diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 588 |
1 files changed, 588 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000..09aef7c --- /dev/null +++ b/po/de_DE.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: martin.dummer@gmx.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dataplaylist.c:134 menuplaylist.c:173 vdrtools.c:112 +msgid "Error while accessing recording!" +msgstr "" + +#: menucontrol.c:84 +msgid "Play$Currently play first Record! Jump to last?" +msgstr "Erste Aufnahme wird gespielt! Zur letzten gehen?" + +#: menucontrol.c:99 +msgid "Play$Currently play last Record! Jump to first?" +msgstr "Letzte Aufnahme wird gespielt! Zur ersten gehen?" + +#: menucontrol.c:138 +msgid "Play$Delete recording:" +msgstr "Aufnahme löschen:" + +#: menucontrol.c:152 +msgid "Play$Start next recording:" +msgstr "Nächste Aufnahme starten:" + +#: menuplaylist.c:76 vdrtools.c:159 +msgid "Recordings" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:83 menuplaylist.c:85 menuplaylist.c:89 +msgid "Display$prepare recording display..." +msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." + +#: menuplaylist.c:151 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:684 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 +msgid "UnMark" +msgstr "Demakieren" + +#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:684 +#: menuplaylists.c:342 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:271 menuplaylist.c:273 +#: menuplaylist.c:276 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:491 menuplaylist.c:493 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:222 +msgid "Add selected Record to Playlist?" +msgstr "Ausgewählte Aufnahme hinzufügen?" + +#: menuplaylist.c:245 vdrtools.c:74 +msgid "Delete recording?" +msgstr "Aufnahme löschen?" + +#: menuplaylist.c:331 +msgid "Edit$Confirm Options" +msgstr "Bestätigung der Optionen" + +#: menuplaylist.c:331 +msgid "Edit$Edit Record" +msgstr "Bearbeite Aufnahme" + +#: menuplaylist.c:370 +msgid "OptionPL$is:" +msgstr "ist:" + +#: menuplaylist.c:399 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:458 menuplaylists.c:57 +msgid "OptionPL$Name" +msgstr "Name" + +#: menuplaylist.c:464 menuplaylists.c:63 +msgid "OptionPL$Search new records on folders" +msgstr "Verzeichnissuche neue Aufnahmen" + +#: menuplaylist.c:466 menuplaylists.c:65 +msgid "OptionPL$Search records on subfolders" +msgstr "Aufnahmen in Unterverzei. suchen" + +#: menuplaylist.c:468 menuplaylists.c:67 +msgid "OptionPL$Play only new Records" +msgstr "Nur neue Aufzeichnungen abspielen" + +#: menuplaylist.c:471 menuplaylists.c:69 +msgid "OptionPL$Jump to first segment of movie" +msgstr "Zum ersten Filmteil sprigen" + +#: menuplaylist.c:473 menuplaylists.c:71 +msgid "OptionPL$Confirm start new record" +msgstr "Frage bei Start neue Wiedergabe" + +#: menuplaylist.c:475 menuplaylists.c:73 +msgid "OptionPL$Remove records after play from list" +msgstr "PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen" + +#: menuplaylist.c:477 menuplaylists.c:75 +msgid "OptionPL$Delete records after play" +msgstr "Löschen Aufn. nach Wiedergabe" + +#: menuplaylist.c:481 menuplaylists.c:79 +msgid "OptionPL$ Confirm delete records" +msgstr " Bestätigung löschen Aufnahmen" + +#: menuplaylist.c:559 +msgid "Error$Missing playlistentry name!" +msgstr "Name für Eintrag in Playlist fehlt!" + +#: menuplaylist.c:634 +msgid "Error$Playlistentry or Record is deleted" +msgstr "Playlisteintrag oder Aufnahme ist gelöscht" + +#: menuplaylist.c:640 +msgid "Error$Playlistentry is not set" +msgstr "Playlist-Eintrag ist fehlerhaft" + +#: menuplaylist.c:650 +msgid "Display$Display Playlist" +msgstr "Anzeige Playlist" + +#: menuplaylist.c:684 menuplaylist.c:686 menuplaylists.c:342 +#: menuplaylists.c:348 +msgid "New" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:684 menuplaylists.c:342 vdrtools.c:144 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: menuplaylist.c:710 +msgid "Error$At this position and after no recording found!" +msgstr "Dieser Position und danach ist keine Aufnahme" + +#: menuplaylist.c:717 menuplaylists.c:374 +msgid "Question$No new recording found! Play first?" +msgstr "Keine neuen Aufnahmen! Erste abspielen?" + +#: menuplaylist.c:725 +msgid "Question$Play selected recording?" +msgstr "Ausgewählte Aufnahme abspielen?" + +#: menuplaylist.c:730 menuplaylists.c:382 +msgid "Question$Play