diff options
author | Martin Dummer <martin.dummer@gmx.net> | 2012-10-04 12:21:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Martin Dummer <martin.dummer@gmx.net> | 2012-10-04 12:21:01 +0200 |
commit | 9c0a5655574b3b79a8b6e568d7523369b07ba567 (patch) | |
tree | 67775e82f3e1f0444f91e6fcd7a2ee4dbcd333fb | |
parent | 019dbf2f4d0d010c4ced5eee8a4636e083b1a462 (diff) | |
download | vdr-plugin-undelete-9c0a5655574b3b79a8b6e568d7523369b07ba567.tar.gz vdr-plugin-undelete-9c0a5655574b3b79a8b6e568d7523369b07ba567.tar.bz2 |
review translations DE and F
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | undelete.c | 8 |
3 files changed, 297 insertions, 581 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index fa19d2a..9bdbe88 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -6,506 +6,364 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: martin.dummer@gmx.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-27 16:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <martin.dummer@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-01 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:35+0200\n" -"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>\n" +"Last-Translator: Martin Dummer <martin.dummer@gmx.net>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: menudispkey.c:31 -msgid "Menu$assigned keys" -msgstr "Zugewiesene Tasten" - -#: menudispkey.c:50 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: menudispkey.c:61 -msgid "Help$key\tfunction" -msgstr "Taste\tFunktion" - -#: menudispkey.c:67 -msgid "Help$OK" -msgstr "OK" - -#: menudispkey.c:69 -msgid "Help$numerickey" -msgstr "Numerntaste" - -#: menusetup.c:147 -msgid "Setup$Display deleted recordings now" -msgstr "Gelöschte Aufnahmen jetzt anzeigen" - -#: menusetup.c:149 -msgid "Setup$Preferr Command Line Parameter" -msgstr "Kommandozeile hat Vorrang" - -#: menusetup.c:151 -msgid "Setup$Visible in Mainmenu" -msgstr "Im Hauptmenü sichtbar" - -#: menusetup.c:153 -msgid "Setup$ Name for Mainmenu" -msgstr " Eintragname im Hauptmenü" - -#: menusetup.c:155 -msgid "Setup$Confirm purge deleted recordings" -msgstr "Aufnahme löschen bestätigen" - -#: menusetup.c:157 -msgid "Setup$Confirm purge directories" -msgstr "Verzeichnisse löschen bestätigen" - -#: menusetup.c:159 -msgid "Setup$Confirm purge all deleted recordings" -msgstr "Bestätigung alles löschen" - -#: menusetup.c:161 -msgid "Setup$Confirm salvage deleted recordings" -msgstr "Wiederherstellung Aufn. bestätigen" - -#: menusetup.c:163 -msgid "Setup$Confirm salvage directories" -msgstr "Wiederherstellung Verz. bestätigen" - -#: menusetup.c:165 -msgid "Setup$Confirm salvage all deleted recordings" -msgstr "Bestätigung alles wiederherst." - -#: menusetup.c:167 -msgid "Setup$Purgeline position" -msgstr "Löschzeilenposition" - -#: menusetup.c:169 -msgid "Setup$ Display bottom purge ex lines" -msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" - -#: menusetup.c:171 -msgid "Setup$Salvageline position" -msgstr "Wiederherstellungszeilenposition" - -#: menusetup.c:173 -msgid "Setup$ Display bottom salvage ex lines" -msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" - -#: menusetup.c:175 undelete.c:114 undelete.c:142 undelete.c:275 -msgid "Choice$purge" -msgstr "löschen" - -#: menusetup.c:175 undelete.c:114 undelete.c:142 undelete.c:276 msgid "Choice$salvage" msgstr "wiederherst." -#: menusetup.c:175 -msgid "Setup$ inward lines" -msgstr " Innenliegende Zeilen" - -#: menusetup.c:178 -msgid "Setup$Change assigned functionkeys" -msgstr "Ändern der Tastenbelegung" - -#: menusetup.c:186 -#, c-format -msgid "Setup$ Key for function-%s" -msgstr " Taste für Funktion-%s" - -#: menusetup.c:190 -msgid "Setup$ ** Spezial handled keys **" -msgstr " ** Spezialtasten **" - -#: menusetup.c:193 -msgid "Setup$ OK-key function" -msgstr " Funktion der OK-Taste" - -#: menusetup.c:196 -msgid "Setup$ Numerickey select the entry and" -msgstr " Auswahl mit Nummern und" - -#: menusetup.c:199 -msgid "Setup$Verbose Log Mode" -msgstr "Ausführliche Protokollierung" - -#: menusetup.c:240 -#, c-format -msgid "Error$Key for funtion %s and %s identical." -msgstr "Tasten von %s und %s sind gleich." - -#: menusetup.c:259 -msgid "Setup$Select" -msgstr "Auswahl" - -#: menuundelete.c:128 menuundelete.c:130 menuundelete.c:565 -msgid "Deleted Recordings" -msgstr "Gelöschte Aufnahmen" - -#: menuundelete.c:137 menuundelete.c:596 -msgid "Display$prepare recording display..." -msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." - -#: menuundelete.c:217 -msgid "Error while accessing recording!" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:239 menuundelete.c:243 menuundelete.c:251 menuundelete.c:255 -msgid "Display$Purge all records ..." -msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen ..." - -#: menuundelete.c:241 menuundelete.c:245 menuundelete.c:249 menuundelete.c:253 -msgid "Display$Salvage all records ..." -msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen ..." - -#: menuundelete.c:352 -msgid "Question$Purge recording?" -msgstr "Aufnahme endgültig löschen?" - -#: menuundelete.c:352 -msgid "Question$Purge recordings in diretory?" -msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis endgültig löschen?" - -#: menuundelete.c:368 -msgid "Question$Salvage recording?" -msgstr "Aufnahme wiederherstellen?" - -#: menuundelete.c:368 -msgid "Question$Salvage recordings in directory?" -msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis wiederherstellen?" - -#: menuundelete.c:381 -msgid "Question$Purge all recordings?" -msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen?" - -#: menuundelete.c:394 -msgid "Question$Salvage all recordings?" -msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen?" - -#: menuundelete.c:425 undelete.c:290 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:428 undelete.c:292 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:624 -msgid "Display$please wait ..." -msgstr "bitte warten ..." - -#: menuundelete.c:665 -msgid "Error$Recording with the same name exists!" -msgstr "Aufnahme mit selben Namen ist vorhanden!" - -#: menuundelete.c:694 -msgid "Error$error while read last filenumber" -msgstr "Fehler beim lesen der letzten Dateinummer" - -#: menuundelete.c:708 -#, c-format -msgid "Error$error accessing vdrfile %03d" -msgstr "Fehler beim lesen der Videodatei %03d" - -#: menuundelete.c:718 -msgid "Error$error accessing indexfile" -msgstr "Fehler beim lesen der Indexdatei" +msgid "Choice$purge" +msgstr "löschen" -#: undelete.c:269 undelete.c:273 undelete.c:297 msgid "Choice$none" msgstr "ohne" -#: undelete.c:270 msgid "Choice$top" msgstr "oben" -#: undelete.c:271 msgid "Choice$bottom" msgstr "unten" -#: undelete.c:272 msgid "Choice$top and bottom" msgstr "oben & unten" -#: undelete.c:274 msgid "Choice$open/summary" msgstr "Öffnen/Inhalt" -#: undelete.c:277 msgid "Choice$purge all" msgstr "alle löschen" -#: undelete.c:278 msgid "Choice$salvage all" msgstr "alle wiederh." -#: undelete.c:279 msgid "Choice$open" msgstr "Öffnen" -#: undelete.c:280 msgid "Choice$summary" msgstr "Inhalt" -#: undelete.c:281 msgid "Choice$switch hotkeys to 1" msgstr "Tastenbel. 1" -#: undelete.c:282 msgid "Choice$switch hotkeys to 2" msgstr "Tastenbel. 2" -#: undelete.c:283 msgid "Choice$Display keys" msgstr "Tastenanzeige" -#: undelete.c:284 msgid "Display$purge" msgstr "Löschen" -#: undelete.c:285 msgid "Display$salvage" msgstr "Wiederherst." -#: undelete.c:286 msgid "Display$purge all" msgstr "alle Löschen" -#: undelete.c:287 msgid "Display$salvage all" msgstr "alle Wieder." -#: undelete.c:288 msgid "Open" msgstr "" -#: undelete.c:294 +msgid "Info" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Display$<--1" msgstr "<--1" -#: undelete.c:295 msgid "Display$2-->" msgstr "2-->" -#: undelete.c:296 msgid "Display$disp. keys" msgstr "Tastenanzeige" -#: undelete.c:299 vdrtools.c:134 msgid "Red" msgstr "" -#: undelete.c:300 vdrtools.c:135 msgid "Green" msgstr "" -#: undelete.c:301 vdrtools.c:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: undelete.c:302 vdrtools.c:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: undelete.c:307 msgid "Choice$User" msgstr "Benutzer" -#: undelete.c:406 -msgid "" -" -m --visible_in_mainmenu Show the plugin in the mainmenu\n" -" -M --hide_in_mainmenu Hide the plugin in the mainmenu\n" -" You can