summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-20 21:02:34 +0100
committerTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-20 21:02:34 +0100
commit629a0fc8e82dda55d4bf9ea0619d5e0f0b94d1ef (patch)
tree74b2c298cf0ae414647aa6742e3e9e145eedbc96
parent569d7d5d2a9abb984a7a395b6f82eec4bdfe1699 (diff)
downloadvdr-plugin-ttxtsubs-629a0fc8e82dda55d4bf9ea0619d5e0f0b94d1ef.tar.gz
vdr-plugin-ttxtsubs-629a0fc8e82dda55d4bf9ea0619d5e0f0b94d1ef.tar.bz2
Updated Italian translation provided by Diego Pierotto
-rw-r--r--HISTORY3
-rw-r--r--po/it_IT.po43
2 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index bb90977..54b3f8f 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -1,6 +1,9 @@
VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History
--------------------------------------
+2008-xx.xx: Version 0.x.x
+- Updated Italien translation provided by Diego Pierotto
+
2008-12-18: Version 0.0.7
-Try to set OSDArea to 8 bpp when AntiAliasing is enabled (Closes #17)
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index f4254ba..8f4561e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -10,39 +10,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
-"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-20 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
msgid "Teletext subtitles"
-msgstr "Sottotitoli televideo"
+msgstr "Sottotitoli teletext"
msgid "Hide teletext subtitles"
-msgstr "Nascondi sottotitoli televideo"
+msgstr "Nascondi sottotitoli teletext"
msgid "Display teletext subtitles"
-msgstr "Visualizza sottotitoli televideo"
+msgstr "Visualizza sottotitoli teletext"
msgid "Position Teletext Subtitles for 4:3/Anamorph"
-msgstr "Posizionare sottotitoli per 4:3/anamorfico"
+msgstr "Posizione sottotitoli per 4:3/Anamorfico"
msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox"
-msgstr "Posizionare sottotitoli per Letterbox"
+msgstr "Posizione sottotitoli per Letterbox"
msgid "Page Selection"
msgstr "Selezione pagina"
msgid "Display on/off"
-msgstr "Visualizza sì/no"
+msgstr "Visualizza sì/no"
msgid "4:3/Letterbox"
msgstr "4:3/Letterbox"
msgid "Page Mode"
-msgstr "Modo pagina"
+msgstr "Mod. pagina"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
msgid "Blue"
-msgstr "Azzurro"
+msgstr "Blu"
msgid "Cyan"
msgstr "Ciano"
@@ -105,13 +107,13 @@ msgid "Record Subtitles"
msgstr "Registra sottotitoli"
msgid "Live Delay"
-msgstr "Ritardo in diretta"
+msgstr "Ritardo mod. dal vivo"
msgid "Replay Delay"
-msgstr "Ritardo in riproduzione"
+msgstr "Ritardo mod. riproduzione"
msgid "Main Menu Alternative"
-msgstr "Alternativa menù principale"
+msgstr "Voci alternative menu princ."
msgid "Text Horizontal Position"
msgstr "Posizione testo orizzontale"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgid "DVB Source Selection"
msgstr "Selezione sorgente DVB"
msgid "Font Size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. caratteri (pixel)"
msgid "Text Color"
msgstr "Colore testo"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgid "Green Value"
msgstr "Valore verde"
msgid "Blue Value"
-msgstr "Valore azzurro"
+msgstr "Valore blu"
msgid "Transparency Value"
msgstr "Valore trasparenza"
@@ -168,10 +170,10 @@ msgid "Hearing Impaired"
msgstr "Non udente"
msgid "Subtitle Page Settings"
-msgstr "Settaggi pagina sottotitoli"
+msgstr "Opzioni pagina sottotitoli"
msgid "Auto"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
@@ -180,7 +182,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disattivati"
msgid "Subtitle Mode"
-msgstr "Modo sottotitoli"
+msgstr "Mod. sottotitoli"
msgid "Manual Subtitle Page"
msgstr "Pagina manuale sottotitoli"
+