summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
blob: 564e137d79b1e4e6bac14e890247d9120ca90178 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
# Spanish translations for vdr-spider package.
# Copyright (C) 2007 Thomas Günther <tom@toms-cafe.de>
# This file is distributed under the same license as the vdr-spider package.
# bittor from open7x0.org, 2007.
#
# $Id: es_ES.po 98 2007-09-26 00:05:32Z tom $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-spider 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <tom@toms-cafe.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 14:56+0200\n"
"Last-Translator: bittor from open7x0.org\n"
"Language-Team:  <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: game.cpp:256
msgid "Only complete suits are allowed to remove"
msgstr "Sólo puede eliminar los palos completos"

#: game.cpp:293
msgid "No cards left"
msgstr "No dejó cartas"

#: game.cpp:295
msgid "Deal not allowed with empty piles"
msgstr "Reparto no permitido con montones vacíos"

#: game.cpp:312
msgid ""
"Congratulations!\n"
"Press OK to start a new game"
msgstr ""
"¡Felicidades!\n"
"Pulse OK para iniciar un nuevo juego"

#: setup.cpp:89
msgid "Mini (one deck)"
msgstr "Mini (una baraja)"

#: setup.cpp:90
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: setup.cpp:91
msgid "Custom"
msgstr ""

#: setup.cpp:92
msgid "Shrink height"
msgstr ""

#: setup.cpp:93
msgid "Shrink width"
msgstr ""

#: setup.cpp:94
msgid "Shrink width and height"
msgstr ""

#: setup.cpp:95
msgid "Reduce colors"
msgstr ""

#: setup.cpp:96
msgid "Reset"
msgstr ""

#: setup.cpp:106
msgid "Variation"
msgstr "Variación"

#. TRANSLATORS: note the leading blank!
#: setup.cpp:112
msgid " Deck count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: note the leading blank!
#: setup.cpp:114
msgid " Pile count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: note the leading blank!
#: setup.cpp:116
msgid " Deal count"
msgstr ""

#: setup.cpp:119
msgid "OSD position left"
msgstr ""

#: setup.cpp:120
msgid "OSD position top"
msgstr ""

#: setup.cpp:121
msgid "OSD width"
msgstr ""

#: setup.cpp:122
msgid "OSD height"
msgstr ""

#: setup.cpp:123
msgid "OSD error compensation"
msgstr ""

#: setup.cpp:126
msgid "Hide top row"
msgstr ""

#: spider.cpp:41
msgid "Spider Arachnid - the best patience game"
msgstr "Spider Arachnid - mejor juego paciencia"

#: spider.cpp:44
msgid "Spider Arachnid"
msgstr "Spider Arachnid"