start the Plugin in the setupmenu\n" -" -n Name --mainmenu_name=Name Select Name for entry in the mainmenu\n" -" (set also -m)\n" -" -c --confirm_purge_rec show confirmation for purge recording\n" -" -C --not_confirm_purge_rec purge recording without confirmation\n" -" -d --confirm_purge_dir show confirmation for purge directory\n" -" -D --not_confirm_purge_dir purge directory without confirmation\n" -" -e --confirm_purge_all show confirmation for purge all function\n" -" -E --not_confirm_purge_all purge all function without confirmation\n" -" -s --confirm_salvage_rec show confirmation for salvage recording\n" -" -S --not_confirm_salvage_rec salvage recording without confirmation\n" -" -t --confirm_salvage_dir show confirmation for salvage directory\n" -" -T --not_confirm_salvage_dir salvage directory without confirmation\n" -" -u --confirm_salvage_all show confirmation for salvage all function\n" -" -U --not_confirm_salvage_all salvage all function without confirmation\n" -" -v --verbose Enable more logging\n" -" -V --noverbose Disable more loggig\n" -" --nosetup_commandline Hide the 'Preferr Command Line Parameter'\n" -" form setup-menu\n" -" @config-file Read also parameters from this file\n" -" note: recording means deleted recordings (there not show in VDR)" -msgstr "Benutzer" - -#: undelete.c:572 msgid "Menu$Undelete recordings" msgstr "Aufnahmen wiederherstellen" -#: undelete.c:793 msgid "Bytes" msgstr "" -#: vdrtools.c:127 msgid "Up" msgstr "" -#: vdrtools.c:128 msgid "Down" msgstr "" -#: vdrtools.c:129 msgid "Menu" msgstr "" -#: vdrtools.c:130 msgid "Ok" msgstr "" -#: vdrtools.c:131 msgid "Back" msgstr "" -#: vdrtools.c:132 msgid "Left" msgstr "" -#: vdrtools.c:133 msgid "Right" msgstr "" -#: vdrtools.c:148 msgid "Play" msgstr "" -#: vdrtools.c:149 msgid "Pause" msgstr "" -#: vdrtools.c:150 msgid "Stop" msgstr "" -#: vdrtools.c:151 msgid "Record" msgstr "" -#: vdrtools.c:152 msgid "FastFwd" msgstr "" -#: vdrtools.c:153 msgid "FastRew" msgstr "" -#: vdrtools.c:154 msgid "Power" msgstr "" -#: vdrtools.c:155 msgid "ChanUp" msgstr "" -#: vdrtools.c:156 msgid "ChanDn" msgstr "" -#: vdrtools.c:157 msgid "VolUp" msgstr "" -#: vdrtools.c:158 msgid "VolDn" msgstr "" -#: vdrtools.c:159 msgid "Mute" msgstr "" -#: vdrtools.c:160 msgid "Schedule" msgstr "" -#: vdrtools.c:161 msgid "Channels" msgstr "" -#: vdrtools.c:162 msgid "Timers" msgstr "" -#: vdrtools.c:163 msgid "Recordings" msgstr "" -#: vdrtools.c:164 msgid "Setup" msgstr "" -#: vdrtools.c:165 msgid "Commands" msgstr "" -#: vdrtools.c:166 msgid "User1" msgstr "" -#: vdrtools.c:167 msgid "User2" msgstr "" -#: vdrtools.c:168 msgid "User3" msgstr "" -#: vdrtools.c:169 msgid "User4" msgstr "" -#: vdrtools.c:170 msgid "User5" msgstr "" -#: vdrtools.c:171 msgid "User6" msgstr "" -#: vdrtools.c:172 msgid "User7" msgstr "" -#: vdrtools.c:173 msgid "User8" msgstr "" -#: vdrtools.c:174 msgid "User9" msgstr "" -#: vdrtools.c:175 msgid "none" msgstr "" -#: vdrtools.c:176 msgid "Kbd" msgstr "" -#: vdrtools.c:177 msgid "Salvage" msgstr "Wiederherstellung" -#: vdrtools.c:178 msgid "Purge" msgstr "Löschung" -#: vdrtools.c:179 msgid "DeleteLine" msgstr "ZeileLöschen" -#: vdrtools.c:180 msgid "HelpKeys" msgstr "HilfeTasten" -#: vdrtools.c:181 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" + +msgid "Deleted Recordings" +msgstr "Gelöschte Aufnahmen" + +msgid "Display$prepare recording display..." +msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." + +msgid "Error while accessing recording!" +msgstr "" + +msgid "Display$Purge all records ..." +msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen ..." + +msgid "Display$Salvage all records ..." +msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen ..." + +msgid "Question$Purge recording?" +msgstr "Aufnahme endgültig löschen?" + +msgid "Question$Purge recordings in diretory?" +msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis endgültig löschen?" + +msgid "Question$Salvage recording?" +msgstr "Aufnahme wiederherstellen?" + +msgid "Question$Salvage recordings in directory?" +msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis wiederherstellen?" + +msgid "Question$Purge all