summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de>2008-01-25 23:35:48 +0100
committerChristian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de>2008-01-25 23:35:48 +0100
commit81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9 (patch)
tree7d32e906739166dcff6489ba305c4fc5e17869a6 /po/de_DE.po
parent8b07facae8d4cb6cf75258b46cdd77866ab60cb4 (diff)
downloadvdr-plugin-live-81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9.tar.gz
vdr-plugin-live-81db819a3d93b57dd77ad7ee2c654a607abd99c9.tar.bz2
- tadi's update
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po28
1 files changed, 19 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 9a97d89..10373d3 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -60,22 +60,25 @@ msgid "On archive DVD No."
msgstr "Auf Archiv-DVD Nr."
msgid "Couldn't find channel or no channels available."
-msgstr ""
+msgstr "Kann das Programm nicht finden oder keine vorhanden."
msgid "Couldn't switch to channel."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zu dem Programm umschalten."
msgid "Couldn't find recording or no recordings available."
-msgstr ""
+msgstr "Kann die Aufnahme nicht finden oder keine Aufnahmen vorhanden."
msgid "Cannot control playback!"
-msgstr ""
+msgstr "Kann die Wiedergabe nicht steuern."
msgid "Not playing a recording."
-msgstr ""
+msgstr "Es wird keine Aufnahme abgespielt."
msgid "Not playing the same recording as from request."
-msgstr ""
+msgstr "Es wird nicht die selbe Aufnahme abgespielt."
+
+msgid "Attempt to delete recording currently in playback."
+msgstr "Versuch die gerade abgepielte Aufnahme zu löschen."
msgid "Epg error"
msgstr "EPG Fehler"
@@ -87,7 +90,7 @@ msgid "Channel has no schedule"
msgstr "Kanal hat keine Programminfos"
msgid "Wrong event id"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafte Sendungs Id"
msgid "Required minimum version of epgsearch: "
msgstr "Benötigte Mindestversion von epgsearch: "
@@ -563,6 +566,12 @@ msgstr "Fehlerberichte und Vorschläge"
msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker"
msgstr "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit"
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
+
+msgid "Deleted recording:"
+msgstr "Gelöschte Aufnahme:"
+
msgid "List of recordings"
msgstr "Liste der Aufnahmen"
@@ -572,6 +581,9 @@ msgstr "Keine Aufnahmen vorhanden"
msgid "Click to view details."
msgstr "Für Details klicken."
+msgid "Delete this recording from hard disc!"
+msgstr "Diese Aufnahme von der Festplatte löschen!"
+
msgid "play this recording."
msgstr "Diese Aufnahme abspielen."
@@ -748,5 +760,3 @@ msgstr "Ausführliche Ansicht"
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"
-
-