summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi_FI.po
blob: ed7f9b01a90e3643157afee2413b64c4cabb7d82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# Finnish translations for vdr-sudoku package.
# Copyright (C) 2007-2008 Thomas Günther <tom@toms-cafe.de>
# This file is distributed under the same license as the vdr-sudoku package.
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2005, 2008.
#
# $Id: fi_FI.po 144 2008-07-26 18:42:51Z tom $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-sudoku 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <tom@toms-cafe.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-23 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n"
"Language-Team:  <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Generate a new puzzle"
msgstr "Uusi ristikko"

msgid "Load a puzzle"
msgstr "Lataa ristikko"

msgid "Save the puzzle"
msgstr "Tallenna ristikko"

msgid "Undo last action"
msgstr ""

msgid "Redo last action"
msgstr ""

msgid "Mark/unmark"
msgstr ""

msgid "Next cell"
msgstr ""

msgid "Next number"
msgstr ""

msgid "Reset the puzzle"
msgstr "Tyhjennä ristikko"

msgid "Open setup menu"
msgstr "Asetukset"

msgid "Exit"
msgstr "Poistu"

msgid "Sudoku list"
msgstr "Tallennetut ristikot"

msgid "Button$Load"
msgstr "Lataa"

msgid "Button$Back"
msgstr "Takaisin"

msgid "Edit sudoku list"
msgstr "Ristikon tiedot"

msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

msgid ""
"Congratulations!\n"
"Press OK to start a new puzzle"
msgstr ""
"Onnittelut!\n"
"Valitse 'OK' aloittaaksesi uuden ristikon"

msgid "Givens count"
msgstr "Annettujen numeroiden lukumäärä"

msgid "Symmetric givens"
msgstr "Järjestä annetut symmetrisesti"

msgid "Mark errors"
msgstr "Merkitse virheet"

msgid "Mark ambiguous numbers"
msgstr "Merkitse epävarmat"

msgid "Show possible numbers as pattern"
msgstr "Näytä mahdolliset kuviona"

msgid "Show possible numbers as digits"
msgstr "Näytä mahdolliset numeroina"

msgid "Clear marks on reset"
msgstr "Poista merkinnät aloitettaessa"

msgid "Key Red"
msgstr ""

msgid "Key Green"
msgstr ""

msgid "Key Yellow"
msgstr ""

msgid "Great font"
msgstr ""

msgid "Great font height (pixel)"
msgstr ""

msgid "Great font width (pixel)"
msgstr ""

msgid "Small font"
msgstr ""

msgid "Small font height (pixel)"
msgstr ""

msgid "Small font width (pixel)"
msgstr ""

msgid "Transparency (%)"
msgstr "Läpinäkyvyys (%)"

msgid "Sudoku - generate and solve Number Place puzzles"
msgstr "Sudoku-numeroristikot"

msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"