diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rwxr-xr-x | po/it_IT.po | 88 |
1 files changed, 43 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index a68e842..1a60ac6 100755 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -9,40 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-09 06:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-09 01:09+0100\n" -"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 00:00+0100\n" +"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" +msgid "Free-To-Air" +msgstr "in chiaro" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -msgid "Wednesday" -msgstr "mercoledì" - -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgid "encrypted" +msgstr "codificato" msgid "*** Invalid Channel ***" -msgstr "*** Canale non valido ***" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" +msgstr "*** Canale NON valido ***" msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -66,7 +51,7 @@ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO" msgid "Size" -msgstr "Dim." +msgstr "Dimensione" msgid "Auxiliary information" msgstr "Informazione ausiliare" @@ -83,9 +68,6 @@ msgstr "EnigmaNG" msgid "TrueType Font" msgstr "Car. TrueType" -msgid "No TTF support!" -msgstr "Nessun supporto TTF!" - msgid "Default OSD Font" msgstr "Car. OSD pred." @@ -137,6 +119,9 @@ msgstr "Tasti aiuto" msgid "Free last line" msgstr "Ultima riga libera" +msgid "if required" +msgstr "se richiesto" + msgid "Try 8bpp single area" msgstr "Prova area singola a 8bpp" @@ -153,11 +138,17 @@ msgid "Full title width" msgstr "Lunghezza titolo completo" msgid "Show remaining/elapsed time" -msgstr "Mostra tempo rimasto/trascorso" +msgstr "Mostra tempo rim./trasc." msgid "Show VPS" msgstr "Mostra VPS" +msgid "Show signal info" +msgstr "Mostra info segnale" + +msgid "Show CA system as text" +msgstr "Mostra sistema CA come testo" + msgid "Show progressbar" msgstr "Mostra barra avanzamento" @@ -167,6 +158,9 @@ msgstr "Dimensione OSD dinamica" msgid "Show messages in menu on" msgstr "Mostra messaggi nel menu" +msgid "Show scrollbar in menu" +msgstr "Mostra barra scorrimento nel menu" + msgid "pixel algo" msgstr "algoritmo pixel" @@ -180,7 +174,7 @@ msgid "only if new mail present" msgstr "solo se presenti nuove email" msgid "Flushing channel logo cache..." -msgstr "Pulizia cache logo canale..." +msgstr "Pulizia cache loghi canali..." msgid "Show symbols" msgstr "Mostra simboli" @@ -207,7 +201,7 @@ msgid "Show status symbols" msgstr "Mostra simboli stato" msgid " Show flags" -msgstr " Mostra segni" +msgstr " Mostra bandierine" msgid " Show WSS mode symbols" msgstr " Mostra simboli mod. WSS" @@ -243,10 +237,10 @@ msgid "data" msgstr "dati" msgid "Channel logo cache size" -msgstr "Dim. cache logo canale" +msgstr "Dim. cache loghi canali" msgid "Button$Flush cache" -msgstr "Pulisci cache" +msgstr "Svuota cache" msgid "left and right" msgstr "sinistra e destra" @@ -269,8 +263,8 @@ msgstr " Scorri elenco valori attivi" msgid " Scroll other items" msgstr " Scorri altri valori" -msgid " Scoll behaviour" -msgstr " Modalità scorrimento" +msgid " Scroll behaviour" +msgstr " Modalità scorrimento" msgid " Scroll delay (ms)" msgstr " Ritardo scorrimento (ms)" @@ -285,10 +279,10 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Width" -msgstr "Ampiezza" +msgstr "Larghezza" msgid "No TrueType fonts installed!" -msgstr "Nessun carattere TrueType installato!" +msgstr "Nessun car. TrueType installato!" msgid "Fixed Font" msgstr "Carattere fisso" @@ -312,7 +306,7 @@ msgid "Channelinfo: title" msgstr "Info canale: titolo" msgid "Channelinfo: subtitle" -msgstr "Info canale: sottotitolo" +msgstr "Info canale: sottotitoli" msgid "Channelinfo: language" msgstr "Info canale: lingua" @@ -336,7 +330,7 @@ msgid "Details: title" msgstr "Dettagli: titolo" msgid "Details: subtitle" -msgstr "Dettagli: sottotitolo" +msgstr "Dettagli: sottotitoli" msgid "Details: date" msgstr "Dettagli: data" @@ -351,16 +345,16 @@ msgid "if exists" msgstr "se esiste" msgid "Number of Reruns" -msgstr "Numero di repliche" +msgstr "Numero repliche" msgid "Use Subtitle for reruns" -msgstr "Utilizza sottotitolo per repliche" +msgstr "Utilizza sottotitoli repliche" msgid "Show timer conflicts" msgstr "Mostra conflitti timer" msgid "EnigmaNG skin" -msgstr "Interfaccia EnigmaNG" +msgstr "Stile interfaccia EnigmaNG" msgid "Channel:" msgstr "Canale:" @@ -373,3 +367,7 @@ msgstr "Verifica timer" msgid "No timer check" msgstr "Nessuna verifica timer" + +#~ msgid "en_US" +#~ msgstr "it_IT" + |