blob: 0a4c8ed97bc7fa6cc7d7fa6b53047555a0a4be93 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# VDR plugin language source file.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Horst\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Set Timer"
msgstr "Aufnehmen"
msgid "Channels back"
msgstr "Kanäle zurück"
msgid "Channels forward"
msgstr "Kanäle vor"
msgid "Switch to Channel"
msgstr "Umschalten"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Screen Presentation"
msgstr "Anzeigeoptionen"
msgid "Fonts and Fontsizes"
msgstr "Schriften und Schriftgrößen"
msgid "Number of Channels / Columns"
msgstr "Anzahl der Kanäle bzw. Spalten"
msgid "Channels to Jump (Keys Green / Yellow)"
msgstr "Kanalsprung (Tasten Grün / Gelb)"
msgid "Time to display vertically in minutes"
msgstr "Vertikal angezeigte Zeit (in Minuten)"
msgid "Big Step (Keys 1 / 3) in hours"
msgstr "Großer Sprung (Tasten 1 / 3) in Stunden"
msgid "Huge Step (Keys 4 / 6) in hours"
msgstr "Sehr großer Sprung (Tasten 4 / 6) in Stunden"
msgid "Time Format (12h/24h)"
msgstr "Zeitformat (12h/24h)"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Use color gradients"
msgstr "Farbverläufe verwenden"
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Abgerundete Ecken"
msgid "Width of Timeline"
msgstr "Breite der Zeitleiste"
msgid "Height of Header"
msgstr "Höhe des Headers"
msgid "Height of Footer"
msgstr "Höhe des Footers"
msgid "Show Channel Logos"
msgstr "Kanallogos anzeigen"
msgid "Logo Path used"
msgstr "Benutzer Pfad für Kanallogos"
msgid "Logo Extension"
msgstr "Logo Extension"
msgid "Logo width"
msgstr "Breite der Logos"
msgid "Logo height"
msgstr "Höhe der Logos"
msgid "Show EPG Images"
msgstr "EPG Bilder anzeigen"
msgid "EPG Images Path used"
msgstr "benutzer EPG Bilder Pfad"
msgid "EPG Image width"
msgstr "Breite der EPG Bilder"
msgid "EPG Image height"
msgstr "Höhe der EPG Bilder"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Channel Header Font Size"
msgstr "Kanal Header Schriftgröße"
msgid "Grid Font Size"
msgstr "Grid Schriftgröße"
msgid "Grid Font Small Size"
msgstr "Grid kleine Schriftgröße"
msgid "Timeline Weekday Font Size"
msgstr "Zeitleiste Wochentag Schriftgröße"
msgid "Timeline Date Font Size"
msgstr "Zeitleiste Datum Schriftgröße"
msgid "Timeline Time Font Size"
msgstr "Zeitleiste Zeit Schriftgröße"
msgid "Button Font Size"
msgstr "Button Schriftgröße"
msgid "Detail EPG View Font Size"
msgstr "Detailierte EPG Ansicht Schriftgröße"
msgid "Detail EPG View Header Font Size"
msgstr "Detailierte EPG Ansicht Header Schriftgröße"
msgid "Message Font Size"
msgstr "Nachrichten Schriftgröße"
msgid "Message Large Font Size"
msgstr "Nachrichten große Schriftgröße"
msgid "Timer not set! There is already a timer for this item."
msgstr "Timer wurde nicht gesetzt! Es existiert bereits ein Timer für diese Sendung"
msgid "Timer set"
msgstr "Timer gesetzt"
|