diff options
| author | Tobias Grimm <git@e-tobi.net> | 2010-02-27 15:32:38 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Tobias Grimm <git@e-tobi.net> | 2010-02-27 15:32:38 +0100 |
| commit | 796796545dbe8f811d855642452fee7bc36c7628 (patch) | |
| tree | 614c4438ffddc2c1e259e6a6b47386e6d40864a0 /po | |
| parent | 00e4a1d427f508a1cf855c03a386eb54fc90204c (diff) | |
| download | vdr-plugin-ttxtsubs-796796545dbe8f811d855642452fee7bc36c7628.tar.gz vdr-plugin-ttxtsubs-796796545dbe8f811d855642452fee7bc36c7628.tar.bz2 | |
Added Estonian translation
provided by Arthur Konovalov (Closes #271)
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/et_EE.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po new file mode 100644 index 0000000..d97139c --- /dev/null +++ b/po/et_EE.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-07 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" +"Last-Translator: Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Teletext subtitles" +msgstr "Teleteksti subtiitrid" + +msgid "Hide teletext subtitles" +msgstr "Teletekst subtiitrid välja" + +msgid "Display teletext subtitles" +msgstr "Teletekst subtiitrid sisse" + +msgid "deprecated" +msgstr "iganenud" + +msgid "Page Selection" +msgstr "Lehekülje valik" + +msgid "Display on/off" +msgstr "sisse/välja" + +msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" +msgstr "pildisuhe (iganenud)" + +msgid "Page Mode" +msgstr "lk valik" + +msgid "All" +msgstr "kõik" + +msgid "Only DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +msgid "Only DVB-T" +msgstr "DVB-T" + +msgid "Only DVB-C" +msgstr "DVB-C" + +msgid "Display Subtitles" +msgstr "Subtiitrite kuvamine" + +msgid "Record Subtitles" +msgstr "Subtiitrite salvestamine" + +msgid "Live Delay" +msgstr "Otsesaate viivitus" + +msgid "Replay Delay (PES)" +msgstr "Salvestuse viivitus (PES)" + +msgid "Replay Delay (TS)" +msgstr "Salvestuse viivitus (TS)" + +msgid "Main Menu Alternative" +msgstr "Peamenüü valikud" + +msgid "Workaround for some French chns" +msgstr "Parandus prantsuse kanalitel" + +msgid "DVB Source Selection" +msgstr "DVB allika valik" + +msgid "Font Size (pixel)" +msgstr "Fondi suurus (pix)" + +msgid "Font OutlineWidth (pixel)" +msgstr "Fondi piirjoone laius (pix)" + +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +msgid "Hearing Impaired" +msgstr "kuulmispuudega" + +msgid "Subtitle Page Settings" +msgstr "Subtiitrite lehekülje valikud" + +msgid "Auto" +msgstr "automaatne" + +msgid "Manual" +msgstr "käsitsi" + +msgid "Disabled" +msgstr "väljas" + +msgid "Subtitle Mode" +msgstr "Subtiitrite laad" + +msgid "Manual Subtitle Page" +msgstr "Subtiitrite lehekülg" |
