summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
blob: 0143791b4cf0a8f42fbe85e8b4d0d999ca0114e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Setup"
msgstr ""

msgid "Add current channel to protection list"
msgstr "Aggiungi canale attuale all'elenco protezione"

msgid "Add current broadcast to protection list"
msgstr "Aggiungi trasmissione attuale all'elenco protezione"

msgid "Edit channel locks"
msgstr "Modifica protezioni canale"

msgid "Edit broadcast locks"
msgstr "Modifica protezioni trasmissione"

msgid "Edit plugin locks"
msgstr "Modifica protezioni plugin"

msgid "Edit menu locks"
msgstr "Modifica protezioni menu"

msgid "Unlock setup"
msgstr "Sblocca impostazioni"

msgid "Lock setup"
msgstr "Blocca impostazioni"

msgid "Activate childlock"
msgstr "Attiva filtro famiglia"

msgid "Activated pin protection"
msgstr "Attivato filtro famiglia"

msgid "Please setup a pin code first!"
msgstr "Per favore imposta prima un codice Pin"

msgid "Protected channels"
msgstr "Canali protetti"

msgid "Protected broadcasts"
msgstr "Trasmissioni protette"

msgid "Plugin protections"
msgstr "Plugin di protezione"

msgid "Menu protections"
msgstr "Protezioni menu"

msgid "locked"
msgstr "protetto"

msgid "unlocked"
msgstr "sprotetto"

msgid "already in list"
msgstr "già nell'elenco"

msgid "added to protection list"
msgstr "aggiunto all'elenco protezione"

msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

msgid "On/Off"
msgstr "Attivo/Disattivo"

msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

msgid "Remove entry?"
msgstr "Rimuovere valore?"

msgid "Name"
msgstr ""

msgid "Lock active"
msgstr "Protezione attiva"

msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"

msgid "Search mode"
msgstr ""

msgid "Start"
msgstr ""

msgid "Stop"
msgstr ""

msgid "Setup your pin code: "
msgstr "Imposta il codice pin:"

msgid "Pin Code: "
msgstr "Codice Pin"

msgid "Pin code successfully setup"
msgstr "Codice pin impostato con successo"

msgid "Code accepted"
msgstr "Codice accettato"

msgid "Invalid Code !"
msgstr "Codice non valido !"

msgid "Please enter pin code first"
msgstr "Per favore inserisci prima un codice Pin"

msgid "Recording protected, enter pin code first"
msgstr "Registrazione protetta, inserisci prima il codice pin"

msgid "channel is protected"
msgstr "Canale protetto"

msgid "broadcast is protected"
msgstr "Trasmissione protetta"

msgid "is protected"
msgstr "è protetta"

msgid "Pin code"
msgstr ""

msgid "Skip protected channel silent"
msgstr "Salta i canali protetti in modo silenzioso"

msgid "Hide protected menus"
msgstr "Nascondi menu protetti"

msgid "Hide protected plugins"
msgstr "Nascondi plugin protetti"

msgid "Hide protected recordings"
msgstr "Nascondi registrazioni protette"

msgid "Open menu after pin request"
msgstr "Apri menu dopo richiesta Pin"

msgid "Pin inactivity time [min]"
msgstr "Tempo inattività Pin [min]"

msgid "Autoprotection of recordings"
msgstr "Protezione automatica registrazioni"

msgid "Log Level [0-5]"
msgstr ""

msgid "Ignoring invalid pin"
msgstr "Ignora pin non valido"