summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-30 21:16:36 +0100
committerTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-30 21:16:36 +0100
commitae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d (patch)
tree1789eac8f4f919aa133414892c66804ab89f08f0
parent6f05e8f6d05faed5601e87c3d8ad8110c65678db (diff)
downloadvdr-plugin-ttxtsubs-ae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d.tar.gz
vdr-plugin-ttxtsubs-ae693f3f070375035f55bee91f0ec891762bcf8d.tar.bz2
Updated Russian translation provided by Oleg Roitburd (Closes #47)
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/ru_RU.po39
2 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 54b3f8f..d3c396f 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -3,6 +3,7 @@ VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History
2008-xx.xx: Version 0.x.x
- Updated Italien translation provided by Diego Pierotto
+- Updated Russian translation provided by Oleg Roitburd (Closes #47)
2008-12-18: Version 0.0.7
-Try to set OSDArea to 8 bpp when AntiAliasing is enabled (Closes #17)
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index e5e2e4c..76c0248 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
-"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox"
msgstr "Субтитры в кадре широкоэкранного фильма"
msgid "Page Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор страницы"
msgid "Display on/off"
msgstr "включить/выключить"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "4:3/Letterbox"
msgstr "4:3/широкий экран"
msgid "Page Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим страницы"
msgid "Left"
msgstr "слева"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgid "Right"
msgstr "справа"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Все"
msgid "Only DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "Только DVB-S"
msgid "Only DVB-T"
-msgstr ""
+msgstr "Только DVB-T"
msgid "Only DVB-C"
-msgstr ""
+msgstr "Только DVB-C"
msgid "Black"
msgstr "чёрный"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgid "Record Subtitles"
msgstr "Записывать субтитры"
msgid "Live Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Live задержка"
msgid "Replay Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка воспроизведения"
msgid "Main Menu Alternative"
msgstr "Команда в главном меню"
@@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Workaround for some French chns"
msgstr "Спец. настройки для франц. каналов"
msgid "DVB Source Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор DVB источника"
msgid "Font Size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Размер фонта (pixel)"
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
@@ -166,19 +166,20 @@ msgid "Hearing Impaired"
msgstr "для слабослышащих"
msgid "Subtitle Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки страницы субтитров"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ручн."
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "отключено"
msgid "Subtitle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим субтитров"
msgid "Manual Subtitle Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ручной выбор страницы"
+