summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorschmirl <schmirl>2009-11-03 11:21:14 +0000
committerschmirl <schmirl>2009-11-03 11:21:14 +0000
commitb5bd22e7bd7351b1aaf18c6588b173e32c232d60 (patch)
tree54da48938a13128fd4277dcdc423cdc341a066aa
parente99ea0034859129b8593994d406924d42ae6aae6 (diff)
downloadvdr-plugin-streamdev-b5bd22e7bd7351b1aaf18c6588b173e32c232d60.tar.gz
vdr-plugin-streamdev-b5bd22e7bd7351b1aaf18c6588b173e32c232d60.tar.bz2
Added Slovak translations (thanks to Milan Hrala)
-rw-r--r--CONTRIBUTORS11
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/sk_SK.po121
3 files changed, 129 insertions, 4 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS
index 96b4a70..b4bf5d6 100644
--- a/CONTRIBUTORS
+++ b/CONTRIBUTORS
@@ -12,14 +12,14 @@ The Metzler Brothers
as a lot of code has been taken from their libdvbmpeg package
Angelus (DOm)
- for providing italian language texts
+ for providing Italian language texts
for reporting problems with the Elchi-Patch
Michal
for sending a patch to select the HTTP streamtype via remote
Rolf Ahrenberg
- for providing finnish language texts
+ for providing Finnish language texts
for adding externremux.sh commandline parameter
for silencing compiler warnings
for adding PAT, PMT, PCR and EIT to HTTP TS streams
@@ -90,10 +90,10 @@ tobi
for pointing to unused files in the libdvbmpeg directory
Diego Pierotto
- for providing italian language texts
+ for providing Italian language texts
micky979
- for providing french language texts
+ for providing French language texts
Tiroler
for reporting a problem when switching between encrypted channels
@@ -127,3 +127,6 @@ Alwin Esch
BBlack
for reporting that updating recordings list on CmdPLAY is a bad idea
+
+Milan Hrala
+ for providing Slovak language texts
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index a05e6cb..1714c66 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -1,6 +1,7 @@
VDR Plugin 'streamdev' Revision History
---------------------------------------
+- added Slovak translation (thanks to Milan Hrala)
- fixed regression from fix for switching between encrypted channels. It was
no longer possible to receive multiple (FTA) streams from the same
transponder
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
new file mode 100644
index 0000000..9a7102e
--- /dev/null
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# VDR streamdev plugin language source file.
+# Copyright (C) 2009 streamdev development team. See http://streamdev.vdr-developer.org
+# This file is distributed under the same license as the VDR streamdev package.
+# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: streamdev_SK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <http://www.vdr-developer.org/mantisbt/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <hrala.milan@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
+
+msgid "VTP Streaming Client"
+msgstr "VTP prúdový klient"
+
+msgid "Suspend Server"
+msgstr "Server pozastavený"
+
+msgid "Server is suspended"
+msgstr "Server je dočasne prerušený"
+
+msgid "Couldn't suspend Server!"
+msgstr "Nepodarilo sa pozastaviť Server!"
+
+msgid "Hide Mainmenu Entry"
+msgstr "Schovať položku v hlavnom menu"
+
+msgid "Start Client"
+msgstr "Spustiť Klienta"
+
+msgid "Remote IP"
+msgstr "Vzdialená IP"
+
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Vzdialený port"
+
+msgid "Filter Streaming"
+msgstr "filtrovať prúdy"
+
+msgid "Synchronize EPG"
+msgstr "zosúladiť EPG"
+
+msgid "Minimum Priority"
+msgstr "minimálna priorita"
+
+msgid "Maximum Priority"
+msgstr "maximálna priorita"
+
+msgid "VDR Streaming Server"
+msgstr "VDR prúdový server"
+
+msgid "Streaming active"
+msgstr "streamovanie aktivne"
+
+msgid "Suspend Live TV"
+msgstr "Pozastavenie živého vysielania"
+
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Všeobecné nastavenia"
+
+msgid "Maximum Number of Clients"
+msgstr "Maximály počet klientov"
+
+msgid "Suspend behaviour"
+msgstr "Správanie prerušenia"
+
+msgid "Client may suspend"
+msgstr "Klient môže pozastaviť"
+
+msgid "VDR-to-VDR Server"
+msgstr "VDR-do-VDR server"
+
+msgid "Start VDR-to-VDR Server"
+msgstr "Spustiť VDR-do-VDR Server"
+
+msgid "VDR-to-VDR Server Port"
+msgstr "Port serveru pre VDR-do-VDR"
+
+msgid "Bind to IP"
+msgstr "viazať na IP"
+
+msgid "HTTP Server"
+msgstr "server HTTP"
+
+msgid "Start HTTP Server"
+msgstr "Spustiť HTTP Server"
+
+msgid "HTTP Server Port"
+msgstr "Port serveru HTTP"
+
+msgid "HTTP Streamtype"
+msgstr "typ prúdu HTTP"
+
+msgid "Multicast Streaming Server"
+msgstr "Multicast prúdový server"
+
+msgid "Start IGMP Server"
+msgstr "Spustiť IGMP Server"
+
+msgid "Multicast Client Port"
+msgstr "Port klienta Multicast"
+
+msgid "Multicast Streamtype"
+msgstr "Multicast typ streamu"
+
+msgid "Offer suspend mode"
+msgstr "Výber režímu pozastavenia"
+
+msgid "Always suspended"
+msgstr "Vždy pozastaviť"
+
+msgid "Never suspended"
+msgstr "Nikdy nepozastaviť"
+