestversion von epgsearch: " @@ -563,6 +566,12 @@ msgstr "Fehlerberichte und Vorschläge" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit" +msgid "ERROR:" +msgstr "FEHLER:" + +msgid "Deleted recording:" +msgstr "Gelöschte Aufnahme:" + msgid "List of recordings" msgstr "Liste der Aufnahmen" @@ -572,6 +581,9 @@ msgstr "Keine Aufnahmen vorhanden" msgid "Click to view details." msgstr "Für Details klicken." +msgid "Delete this recording from hard disc!" +msgstr "Diese Aufnahme von der Festplatte löschen!" + msgid "play this recording." msgstr "Diese Aufnahme abspielen." @@ -748,5 +760,3 @@ msgstr "Ausführliche Ansicht" msgid "List view" msgstr "Listenansicht" - - |