diff options
-rw-r--r-- | i18n-generated.h | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h index 6b46d41..8df9698 100644 --- a/i18n-generated.h +++ b/i18n-generated.h @@ -154,7 +154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Yes", "Ja", "", - "sì", + "sì", "", "", "Oui", @@ -364,7 +364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer already defined", "Timer ist bereits vorhanden", "", - "Timer già definito", + "Timer già definito", "", "", "Programmation déjà définit", @@ -399,7 +399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timers are being edited - try again later", "Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen", "", - "I timer sono stati modificati - riprova più tardi", + "I timer sono stati modificati - riprova più tardi", "", "", "Programmation sont en cours d'édition - essayer plus tard", @@ -1239,7 +1239,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Couldn't aquire access to channels, please try again later.", "Zugriff auf die Kanäle wurde verweigert. Bitte später versuchen.", "", - "Impossibile avere accesso ai canali, riprova più tardi.", + "Impossibile avere accesso ai canali, riprova più tardi.", "", "", "Impossible d'avoir accès à des chaînes, réessayer ultérieurement.", @@ -1274,7 +1274,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Sorry, no permission. Please contact your administrator!", "Leider nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!", "", - "", + "Spiacenti, senza permessi. Per favore contatta l'amministratore!", "", "", "", @@ -1519,7 +1519,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Search mode", "Suchmodus", "", - "Modalità ricerca", + "Modalità ricerca", "", "", "Mode de recherche", @@ -2044,7 +2044,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!", "Diese Einstellung kann bei Aktivierung sehr viele Timer erzeugen. Also bitte immer zuerst die Suche testen, bevor sie als Suchtimer verwendet wird!", "", - "L'attivazione di questo può creare molti timer. Quindi prova sempre questa ricerca prima di usarla come timer ricerca!", + "L'attivazione di questo può creare molti timer. Quindi prova sempre questa ricerca prima di usarla come timer ricerca!", "", "", "Lorsqu'elle est active, cela peut provoquer de très nombreuses programmations. Donc s¿il vous plaît toujours d'abord tester cette recherche avant de l'utiliser comme progammation de recherche!", @@ -2359,7 +2359,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "The time the show may start at the earliest", "Die Zeit, zu der die Sendung frühestens anfangen darf", "", - "L'ora precedente più vicina per l'inizio evento", + "L'ora precedente più vicina per l'inizio evento", "", "", "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tôt", @@ -2429,7 +2429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "The time the show may start at the latest", "Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss", "", - "L'ora successiva più tardi per l'inizio evento", + "L'ora successiva più tardi per l'inizio evento", "", "", "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tard", @@ -2604,7 +2604,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Monday", "Montag", "", - "Lunedì", + "Lunedì", "", "", "Lundi", @@ -2639,7 +2639,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Tuesday", "Dienstag", "", - "Martedì", + "Martedì", "", "", "Mardi", @@ -2674,7 +2674,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Wednesday", "Mittwoch", "", - "Mercoledì", + "Mercoledì", "", "", "Mercredi", @@ -2709,7 +2709,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Thursday", "Donnerstag", "", - "Giovedì", + "Giovedì", "", "", "Jeudi", @@ -2744,7 +2744,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Friday", "Freitag", "", - "Venerdì", + "Venerdì", "", "", "Vendredi", @@ -3584,7 +3584,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "if present", "wenn vorhanden", "", - "", + "se presente", "", "", "", @@ -4144,7 +4144,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?", "Konnte Benutzer nicht finden. Evtl. fehlerhafte Anforderung?", "", - "Impossibile trovare timer. Hai digitato correttamente la richiesta?", + "Impossibile trovare l'utente. Hai digitato correttamente la richiesta?", "", "", "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-être vous avez une erreur dans votre requête?", @@ -4179,7 +4179,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This user name is already in use!", "Dieser Benutzername wird bereits verwendet!", "", - "", + "Questo nome utente è già in uso!", "", "", "", @@ -4214,7 +4214,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Edit