diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 146 |
5 files changed, 605 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 1ffe8de..624ec35 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:49+0200\n" "Last-Translator: My friend <Sampep> Thanks David <Gabychan> <gbonich@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -303,76 +303,106 @@ msgstr "" msgid "Save Search Timer" msgstr "" -msgid "Search String" +msgid "Search term" msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -msgid "Search Mode" -msgstr "Mode de cerca" +msgid "Search mode" +msgstr "" -msgid "Use Title" -msgstr "Utilitza títol" +msgid "Tolerance" +msgstr "" -msgid "Use Subtitle" -msgstr "Utilitza subtítol" +msgid "Match case" +msgstr "" -msgid "Use Description" -msgstr "Utilitza descripció" +msgid "Use title" +msgstr "" -msgid "Limit Channels" -msgstr "Canals restringits" +msgid "Use subtitle" +msgstr "" -msgid "Use Time" -msgstr "Utilitza temps" +msgid "Use description" +msgstr "" -msgid "Limit Days of the Week" +msgid "Use channel" msgstr "" -msgid "Time margin for start in minutes" +msgid "Start Channel" +msgstr "Inicia canal" + +msgid "Stop Channel" +msgstr "Atura canal" + +msgid "Channel Group" msgstr "" -msgid "Time margin for stop in minutes" +msgid "Use time" msgstr "" -msgid "Series Recording" +msgid "Start after" +msgstr "Comença després" + +msgid "Start before" +msgstr "Comença abans" + +msgid "Use duration" msgstr "" -msgid "Folder" +msgid "Min. duration" msgstr "" -msgid "Use VPS" +msgid "Max. duration" msgstr "" -msgid "Avoid Repeats" +msgid "Use day of week" +msgstr "" + +msgid "Day of week" msgstr "" msgid "Use in Favorites" msgstr "" -msgid "Display Results for Search Timer" -msgstr "Mostra resultats de la cerca" +msgid "Use as search timer" +msgstr "" -msgid "Start Channel" -msgstr "Inicia canal" +msgid "Action" +msgstr "" -msgid "Stop Channel" -msgstr "Atura canal" +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Channel Group" +msgid "Unmute sound" msgstr "" -msgid "Start after" -msgstr "Comença després" +msgid "Ask ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Start before" -msgstr "Comença abans" +msgid "Series Recording" +msgstr "" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "" + +msgid "Keep ... recordings" +msgstr "" + +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "" + +msgid "Avoid Repeats" +msgstr "" -msgid "Select Days" +msgid "Allowed repeats" msgstr "" -msgid "Number of allowed repeats" +msgid "Only repeats within ... days" msgstr "" msgid "Compare Title" @@ -384,6 +414,33 @@ msgstr "" msgid "Compare Description" msgstr "" +msgid "Min. match in %" +msgstr "" + +msgid "Compare date" +msgstr "" + +msgid "Time margin for start in minutes" +msgstr "" + +msgid "Time margin for stop in minutes" +msgstr "" + +msgid "Use VPS" +msgstr "" + +msgid "Auto delete" +msgstr "" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "" + +msgid "Display Results for Search Timer" +msgstr "Mostra resultats de la cerca" + msgid "Really delete Search Timer" msgstr "" @@ -459,6 +516,9 @@ msgstr "No s'ha creat el canvi de temporitzador" msgid "Switch Timer deleted" msgstr "Canvi de temporitzador esborrat" +msgid "Search Mode" +msgstr "Mode de cerca" + msgid "Channel to Search" msgstr "Canal a cercar" @@ -822,6 +882,9 @@ msgstr "" msgid "Folder for instant Recordings" msgstr "" +msgid "Folder" +msgstr "" + msgid "Use Remotetimers" msgstr "Utilitza temporitzadors remots" @@ -993,6 +1056,21 @@ msgstr "" msgid "TheMovieDB Vote Average" msgstr "" +#~ msgid "Use Title" +#~ msgstr "Utilitza títol" + +#~ msgid "Use Subtitle" +#~ msgstr "Utilitza subtítol" + +#~ msgid "Use Description" +#~ msgstr "Utilitza descripció" + +#~ msgid "Limit Channels" +#~ msgstr "Canals restringits" + +#~ msgid "Use Time" +#~ msgstr "Utilitza temps" + #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" #~ msgstr "REEMISSIONS" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 1cef253..6b12bf2 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n" "Last-Translator: Horst\n" "Language-Team: \n" @@ -300,56 +300,32 @@ msgstr "Suchtimer konfigurieren" msgid "Save Search Timer" msgstr "Suchtimer speichern" -msgid "Search String" -msgstr "Suchbegriff" +msgid "Search term" +msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -msgid "Search Mode" -msgstr "Suchmodus" - -msgid "Use Title" -msgstr "Titel benutzen" - -msgid "Use Subtitle" -msgstr "Untertitel benutzen" - -msgid "Use Description" -msgstr "Beschreibung benutzen" - -msgid "Limit Channels" -msgstr "Kanäle einschränken" - -msgid "Use Time" -msgstr "Zeit benutzen" - -msgid "Limit Days of the Week" -msgstr "Wochentage beschränken" - -msgid "Time margin for start in minutes" -msgstr "Zeit vor Start in Minuten" - -msgid "Time margin for stop in minutes" -msgstr "Zeit nach Ende in Minuten" +msgid "Search mode" +msgstr "" -msgid "Series Recording" -msgstr "Serienaufnahme" +msgid "Tolerance" +msgstr "" -msgid "Folder" -msgstr "Verzeichnis" +msgid "Match case" +msgstr "" -msgid "Use VPS" -msgstr "VPS benutzen" +msgid "Use title" +msgstr "" -msgid "Avoid Repeats" -msgstr "Wiederholungen vermeiden" +msgid "Use subtitle" +msgstr "" -msgid "Use in Favorites" -msgstr "Als Favorit benutzen" +msgid "Use description" +msgstr "" -msgid "Display Results for Search Timer" -msgstr "Ergebnisse für Suchtimer anzeigen" +msgid "Use channel" +msgstr "" msgid "Start Channel" msgstr "Startkanal" @@ -360,17 +336,71 @@ msgstr "Stopkanal" msgid "Channel Group" msgstr "Kanalgruppe" +msgid "Use time" +msgstr "" + msgid "Start after" msgstr "Beginn nach" msgid "Start before" msgstr "Beginn vor" -msgid "Select Days" -msgstr "Tage bestimmen" +msgid "Use duration" +msgstr "" + +msgid "Min. duration" +msgstr "" + +msgid "Max. duration" +msgstr "" + +msgid "Use day of week" +msgstr "" + +msgid "Day of week" +msgstr "" + +msgid "Use in Favorites" +msgstr "Als Favorit benutzen" + +msgid "Use as search timer" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" -msgid "Number of allowed repeats" -msgstr "Anzahl erlaubter Wiederholungen" +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "" + +msgid "Unmute sound" +msgstr "" + +msgid "Ask ... minutes before start" +msgstr "" + +msgid "Series Recording" +msgstr "Serienaufnahme" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "" + +msgid "Keep ... recordings" +msgstr "" + +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "" + +msgid "Avoid Repeats" +msgstr "Wiederholungen vermeiden" + +msgid "Allowed repeats" +msgstr "" + +msgid "Only repeats within ... days" +msgstr "" msgid "Compare Title" msgstr "Titel vergleichen" @@ -381,6 +411,33 @@ msgstr "Untertitel vergleichen" msgid "Compare Description" msgstr "Beschreibung vergleichen" +msgid "Min. match in %" +msgstr "" + +msgid "Compare date" +msgstr "" + +msgid "Time margin for start in