summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rwxr-xr-xpo/it_IT.po88
1 files changed, 43 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index a68e842..1a60ac6 100755
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -9,40 +9,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 06:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-09 01:09+0100\n"
-"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+msgid "Free-To-Air"
+msgstr "in chiaro"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-msgid "Wednesday"
-msgstr "mercoledì"
-
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+msgid "encrypted"
+msgstr "codificato"
msgid "*** Invalid Channel ***"
-msgstr "*** Canale non valido ***"
-
-msgid "en_US"
-msgstr "it_IT"
+msgstr "*** Canale NON valido ***"
msgid "WARNING"
msgstr "ATTENZIONE"
@@ -66,7 +51,7 @@ msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO"
msgid "Size"
-msgstr "Dim."
+msgstr "Dimensione"
msgid "Auxiliary information"
msgstr "Informazione ausiliare"
@@ -83,9 +68,6 @@ msgstr "EnigmaNG"
msgid "TrueType Font"
msgstr "Car. TrueType"
-msgid "No TTF support!"
-msgstr "Nessun supporto TTF!"
-
msgid "Default OSD Font"
msgstr "Car. OSD pred."
@@ -137,6 +119,9 @@ msgstr "Tasti aiuto"
msgid "Free last line"
msgstr "Ultima riga libera"
+msgid "if required"
+msgstr "se richiesto"
+
msgid "Try 8bpp single area"
msgstr "Prova area singola a 8bpp"
@@ -153,11 +138,17 @@ msgid "Full title width"
msgstr "Lunghezza titolo completo"
msgid "Show remaining/elapsed time"
-msgstr "Mostra tempo rimasto/trascorso"
+msgstr "Mostra tempo rim./trasc."
msgid "Show VPS"
msgstr "Mostra VPS"
+msgid "Show signal info"
+msgstr "Mostra info segnale"
+
+msgid "Show CA system as text"
+msgstr "Mostra sistema CA come testo"
+
msgid "Show progressbar"
msgstr "Mostra barra avanzamento"
@@ -167,6 +158,9 @@ msgstr "Dimensione OSD dinamica"
msgid "Show messages in menu on"
msgstr "Mostra messaggi nel menu"
+msgid "Show scrollbar in menu"
+msgstr "Mostra barra scorrimento nel menu"
+
msgid "pixel algo"
msgstr "algoritmo pixel"
@@ -180,7 +174,7 @@ msgid "only if new mail present"
msgstr "solo se presenti nuove email"
msgid "Flushing channel logo cache..."
-msgstr "Pulizia cache logo canale..."
+msgstr "Pulizia cache loghi canali..."
msgid "Show symbols"
msgstr "Mostra simboli"
@@ -207,7 +201,7 @@ msgid "Show status symbols"
msgstr "Mostra simboli stato"
msgid " Show flags"
-msgstr " Mostra segni"
+msgstr " Mostra bandierine"
msgid " Show WSS mode symbols"
msgstr " Mostra simboli mod. WSS"
@@ -243,10 +237,10 @@ msgid "data"
msgstr "dati"
msgid "Channel logo cache size"
-msgstr "Dim. cache logo canale"
+msgstr "Dim. cache loghi canali"
msgid "Button$Flush cache"
-msgstr "Pulisci cache"
+msgstr "Svuota cache"
msgid "left and right"
msgstr "sinistra e destra"
@@ -269,8 +263,8 @@ msgstr " Scorri elenco valori attivi"
msgid " Scroll other items"
msgstr " Scorri altri valori"
-msgid " Scoll behaviour"
-msgstr " Modalità scorrimento"
+msgid " Scroll behaviour"
+msgstr " Modalità scorrimento"
msgid " Scroll delay (ms)"
msgstr " Ritardo scorrimento (ms)"
@@ -285,10 +279,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Width"
-msgstr "Ampiezza"
+msgstr "Larghezza"
msgid "No TrueType fonts installed!"
-msgstr "Nessun carattere TrueType installato!"
+msgstr "Nessun car. TrueType installato!"
msgid "Fixed Font"
msgstr "Carattere fisso"
@@ -312,7 +306,7 @@ msgid "Channelinfo: title"
msgstr "Info canale: titolo"
msgid "Channelinfo: subtitle"
-msgstr "Info canale: sottotitolo"
+msgstr "Info canale: sottotitoli"
msgid "Channelinfo: language"
msgstr "Info canale: lingua"
@@ -336,7 +330,7 @@ msgid "Details: title"
msgstr "Dettagli: titolo"
msgid "Details: subtitle"
-msgstr "Dettagli: sottotitolo"
+msgstr "Dettagli: sottotitoli"
msgid "Details: date"
msgstr "Dettagli: data"
@@ -351,16 +345,16 @@ msgid "if exists"
msgstr "se esiste"
msgid "Number of Reruns"
-msgstr "Numero di repliche"
+msgstr "Numero repliche"
msgid "Use Subtitle for reruns"
-msgstr "Utilizza sottotitolo per repliche"
+msgstr "Utilizza sottotitoli repliche"
msgid "Show timer conflicts"
msgstr "Mostra conflitti timer"
msgid "EnigmaNG skin"
-msgstr "Interfaccia EnigmaNG"
+msgstr "Stile interfaccia EnigmaNG"
msgid "Channel:"
msgstr "Canale:"
@@ -373,3 +367,7 @@ msgstr "Verifica timer"
msgid "No timer check"
msgstr "Nessuna verifica timer"
+
+#~ msgid "en_US"
+#~ msgstr "it_IT"
+