diff options
author | Tobias Grimm <tobias@e-tobi.loc> | 2008-12-30 21:16:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Tobias Grimm <tobias@e-tobi.loc> | 2008-12-30 21:16:36 +0100 |
commit | ae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d (patch) | |
tree | 1789eac8f4f919aa133414892c66804ab89f08f0 | |
parent | 6f05e8f6d05faed5601e87c3d8ad8110c65678db (diff) | |
download | vdr-plugin-ttxtsubs-ae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d.tar.gz vdr-plugin-ttxtsubs-ae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d.tar.bz2 |
Updated Russian translation provided by Oleg Roitburd (Closes #47)
-rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 39 |
2 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History 2008-xx.xx: Version 0.x.x - Updated Italien translation provided by Diego Pierotto +- Updated Russian translation provided by Oleg Roitburd (Closes #47) 2008-12-18: Version 0.0.7 -Try to set OSDArea to 8 bpp when AntiAliasing is enabled (Closes #17) diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index e5e2e4c..76c0248 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" -"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox" msgstr "Субтитры в кадре широкоэкранного фильма" msgid "Page Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор страницы" msgid "Display on/off" msgstr "включить/выключить" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "4:3/Letterbox" msgstr "4:3/широкий экран" msgid "Page Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим страницы" msgid "Left" msgstr "слева" @@ -52,16 +52,16 @@ msgid "Right" msgstr "справа" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" msgid "Only DVB-S" -msgstr "" +msgstr "Только DVB-S" msgid "Only DVB-T" -msgstr "" +msgstr "Только DVB-T" msgid "Only DVB-C" -msgstr "" +msgstr "Только DVB-C" msgid "Black" msgstr "чёрный" @@ -103,10 +103,10 @@ msgid "Record Subtitles" msgstr "Записывать субтитры" msgid "Live Delay" -msgstr "" +msgstr "Live задержка" msgid "Replay Delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка воспроизведения" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Команда в главном меню" @@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Workaround for some French chns" msgstr "Спец. настройки для франц. каналов" msgid "DVB Source Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор DVB источника" msgid "Font Size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Размер фонта (pixel)" msgid "Text Color" msgstr "Цвет текста" @@ -166,19 +166,20 @@ msgid "Hearing Impaired" msgstr "для слабослышащих" msgid "Subtitle Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки страницы субтитров" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ручн." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "отключено" msgid "Subtitle Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим субтитров" msgid "Manual Subtitle Page" -msgstr "" +msgstr "Ручной выбор страницы" + |