blob: 2872afc98a6c9f9138618cfcdb37b4a990aeb725 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Add current channel to protection list"
msgstr "Aktuellen Kanal sperren"
msgid "Add current broadcast to protection list"
msgstr "Aktuelle Sendung sperren"
msgid "Edit channel locks"
msgstr "Gesperrte Kanäle bearbeiten"
msgid "Edit broadcast locks"
msgstr "Gesperrte Sendungen bearbeiten"
msgid "Edit plugin locks"
msgstr "Systemeinstellungen bearbeiten"
msgid "Edit menu locks"
msgstr "Menüsperren bearbeiten"
msgid "Unlock setup"
msgstr "Setup entsperren"
msgid "Lock setup"
msgstr "Setup sperren"
msgid "Activate childlock"
msgstr "Kindersicherung aktivieren"
msgid "Activated pin protection"
msgstr "Kindersicherung aktiviert"
msgid "Please setup a pin code first!"
msgstr "Bitte konfigurieren zuerst einen Pin Code!"
msgid "Protected channels"
msgstr "Gesperrte Kanäle"
msgid "Protected broadcasts"
msgstr "Gesperrte Sendungen"
msgid "Plugin protections"
msgstr "Sperren / Entsperren"
msgid "Menu protections"
msgstr "Menü sperren"
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"
msgid "unlocked"
msgstr "entsperrt"
msgid "already in list"
msgstr "bereits in der Liste"
msgid "added to protection list"
msgstr "hinzugefügt"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "On/Off"
msgstr "An/Aus"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Remove entry?"
msgstr "Eintrag entfernen?"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Lock active"
msgstr "Sperre aktiv"
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Setup your pin code: "
msgstr "Bitte Pin Code festlegen: "
msgid "Pin Code: "
msgstr "Pin Eingabe: "
msgid "Pin code successfully setup"
msgstr "Pin Code erfolgreich festgelegt."
msgid "Code accepted"
msgstr "Eingabe angenommen"
msgid "Invalid Code !"
msgstr "Falsche Eingabe !"
msgid "Please enter pin code first"
msgstr "Bitte zuerst Pin Code eingeben"
msgid "Recording protected, enter pin code first"
msgstr "Aufnahme gesperrt, bitte Kindersicherung freischalten"
msgid "channel is protected"
msgstr "Kanal gesperrt"
msgid "broadcast is protected"
msgstr "Sendung gesperrt"
msgid "is protected"
msgstr "ist gesperrt"
msgid "Pin code"
msgstr ""
msgid "Skip protected channel silent"
msgstr "Gesperrte Kanäle ohne Meldung überspringen"
msgid "Hide protected menus"
msgstr "Gesperrte Menüs verstecken"
msgid "Hide protected plugins"
msgstr "Gesperrte Plugins verstecken"
msgid "Hide protected recordings"
msgstr "Gesperrte Aufnahmen verstecken"
msgid "Open menu after pin request"
msgstr "Menü nach Eingabe des Pin öffnen"
msgid "Pin inactivity time [min]"
msgstr "Sperre aktivieren nach Inaktivität [min]"
msgid "Autoprotection of recordings"
msgstr "Automatischer Schutz der Aufnahmen"
msgid "Log Level [0-5]"
msgstr ""
msgid "Ignoring invalid pin"
msgstr "Ungültiger code"
|