diff options
| author | etobi <git@e-tobi.net> | 2011-08-20 16:30:39 +0200 |
|---|---|---|
| committer | etobi <git@e-tobi.net> | 2011-08-20 16:35:08 +0200 |
| commit | 21d7d7f364376037c3d115fe8c4dc9fc924bccd7 (patch) | |
| tree | 4002afcf21dc91f4c272294afedf3733e9b4d470 | |
| parent | db831ccfa07fcf4cb63a48cc16473c3c68a4ae11 (diff) | |
| download | vdr-plugin-osdteletext-21d7d7f364376037c3d115fe8c4dc9fc924bccd7.tar.gz vdr-plugin-osdteletext-21d7d7f364376037c3d115fe8c4dc9fc924bccd7.tar.bz2 | |
Added Slovak translation (Closes #558)
| -rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 78 |
2 files changed, 79 insertions, 0 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ VDR Plugin 'osdteletext' Revision History 2010-11-xx: version 0.9.1 - Updated Italian translation provided by Diego Pierotto (Closes #450) +- Added Slovak translation provided by Milan Hrala (Closes #558) 2010-11-06: version 0.9.0 - Updated Italian translation provided by Diego Pierotto (Closes #151) diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po new file mode 100644 index 0000000..bb73ad9 --- /dev/null +++ b/po/sk_SK.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de>, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: osdteletext-0.9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://projects.vdr-developer.org/projects/plg-osdteletext\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 16:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <hrala.milan@gmail.com>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Channel (press OK): " +msgstr "Kanál (stlačte OK): " + +msgid "Page" +msgstr "Strana" + +msgid "not found" +msgstr "nenájdená" + +msgid "Displays teletext on the OSD" +msgstr "Zobrazí teletext na OSD" + +msgid "Teletext" +msgstr "Teletext" + +msgid "Zoom" +msgstr "Zväčšenie" + +msgid "Half page" +msgstr "Polovica strany" + +msgid "Change channel" +msgstr "Zmena kanálu" + +msgid "Switch background" +msgstr "Prepnúť na pozadí" + +msgid "Jump to..." +msgstr "Skoč na..." + +msgid "Background transparency" +msgstr "Priesvitnosť pozadia" + +msgid "Show clock" +msgstr "Zobraziť hodiny" + +msgid "Auto-update pages" +msgstr "Aktualizácia stránok" + +msgid "OSD height" +msgstr "OSD výška" + +msgid "OSD width" +msgstr "OSD šírka" + +msgid "OSD horizontal align" +msgstr "OSD vodorovné zarovnanie" + +msgid "OSD vertical align" +msgstr "OSD zvyslé zarovnanie" + +msgid "Hide mainmenu entry" +msgstr "Schovať položku v hlavnom menu" + +msgid "Key bindings" +msgstr "Klávesové skratky" + +msgid " Page number" +msgstr " Číslo strany" + |