last played recording?" +msgstr "Zuletzt gespielte Aufnahme abspielen?" + +#: menuplaylist.c:735 menuplaylists.c:387 +msgid "Question$Play first new recording?" +msgstr "Erste neue Aufnahme abspielen?" + +#: menuplaylist.c:848 +msgid "Edit$Delete Playlistentry?" +msgstr "Löschen des Playlist-Eintrags?" + +#: menuplaylist.c:893 +msgid "Error$Move between folders and not folders not allowed." +msgstr "Vers. zw. Verzeichniss und normal nicht erlaubt" + +#: menuplaylists.c:20 +msgid "Edit$Create Playlist" +msgstr "Erstelle Playlist" + +#: menuplaylists.c:20 +msgid "Edit$Edit Playlist" +msgstr "Bearbeite Playlist" + +#: menuplaylists.c:59 +msgid "OptionPL$In playlistview starts play at" +msgstr "Wiedergabe bei Übersicht startet" + +#: menuplaylists.c:61 +msgid "OptionPL$In detailview starts play at" +msgstr "Wiedergabe bei Playliste startet" + +#: menuplaylists.c:119 +msgid "OptionPL$Effective setting is:" +msgstr "Aktuelle Einstellung ist:" + +#: menuplaylists.c:154 +msgid "Error$Missing playlist name!" +msgstr "Name für Playlist fehlt!" + +#: menuplaylists.c:169 +msgid "Error$same name of playlist exists!" +msgstr "Gleicher Name der Playlist ist vorhanden" + +#: menuplaylists.c:197 +msgid "Discard all changes?" +msgstr "Alle Änderungen verwerfen?" + +#: menuplaylists.c:245 +msgid "Display$Display Playlists" +msgstr "Übersicht Playlisten" + +#: menuplaylists.c:255 menuplaylists.c:261 menuplaylists.c:263 +msgid "scanning recordings..." +msgstr "" + +#: menuplaylists.c:278 menuplaylists.c:280 menuplaylists.c:284 +msgid "Display$prepare playlists display..." +msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." + +#: menuplaylists.c:342 menuplaylists.c:343 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: menuplaylists.c:343 +msgid "Option" +msgstr "Optionen" + +#: menuplaylists.c:417 +msgid "Error$Playlist is currently used by played recording" +msgstr "Aktuelle Wiedergabe benutzt diese Playliste" + +#: menuplaylists.c:422 +msgid "Edit$Delete Playlist?" +msgstr "Löschen der Playlist?" + +#: menusetup.c:145 +msgid "Setup$Display playlists now" +msgstr "Jetzt Playlisten anzeigen" + +#: menusetup.c:146 +msgid "Setup$Play last playlist now" +msgstr "Letzte Playlist wiedergeben" + +#: menusetup.c:148 +msgid "Setup$Preferr Command Line Parameter" +msgstr "Kommandozeile hat Vorrang" + +#: menusetup.c:150 +msgid "Setup$Visible in Mainmenu" +msgstr "Im Hauptmenü sichtbar" + +#: menusetup.c:152 +msgid "Setup$ Name for Mainmenu" +msgstr " Eintragname im Hauptmenü" + +#: menusetup.c:154 +msgid "Setup$Startoptions for plugin" +msgstr "Startoptionen des Plugins" + +#: menusetup.c:156 +msgid "Setup$Edit" +msgstr "Bearbeitung" + +#: menusetup.c:156 +msgid "Setup$Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: menusetup.c:156 +msgid "Setup$Press OK in Playlistview starts" +msgstr "OK in Playlist-Ansicht startet" + +#: menusetup.c:158 +msgid "Setup$Store playlist after change" +msgstr "Playlist nach Änderung speichern" + +#: menusetup.c:158 +msgid "Setup$after question" +msgstr "nach Frage" + +#: menusetup.c:158 +msgid "Setup$automatically" +msgstr "automatisch" + +#: menusetup.c:160 +msgid "Setup$Allow delete Records" +msgstr "Aufnahmen löschen erlauben" + +#: menusetup.c:162 +msgid "Setup$Confirm delete playlistentries" +msgstr "Frage löschen PL-Eintragungen" + +#: menusetup.c:166 +msgid "Setup$Path for store playlists" +msgstr "Speicherpfad für Playlisten" + +#: menusetup.c:168 +msgid "Setup$Change default options for playlist" +msgstr "Standardoptionen für Playlist ändern" + +#: menusetup.c:172 +msgid "OptionPL$ In playlistview starts play at" +msgstr " Wiedergabe bei Übersicht startet" + +#: menusetup.c:174 +msgid "OptionPL$ In detailview starts play at" +msgstr " Wiedergabe bei Playliste startet" + +#: menusetup.c:176 +msgid "OptionPL$ Search new records on folders" +msgstr " Verzeichnissuche neue Aufnahmen" + +#: menusetup.c:178 +msgid "OptionPL$ Search new records on subfolders" +msgstr " Aufnahmen in Unterverzei. suchen" + +#: menusetup.c:180 +msgid "OptionPL$ Play only new Records" +msgstr " Nur neue Aufzeichnungen abspielen" + +#: menusetup.c:182 +msgid "OptionPL$ Jump to first segment of movie" +msgstr " Zum ersten Filmteil sprigen" + +#: menusetup.c:184 +msgid "OptionPL$ Confirm start new record" +msgstr " Frage bei Start neue Wiedergabe" + +#: menusetup.c:186 +msgid "OptionPL$ Remove records after