summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-20 00:32:49 +0100
committerTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-20 00:32:49 +0100
commit1f82aa14ea70aa2edf9868d26cccb1347eec7dc2 (patch)
tree83532c3235b1e05beb4738fde697e94d90985451
parente75f07157fb363087f32d0db6b751e85edbd2ad4 (diff)
downloadvdr-plugin-osdteletext-1f82aa14ea70aa2edf9868d26cccb1347eec7dc2.tar.gz
vdr-plugin-osdteletext-1f82aa14ea70aa2edf9868d26cccb1347eec7dc2.tar.bz2
Added Portuguese translation provided by Chris Silva
-rw-r--r--HISTORY3
-rw-r--r--po/pt_PT.po73
2 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 1a5b41e..05c5091 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -1,6 +1,9 @@
VDR Plugin 'osdteletext' Revision History
-----------------------------------------
+2008-??-??: version 0.?.?
+- Added Portuguese translation provided by Chris Silva
+
2008-12-19: version 0.7.0
- switched completely to VDR 1.6's I18N system and removed the old crap - no
more support for older VDR versions! (thx to Rolf Ahrenberg)
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000..ac7c45a
--- /dev/null
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <nobody@nowhere.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: Chris Silva <hudokkow@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Channel (press OK): "
+msgstr "Sender (Prima OK): "
+
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+msgid "not found"
+msgstr "Não encontrado"
+
+msgid "Displays teletext on the OSD"
+msgstr "Mostra o teletexto no OSD"
+
+msgid "Teletext (OSD)"
+msgstr "Teletexto (OSD)"
+
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+msgid "Half page"
+msgstr "Meia Página"
+
+msgid "Change channel"
+msgstr "Mudar canal"
+
+msgid "Switch background"
+msgstr "Mudar fundo"
+
+msgid "Jump to..."
+msgstr "Ir para"
+
+msgid "Background transparency"
+msgstr "Transparência do Fundo"
+
+msgid "Show clock"
+msgstr "Mostrar Relógio"
+
+msgid "Auto-update pages"
+msgstr "Auto actualizar páginas"
+
+msgid "OSD height"
+msgstr "Altura do OSD"
+
+msgid "OSD width"
+msgstr "Largura do OSD"
+
+msgid "OSD horizontal align"
+msgstr "Alinhamento Horizontal do OSD"
+
+msgid "OSD vertical align"
+msgstr "Alinhamento Vertical do OSD"
+
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Tecla alocada"
+
+msgid " Page number"
+msgstr " Número de Página"