user", "Benutzer bearbeiten", "", - "Modifica timer", + "Modifica utente", "Serie's opnemen", "", "Editer la programmation", @@ -4249,7 +4249,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "New user", "Neuen Benutzer anlegen", "", - "Nuovo timer", + "Nuovo utente", "", "", "Nouvelle programmation", @@ -4284,7 +4284,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Name", "Name", "", - "", + "Nome", "", "", "", @@ -4354,7 +4354,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "User rights", "Benutzerrechte", "", - "Utente", + "Permessi utente", "", "", "Utilisateur", @@ -4389,7 +4389,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Edit setup", "Einstellungen bearbeiten", "", - "Modifica timer", + "Modifica opzioni", "Serie's opnemen", "", "Editer la programmation", @@ -4424,7 +4424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Add or edit timers", "Timer hinzufügen oder ändern", "", - "Modifica timer", + "Aggiungi o modifica timer", "Gebruik als zoek timer", "", "Editer la programmation", @@ -4494,7 +4494,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete recordings", "Aufnahmen löschen", "", - "Registrazione eliminata:", + "Elimina registrazioni", "Serie's opnemen", "", "Enregistrement de série", @@ -4529,7 +4529,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Use remote menu", "Menü Fernbedienung nutzen", "", - "Utilizza nel menu Preferiti", + "Utilizza menu remoto", "Gebruik tijd", "", "Utiliser dans le menu favoris", @@ -4564,7 +4564,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Start replay", "Wiedergabe starten", "", - "Pagina iniziale", + "Avvia riproduzione", "Start voor", "", "Page de départ", @@ -4599,7 +4599,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Switch channel", "Zu diesem Kanal umschalten.", "", - "Sintonizza questo canale", + "Cambia canale", "tot kanaal", "", "Changer vers cette chaîne. ", @@ -4634,7 +4634,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Add or edit search timers", "Suchtimer hinzufügen oder ändern", "", - "Modifica timer ricerca", + "Aggiungi o modifica timer di ricerca", "Gebruik als zoek timer", "", "Editer l'expression de recherche", @@ -4669,7 +4669,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete search timers", "Suchtimer löschen", "", - "Elimina timer ricerca", + "Elimina timer di ricerca", "Serie's opnemen", "", "Effacer la programmation de recherche", @@ -5649,7 +5649,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Stream this recording into browser.", "Aufnahme im Browser anzeigen.", "", - "Trasmetti questo canale nel browser", + "Trasmetti questa registrazione nel browser.", "", "", "Diffusez cette chaîne vers le navigateur.", @@ -7539,7 +7539,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Snapshot interval", "Snapshot-Intervall", "", - "intervallo", + "Intervallo schermata", "interval", "", "intervalle", @@ -8204,7 +8204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "User management", "Benutzerverwaltung", "", - "", + "Gestione utenti", "", "", "", @@ -8554,7 +8554,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon", "Format ist HH:MM. Mehrere Zeiten durch Semikolon trennen", "", - "Il formato è HH:MM. Separa le ore multiple con un punto e virgola", + "Il formato è HH:MM. Separa le ore multiple con un punto e virgola", "", "", "Le format est HH:MM . Plusieurs périodes séparées avec un point-virgule", @@ -8589,7 +8589,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show channels without EPG", "Zeige Kanäle ohne EPG", "", - "", + "Mostra canali senza EPG", "", "", "", @@ -8974,7 +8974,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Users", "Benutzer", "", - "Utente", + "Utenti", "", "", "Utilisateur", @@ -9009,7 +9009,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete user", "Benutzer löschen", "", - "Elimina timer", + "Elimina utente", "Serie's opnemen", "", "Effacer la programmation", @@ -9079,7 +9079,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "VLC: play recording", "VLC: Aufnahme abspielen", "", - "riproduzione registrazione", + "VLC: riproduci registrazione", "", "", "Lire l'enregistrement", @@ -9359,7 +9359,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "%a, %x", "%a, %x", "", - "%A, %x", + "%a, %x", "", "", "%A, %x", @@ -9569,7 +9569,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " - ", "", "", - "", + " - ", "", "", "", @@ -9849,7 +9849,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "No EPG information available", "Keine EPG Daten vorhanden", "", - "", + "Nessuna informazione EPG disponibile", "", "", "", |