blob: 2c11b4f5c73a6e06488d72f83b59710a58f551de (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Add current channel to protection list"
msgstr "Ajouter la chaîne actuelle à la protection parentale"
msgid "Add current broadcast to protection list"
msgstr "Ajouter l'émission actuelle dans la liste de protection parentale"
msgid "Edit channel locks"
msgstr "Editer la liste de chaînes"
msgid "Edit broadcast locks"
msgstr "Editer les émissions protégés"
msgid "Edit plugin locks"
msgstr "editer la protection de plugin"
msgid "Edit menu locks"
msgstr ""
msgid "Unlock setup"
msgstr ""
msgid "Lock setup"
msgstr ""
msgid "Activate childlock"
msgstr "Protection parentales activée"
msgid "Activated pin protection"
msgstr "Activé la protection parentale"
msgid "Please setup a pin code first!"
msgstr "Entrer le code de protection d'abord!"
msgid "Protected channels"
msgstr "Protéger chaîne"
msgid "Protected broadcasts"
msgstr "Proteger l'émission"
msgid "Plugin protections"
msgstr "Plugin sous protection"
msgid "Menu protections"
msgstr "Protégier des menus"
msgid "locked"
msgstr "protégé"
msgid "unlocked"
msgstr "libéré"
msgid "already in list"
msgstr "Toujours dans la liste"
msgid "added to protection list"
msgstr "ajouter"
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgid "On/Off"
msgstr "Enclencher/déclencher"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Remove entry?"
msgstr "Enlever?"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Lock active"
msgstr "Protection active"
msgid "Keyword"
msgstr "Expression de recherche"
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Setup your pin code: "
msgstr "Introduisez le code d'accès:"
msgid "Pin Code: "
msgstr "Le code pin"
msgid "Pin code successfully setup"
msgstr "Le code d'accès est accepté"
msgid "Code accepted"
msgstr "Le code est accepté"
msgid "Invalid Code !"
msgstr "Le code est faux!"
msgid "Please enter pin code first"
msgstr "Entré d'abord le code"
msgid "Recording protected, enter pin code first"
msgstr "Entrée le code de protection"
msgid "channel is protected"
msgstr "Chaînes protégée"
msgid "broadcast is protected"
msgstr "Emission protégée"
msgid "is protected"
msgstr "est protégé"
msgid "Pin code"
msgstr ""
msgid "Skip protected channel silent"
msgstr "Les chaînes protégés seront ignorées sans infos"
msgid "Hide protected menus"
msgstr "Menu protégés sont invisibles"
msgid "Hide protected plugins"
msgstr "Plugins protégés sont invisibles"
msgid "Hide protected recordings"
msgstr "Enregistrements protégés sont invisibles"
msgid "Open menu after pin request"
msgstr "Ouvrir le menu après la rentré de la cléed"
msgid "Pin inactivity time [min]"
msgstr "Protection après une inactivitées de [min]"
msgid "Autoprotection of recordings"
msgstr "Protection automatique des enregistrement"
msgid "Log Level [0-5]"
msgstr ""
msgid "Ignoring invalid pin"
msgstr "Le code est fau"
|