play from list" +msgstr " PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen" + +#: menusetup.c:188 +msgid "OptionPL$ Delete records after play" +msgstr " Löschen Aufn. nach Wiedergabe" + +#: menusetup.c:190 +msgid "OptionPL$ Confirm delete records" +msgstr " Bestätigung löschen Aufnahmen" + +#: menusetup.c:192 +msgid "Setup$Change Character for identification" +msgstr "Darstellungszeichen ändern" + +#: menusetup.c:196 +msgid "OptionPL$ Character for folders" +msgstr " Zeichen für Verzeichniss" + +#: menusetup.c:198 +msgid "OptionPL$ Character for records in folders" +msgstr " Zeichen für Aufn. im Verzeichnis" + +#: menusetup.c:200 +msgid "OptionPL$ Character for normal records" +msgstr " Zeichen für normale Aufnahmen" + +#: menusetup.c:203 +msgid "Setup$Verbose Log Mode" +msgstr "Ausführliche Protokollierung" + +#: playlist.c:191 +msgid "Setup$Display PL" +msgstr "Anzeige PL" + +#: playlist.c:192 +msgid "Setup$Display last PL" +msgstr "Anz. letzte PL" + +#: playlist.c:193 +msgid "Setup$Play last PL" +msgstr "Wiedergabe PL" + +#: playlist.c:194 +msgid "Setup$new empty PL" +msgstr "leere PL" + +#: playlist.c:195 +msgid "no" +msgstr "" + +#: playlist.c:196 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: playlist.c:197 playlist.c:205 +msgid "OptionPL$[from Setup]" +msgstr "[von Einstellung]" + +#: playlist.c:198 +msgid "OptionPL$[from Playlist]" +msgstr "[von Playlist]" + +#: playlist.c:199 +msgid "OptionPL$[from Folder]" +msgstr "[von Verzeichniss]" + +#: playlist.c:200 +msgid "OptionPL$first pos" +msgstr "erste Position" + +#: playlist.c:201 +msgid "OptionPL$first new" +msgstr "erste neue" + +#: playlist.c:202 +msgid "OptionPL$last played" +msgstr "letzte Wiederg." + +#: playlist.c:203 +msgid "OptionPL$seletced pos" +msgstr "ausgewählte" + +#: playlist.c:204 +msgid "OptionPL$question" +msgstr "Frage" + +#: vdrtools.c:79 +msgid "Timer still recording - really delete?" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:123 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:124 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:125 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:126 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:127 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:128 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:129 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:130 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:131 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:132 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:133 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:145 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:147 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:148 +msgid "FastFwd" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:149 +msgid "FastRew" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:150 +msgid "Power" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:151 +msgid "ChanUp" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:152 +msgid "ChanDn" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:153 +msgid "VolUp" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:154 +msgid "VolDn" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:155 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:156 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:157 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:158 +msgid "Timers" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:160 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:161 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:162 +msgid "User1" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:163 +msgid "User2" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:164 +msgid "User3" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:165 +msgid "User4" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:166 +msgid "User5" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:167 +msgid "User6" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:168 +msgid "User7" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:169 +msgid "User8" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:170 +msgid "User9" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:171 +msgid "none" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:172 +msgid "Kbd" +msgstr "" + +#: vdrtools.c:173 +msgid "unknow" +msgstr "" |