blob: 45bfcdc323f2d6dd19d3bb7cca25a53954ffe2eb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "Tekstitys (Teksti-TV)"
msgid "Hide teletext subtitles"
msgstr "Piilota tekstitys (Teksti-TV)"
msgid "Display teletext subtitles"
msgstr "Näytä tekstitys (Teksti-TV)"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgid "Page Selection"
msgstr "Tekstityssivun valinta"
msgid "Display on/off"
msgstr "aktivointi"
#, fuzzy
msgid "4:3/Letterbox (deprecated)"
msgstr "kuvasuhde"
msgid "Page Mode"
msgstr "sivun valinta"
msgid "All"
msgstr "kaikki"
msgid "Only DVB-S"
msgstr "vain DVB-S"
msgid "Only DVB-T"
msgstr "vain DVB-T"
msgid "Only DVB-C"
msgstr "vain DVB-C"
msgid "Display Subtitles"
msgstr "Näytä tekstitykset"
msgid "Record Subtitles"
msgstr "Tallenna tekstitykset"
msgid "Live Delay"
msgstr "Viive Live-lähetyksessä"
msgid "Replay Delay (PES)"
msgstr "Viive toistossa (PES)"
msgid "Replay Delay (TS)"
msgstr "Viive toistossa (TS)"
msgid "Main Menu Alternative"
msgstr "Päävalikon toiminnot"
msgid "Workaround for some French chns"
msgstr "Ranskalainen silmänkääntötemppu"
msgid "DVB Source Selection"
msgstr "Tekstityslähteen valinta"
msgid "Font Size (pixel)"
msgstr "Kirjasintyypin koko (px)"
#, fuzzy
msgid "Font OutlineWidth (pixel)"
msgstr "Kirjasintyypin koko (px)"
msgid "Language"
msgstr "Tekstityskieli"
msgid "Hearing Impaired"
msgstr "kuulorajoitteisille"
msgid "Subtitle Page Settings"
msgstr "Tekstityssivun asetukset"
msgid "Auto"
msgstr "automaattinen"
msgid "Manual"
msgstr "manuaalinen"
msgid "Disabled"
msgstr "pois"
msgid "Subtitle Mode"
msgstr "Tekstitystapa"
msgid "Manual Subtitle Page"
msgstr "Asetettu tekstityssivu"
|