diff options
author | Jochen Dolze <vdr@dolze.de> | 2010-08-23 20:54:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Jochen Dolze <vdr@dolze.de> | 2010-08-23 20:54:50 +0200 |
commit | 4d1a2b3671a315bc8b54e7bfcba4002d6c909e41 (patch) | |
tree | 3680daf37cf229ed9ecf4b5c82f8eb79b1d720c9 | |
parent | 36d6ba1534cb4192b19fc9aab5e7da18d048622c (diff) | |
download | vdr-plugin-tvonscreen-4d1a2b3671a315bc8b54e7bfcba4002d6c909e41.tar.gz vdr-plugin-tvonscreen-4d1a2b3671a315bc8b54e7bfcba4002d6c909e41.tar.bz2 |
Added italian translation from Diego Pierotto
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 98 |
1 files changed, 64 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 1e9f81b..2343513 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -10,165 +10,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 15:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-22 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:08+0100\n" +"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "show channel logos" -msgstr "" +msgstr "Mostra loghi canali" msgid "show channel names" -msgstr "" +msgstr "Mostra nomi canali" msgid "show logos in black&white" -msgstr "" +msgstr "Mostra loghi in bianco e nero" msgid "enable color problem work around" -msgstr "" +msgstr "Abilita correz. problema colore" msgid "use XL fonts" -msgstr "" +msgstr "Utilizza caratteri grandi" msgid "hide info line" -msgstr "" +msgstr "Nascondi riga informazioni" msgid "user point in time 1 (Key 4)" -msgstr "" +msgstr "Punto utente ora 1 (tasto 4)" msgid "user point in time 2 (Key 5)" -msgstr "" +msgstr "Punto utente ora 2 (tasto 5)" msgid "user point in time 3 (Key 6)" -msgstr "" +msgstr "Punto utente ora 3 (tasto 6)" msgid "jump to next day point if ago" -msgstr "" +msgstr "Vai al giorno succ. se scaduto" msgid "Show search item itself" -msgstr "" +msgstr "Mostra termini di ricerca" msgid "Press 1 for help" -msgstr "" +msgstr "Premi 1 per Aiuto" #, c-format msgid "%d-%m" -msgstr "" +msgstr "%d-%m" msgid "o'clock" -msgstr "" +msgstr "in punto" msgid "Timer conflict!" -msgstr "" +msgstr "Timer in conflitto!" msgid "NORMAL MODE:" -msgstr "" +msgstr "MODALITA' NORMALE:" msgid "" "arrows\n" "\tmove view" msgstr "" +"Frecce\n" +"\tSposta visualizzazione" msgid "" "back\n" "\tclose TV OnScreen" msgstr "" +"Indietro\n" +"\tChiudi TV OnScreen" msgid "" "red/blue\n" "\t-/+ one day" msgstr "" +"Rosso/Blu\n" +"\t-/+ un giorno" msgid "" "green/yellow\n" "\tone page left/right" msgstr "" +"Verde/Giallo\n" +"\tUna pagina sinistra/destra" msgid "" "7/9\n" "\tone page left/right" msgstr "" +"7/9\n" +"\tUna pagina sinistra/destra" msgid "" "8\n" "\tgoto current channel" msgstr "" +"8\n" +"\tVai al canale attuale" msgid "" "0\n" "\tgoto now" msgstr "" +"0\n" +"\tVai adesso" msgid "" "4/5/6\n" "\tgoto configured time" msgstr "" +"4/5/6\n" +"\tVai all'ora configurata" msgid "" "ok\n" "\tswitch to edit mode\n" msgstr "" +"OK\n" +"\tPassa in modalità modifica\n" msgid "EDIT MODE:" -msgstr "" +msgstr "MODALITA' MODIFICA:" msgid "" "back\n" "\tback to normal mode" msgstr "" +"Indietro\n" +"\tTorna alla modalità normale" msgid "" "arrows\n" "\tmove selected schedule" msgstr "" +"Frecce\n" +"\tSposta programma selezionato" msgid "" "record\n" "\tcreate timer" msgstr "" +"Registra\n" +"\tCrea timer" msgid "" "ok\n" "\tshow details" msgstr "" +"OK\n" +"\tMostra dettagli" msgid "Added AutoTimer to vdradmin." -msgstr "" +msgstr "Aggiunto timer automatico a VDRAdmin" msgid "Startoption 'vdradminfile' not set!" -msgstr "" +msgstr "Opzione avvio file 'vdradmin' non impostata!" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" msgid "Search for" -msgstr "" +msgstr "Ricerca di" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Ricerca..." msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registra" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" msgid "in all" -msgstr "" +msgstr "in tutto" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" msgid "Nothing found!" -msgstr "" +msgstr "Trovato niente!" msgid "AutoTimer" -msgstr "" +msgstr "Timer automatico" msgid "Shows the EPG info in form of a typical TV magazine" -msgstr "" +msgstr "Mostra informazioni EPG in forma di un tipico magazine TV" msgid "TV-OnScreen" -msgstr "" +msgstr "TV OnScreen" + |