minutes" +msgstr "Zeit vor Start in Minuten" + +msgid "Time margin for stop in minutes" +msgstr "Zeit nach Ende in Minuten" + +msgid "Use VPS" +msgstr "VPS benutzen" + +msgid "Auto delete" +msgstr "" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "" + +msgid "Display Results for Search Timer" +msgstr "Ergebnisse für Suchtimer anzeigen" + msgid "Really delete Search Timer" msgstr "Suchtimer wirklich löschen" @@ -456,6 +513,9 @@ msgstr "Umschalttimer NICHT erfolgreich angelegt" msgid "Switch Timer deleted" msgstr "Umschalttimer gelöscht" +msgid "Search Mode" +msgstr "Suchmodus" + msgid "Channel to Search" msgstr "Suche auf Kanal" @@ -819,6 +879,9 @@ msgstr "Festes Verzeichnis benutzen" msgid "Folder for instant Recordings" msgstr "Verzeichnis für Sofortaufnahmen" +msgid "Folder" +msgstr "Verzeichnis" + msgid "Use Remotetimers" msgstr "RemoteTimers benutzen" @@ -990,6 +1053,33 @@ msgstr "TheMovieDB Popularität" msgid "TheMovieDB Vote Average" msgstr "TheMovieDB durchschnittliche Bewertung" +#~ msgid "Search String" +#~ msgstr "Suchbegriff" + +#~ msgid "Use Title" +#~ msgstr "Titel benutzen" + +#~ msgid "Use Subtitle" +#~ msgstr "Untertitel benutzen" + +#~ msgid "Use Description" +#~ msgstr "Beschreibung benutzen" + +#~ msgid "Limit Channels" +#~ msgstr "Kanäle einschränken" + +#~ msgid "Use Time" +#~ msgstr "Zeit benutzen" + +#~ msgid "Limit Days of the Week" +#~ msgstr "Wochentage beschränken" + +#~ msgid "Select Days" +#~ msgstr "Tage bestimmen" + +#~ msgid "Number of allowed repeats" +#~ msgstr "Anzahl erlaubter Wiederholungen" + #~ msgid "Display advanced Options" #~ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 855b33c..09d08d0 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n" "Last-Translator: fiveten_59\n" "Language-Team: \n" @@ -300,77 +300,107 @@ msgstr "Configura le opzione del Search Timer" msgid "Save Search Timer" msgstr "Salva il Search Timer" -msgid "Search String" -msgstr "Suchbegriff" +msgid "Search term" +msgstr "" msgid "Active" msgstr "Attivo" -msgid "Search Mode" -msgstr "Modalità di ricerca" +msgid "Search mode" +msgstr "" -msgid "Use Title" -msgstr "Usa Titolo" +msgid "Tolerance" +msgstr "" -msgid "Use Subtitle" -msgstr "Usa Sottotitolo" +msgid "Match case" +msgstr "" -msgid "Use Description" -msgstr "Usa Descrizione" +msgid "Use title" +msgstr "" -msgid "Limit Channels" -msgstr "Limite Canale" +msgid "Use subtitle" +msgstr "" -msgid "Use Time" -msgstr "Utilizza Time" +msgid "Use description" +msgstr "" -msgid "Limit Days of the Week" -msgstr "Limite dei giorni della settimana" +msgid "Use channel" +msgstr "" -msgid "Time margin for start in minutes" -msgstr "Margine di tempo per l'avvio in minuti" +msgid "Start Channel" +msgstr "Avvia il Canale" -msgid "Time margin for stop in minutes" -msgstr "Margine di tempo per lo stop in minuti" +msgid "Stop Channel" +msgstr "Ferma il Canale" -msgid "Series Recording" -msgstr "Serie di registrazioni" +msgid "Channel Group" +msgstr "" -msgid "Folder" -msgstr "Cartella" +msgid "Use time" +msgstr "" -msgid "Use VPS" -msgstr "Utilizza VPS" +msgid "Start after" +msgstr "Avvia dopo" -msgid "Avoid Repeats" -msgstr "Evita ripetizioni" +msgid "Start before" +msgstr "Avvia prima" + +msgid "Use duration" +msgstr "" + +msgid "Min. duration" +msgstr "" + +msgid "Max. duration" +msgstr "" + +msgid "Use day of week" +msgstr "" + +msgid "Day of week" +msgstr "" msgid "Use in Favorites" msgstr "Utilizza nei favoriti" -msgid "Display Results for Search Timer" -msgstr "Mostra risultati per il Search Timer" +msgid "Use as search timer" +msgstr "" -msgid "Start Channel" -msgstr "Avvia il Canale" +msgid "Action" +msgstr "" -msgid "Stop Channel" -msgstr "Ferma il Canale" +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Channel Group" +msgid "Unmute sound" msgstr "" -msgid "Start after" -msgstr "Avvia dopo" +msgid "Ask ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Start before" -msgstr "Avvia prima" +msgid "Series Recording" +msgstr "Serie di registrazioni" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "" + +msgid "Keep ... recordings" +msgstr "" + +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "" + +msgid "Avoid Repeats" +msgstr "Evita ripetizioni" -msgid "Select Days" -msgstr "Seleziona i giorni" +msgid "Allowed repeats" +msgstr "" -msgid "Number of allowed repeats" -msgstr "Numero di ripetizioni permesse" +msgid "Only repeats within ... days" +msgstr "" msgid "Compare Title" msgstr "Confonta Titolo" @@ -381,6 +411,33 @@ msgstr "Confonta Sottotitolo" msgid "Compare Description" msgstr "Confonta Descrizione" +msgid "Min. match in %" +msgstr "" + +msgid "Compare date" +msgstr "" + +msgid "Time margin for start in minutes" +msgstr "Margine di tempo per l'avvio in minuti" + +msgid "Time margin for stop in minutes" +msgstr "Margine di tempo per lo stop in minuti" + +msgid "Use VPS" +msgstr "Utilizza VPS" + +msgid "Auto delete" +msgstr "" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "" + +msgid "Display Results for Search Timer" +msgstr "Mostra risultati per il Search Timer" + msgid "Really delete Search Timer" msgstr "Veramente eliminare il Search Timer" @@ -456,6 +513,9 @@ msgstr "Switch Timer NON creato" msgid "Switch Timer deleted" msgstr "Switch Timer eliminato" +msgid "Search Mode" +msgstr "Modalità di ricerca" + msgid "Channel to Search" msgstr "Canale da cercare" @@ -819,6 +879,9 @@ msgstr "Usa cartella fissa" msgid "Folder for instant Recordings" msgstr "Cartella per la registrazione immediata" +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + msgid "Use Remotetimers" msgstr "Usa Remotetimers" @@ -990,6 +1053,33 @@ msgstr "TheMovieDB Popularità" msgid "TheMovieDB Vote Average" msgstr "Voto medio di TheMovieDB" +#~ msgid "Search String" +#~ msgstr "Suchbegriff" + +#~ msgid "Use Title" +#~ msgstr "Usa Titolo" + +#~ msgid "Use Subtitle" +#~ msgstr "Usa Sottotitolo" + +#~ msgid "Use Description" +#~ msgstr "Usa Descrizione" + +#~ msgid "Limit Channels" +#~ msgstr "Limite Canale" + +#~ msgid "Use Time" +#~ msgstr "Utilizza Time" + +#~ msgid "Limit Days of the Week" +#~ msgstr "Limite dei giorni della settimana" + +#~ msgid "Select Days" +#~ msgstr "Seleziona i giorni" + +#~ msgid "Number of allowed repeats" +#~ msgstr "Numero di ripetizioni permesse" + #~ msgid "Display advanced Options" #~ msgstr "Mostra Opzioni avanzate" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index db7014a..d1e102c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 17:49+0400\n" "Last-Translator: AmiD, ilya\n" "Language-Team: Russia-Cherepovets(wm.amid@gmail.com)\n" @@ -300,76 +300,106 @@ msgstr "" msgid "Save Search Timer" msgstr "" -msgid "Search String" +msgid "Search term" msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -msgid "Search Mode" -msgstr "Режим поиска" +msgid "Search mode" +msgstr "" -msgid "Use Title" -msgstr "Искать в названиях" +msgid "Tolerance" +msgstr "" -msgid "Use Subtitle" -msgstr "Искать в эпизодах" +msgid "Match case" +msgstr "" -msgid "Use Description" -msgstr "Искать в описаниях" +msgid "Use title" +msgstr "" -msgid "Limit Channels" -msgstr "Ограничить список каналов" +msgid "Use subtitle" +msgstr "" -msgid "Use Time" -msgstr "Время" +msgid "Use description" +msgstr "" -msgid "Limit Days of the Week" +msgid "Use channel" msgstr "" -msgid "Time margin for start in minutes" +msgid "Start Channel" +msgstr "С канала" + +msgid "Stop Channel" +msgstr "По канал" + +msgid "Channel Group" msgstr "" -msgid "Time margin for stop in minutes" +msgid "Use time" msgstr "" -msgid "Series Recording" +msgid "Start after" +msgstr "С" + +msgid "Start before" +msgstr "До" + +msgid "Use duration" msgstr "" -msgid "Folder" +msgid "Min. duration" msgstr "" -msgid "Use VPS" +msgid "Max. duration" msgstr "" -msgid "Avoid Repeats" +msgid "Use day of week" +msgstr "" + +msgid "Day of week" msgstr "" msgid "Use in Favorites" msgstr "" -msgid "Display Results for Search Timer" -msgstr "Тест" +msgid "Use as search timer" +msgstr "" -msgid "Start Channel" -msgstr "С канала" +msgid "Action" +msgstr "" -msgid "Stop Channel" -msgstr "По канал" +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Channel Group" +msgid "Unmute sound" msgstr "" -msgid "Start after" -msgstr "С" +msgid "Ask ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Start before" -msgstr "До" +msgid "Series Recording" +msgstr "" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "" -msgid "Select Days" +msgid "Keep ... recordings" msgstr "" -msgid "Number of allowed repeats" +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "" + +msgid "Avoid Repeats" +msgstr "" + +msgid "Allowed repeats" +msgstr "" + +msgid "Only repeats within ... days" msgstr "" msgid "Compare Title" @@ -381,6 +411,33 @@ msgstr "" msgid "Compare Description" msgstr "" +msgid "Min. match in %" +msgstr "" + +msgid "Compare date" +msgstr "" + +msgid "Time margin for start in minutes" +msgstr "" + +msgid "Time margin for stop in minutes" +msgstr "" + +msgid "Use VPS" +msgstr "" + +msgid "Auto delete" +msgstr "" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "" + +msgid "Display Results for Search Timer" +msgstr "Тест" + msgid "Really delete Search Timer" msgstr "" @@ -456,6 +513,9 @@ msgstr "Таймер переключения НЕ был создан!" msgid "Switch Timer deleted" msgstr "Таймер переключения удален" +msgid "Search Mode" +msgstr "Режим поиска" + msgid "Channel to Search" msgstr "Канал для поиска" @@ -819,6 +879,9 @@ msgstr "" msgid "Folder for instant Recordings" msgstr "" +msgid "Folder" +msgstr "" + msgid "Use Remotetimers" msgstr "RemoteTimers benutzen" @@ -990,6 +1053,21 @@ msgstr "" msgid "TheMovieDB Vote Average" msgstr "" +#~ msgid "Use Title" +#~ msgstr "Искать в названиях" + +#~ msgid "Use Subtitle" +#~ msgstr "Искать в эпизодах" + +#~ msgid "Use Description" +#~ msgstr "Искать в описаниях" + +#~ msgid "Limit Channels" +#~ msgstr "Ограничить список каналов" + +#~ msgid "Use Time" +#~ msgstr "Время" + #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" #~ msgstr "ПОВТОРЫ ЭТОЙ ПЕРЕДАЧИ" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 9b30a92..573d19c 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 00:12+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -300,76 +300,106 @@ msgstr "" msgid "Save Search Timer" msgstr "" -msgid "Search String" +msgid "Search term" msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -msgid "Search Mode" -msgstr "Reim vyhadvania" +msgid "Search mode" +msgstr "" -msgid "Use Title" -msgstr "Poui nzov" +msgid "Tolerance" +msgstr "" -msgid "Use Subtitle" -msgstr "Poui titulky" +msgid "Match case" +msgstr "" -msgid "Use Description" -msgstr "Poui popis" +msgid "Use title" +msgstr "" -msgid "Limit Channels" -msgstr "Obmedzi kanly" +msgid "Use subtitle" +msgstr "" -msgid "Use Time" -msgstr "Poui as" +msgid "Use description" +msgstr "" -msgid "Limit Days of the Week" +msgid "Use channel" msgstr "" -msgid "Time margin for start in minutes" +msgid "Start Channel" +msgstr "Od kanlu" + +msgid "Stop Channel" +msgstr "Po kanl" + +msgid "Channel Group" msgstr "" -msgid "Time margin for stop in minutes" +msgid "Use time" msgstr "" -msgid "Series Recording" +msgid "Start after" +msgstr "Zaiatok po" + +msgid "Start before" +msgstr "Zaiatok pred" + +msgid "Use duration" msgstr "" -msgid "Folder" +msgid "Min. duration" msgstr "" -msgid "Use VPS" +msgid "Max. duration" msgstr "" -msgid "Avoid Repeats" +msgid "Use day of week" +msgstr "" + +msgid "Day of week" msgstr "" msgid "Use in Favorites" msgstr "" -msgid "Display Results for Search Timer" -msgstr "Pozrie vsledky pre vyhadvanie plnov" +msgid "Use as search timer" +msgstr "" -msgid "Start Channel" -msgstr "Od kanlu" +msgid "Action" +msgstr "" -msgid "Stop Channel" -msgstr "Po kanl" +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Channel Group" +msgid "Unmute sound" msgstr "" -msgid "Start after" -msgstr "Zaiatok po" +msgid "Ask ... minutes before start" +msgstr "" -msgid "Start before" -msgstr "Zaiatok pred" +msgid "Series Recording" +msgstr "" + +msgid "Directory" +msgstr "" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "" + +msgid "Keep ... recordings" +msgstr "" + +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "" + +msgid "Avoid Repeats" +msgstr "" -msgid "Select Days" +msgid "Allowed repeats" msgstr "" -msgid "Number of allowed repeats" +msgid "Only repeats within ... days" msgstr "" msgid "Compare Title" @@ -381,6 +411,33 @@ msgstr "" msgid "Compare Description" msgstr "" +msgid "Min. match in %" +msgstr "" + +msgid "Compare date" +msgstr "" + +msgid "Time margin for start in minutes" +msgstr "" + +msgid "Time margin for stop in minutes" +msgstr "" + +msgid "Use VPS" +msgstr "" + +msgid "Auto delete" +msgstr "" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "" + +msgid "Display Results for Search Timer" +msgstr "Pozrie vsledky pre vyhadvanie plnov" + msgid "Really delete Search Timer" msgstr "" @@ -456,6 +513,9 @@ msgstr "Pln prepnutia nie je vytvoren" msgid "Switch Timer deleted" msgstr "Pln prepnutia vymazan" +msgid "Search Mode" +msgstr "Reim vyhadvania" + msgid "Channel to Search" msgstr "Hada na kanle" @@ -819,6 +879,9 @@ msgstr "" msgid "Folder for instant Recordings" msgstr "" +msgid "Folder" +msgstr "" + msgid "Use Remotetimers" msgstr "Poui vzdialen plnova" @@ -990,6 +1053,21 @@ msgstr "" msgid "TheMovieDB Vote Average" msgstr "" +#~ msgid "Use Title" +#~ msgstr "Poui nzov" + +#~ msgid "Use Subtitle" +#~ msgstr "Poui titulky" + +#~ msgid "Use Description" +#~ msgstr "Poui popis" + +#~ msgid "Limit Channels" +#~ msgstr "Obmedzi kanly" + +#~ msgid "Use Time" +#~ msgstr "Poui as" + #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" #~ msgstr "Reprza tohto programu" |