recordings?" +msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen?" + +msgid "Question$Salvage all recordings?" +msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen?" + +msgid "Display$please wait ..." +msgstr "bitte warten ..." + +msgid "Error$Recording with the same name exists!" +msgstr "Aufnahme mit selben Namen ist vorhanden!" + +msgid "Error$error while read last filenumber" +msgstr "Fehler beim lesen der letzten Dateinummer" + +#, c-format +msgid "Error$error accessing vdrfile %03d" +msgstr "Fehler beim lesen der Videodatei %03d" + +msgid "Error$error accessing indexfile" +msgstr "Fehler beim lesen der Indexdatei" + +msgid "Menu$assigned keys" +msgstr "Zugewiesene Tasten" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Help$key\tfunction" +msgstr "Taste\tFunktion" + +msgid "Help$OK" +msgstr "OK" + +msgid "Help$numerickey" +msgstr "Numerntaste" + +msgid "Setup$Display deleted recordings now" +msgstr "Gelöschte Aufnahmen jetzt anzeigen" + +msgid "Setup$Prefer Command Line Parameter" +msgstr "Kommandozeile hat Vorrang" + +msgid "Setup$Visible in Mainmenu" +msgstr "Im Hauptmenü sichtbar" + +msgid "Setup$ Name for Mainmenu" +msgstr " Eintragname im Hauptmenü" + +msgid "Setup$Confirm purge deleted recordings" +msgstr "Aufnahme löschen bestätigen" + +msgid "Setup$Confirm purge directories" +msgstr "Verzeichnisse löschen bestätigen" + +msgid "Setup$Confirm purge all deleted recordings" +msgstr "Alles löschen bestätigen" + +msgid "Setup$Confirm salvage deleted recordings" +msgstr "Wiederherstellung Aufn. bestätigen" + +msgid "Setup$Confirm salvage directories" +msgstr "Wiederherstellung Verz. bestätigen" + +msgid "Setup$Confirm salvage all deleted recordings" +msgstr "Bestätigung alles wiederherstellen" + +msgid "Setup$Purgeline position" +msgstr "Löschzeilenposition" + +msgid "Setup$ Display bottom purge ex lines" +msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" + +msgid "Setup$Salvageline position" +msgstr "Wiederherstellungszeilenposition" + +msgid "Setup$ Display bottom salvage ex lines" +msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" + +msgid "Setup$ inward lines" +msgstr " Innenliegende Zeilen" + +msgid "Setup$Change assigned functionkeys" +msgstr "Ändern der Tastenbelegung" + +#, c-format +msgid "Setup$ Key for function-%s" +msgstr " Taste für Funktion-%s" + +msgid "Setup$ ** Special handled keys **" +msgstr " ** Spezialtasten **" + +msgid "Setup$ OK-key function" +msgstr " Funktion der OK-Taste" + +msgid "Setup$ Numeric key selects the entry and" +msgstr " Auswahl mit Nummern und" + +msgid "Setup$Verbose Log Mode" +msgstr "Ausführliche Protokollierung" + +#, c-format +msgid "Error$Key for function %s and %s is identical." +msgstr "Tasten von %s und %s sind gleich." + +msgid "Setup$Select" +msgstr "Auswahl" + diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 4beb91b..192e08a 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: martin.dummer@gmx.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-27 16:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <martin.dummer@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-01 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:35+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -19,496 +19,354 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: menudispkey.c:31 -msgid "Menu$assigned keys" -msgstr "Touches assignées" - -#: menudispkey.c:50 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: menudispkey.c:61 -msgid "Help$key\tfunction" -msgstr "Touch\tFonction" - -#: menudispkey.c:67 -msgid "Help$OK" -msgstr "OK" - -#: menudispkey.c:69 -msgid "Help$numerickey" -msgstr "Touch numérique" - -#: menusetup.c:147 -msgid "Setup$Display deleted recordings now" -msgstr "Afficher les enregistrements effacés" - -#: menusetup.c:149 -msgid "Setup$Preferr Command Line Parameter" -msgstr "La ligne de commande a priorité" - -#: menusetup.c:151 -msgid "Setup$Visible in Mainmenu" -msgstr "Visible dans le menu principal" - -#: menusetup.c:153 -msgid "Setup$ Name for Mainmenu" -msgstr " Nom afficher pour le menu principal" - -#: menusetup.c:155 -msgid "Setup$Confirm purge deleted recordings" -msgstr "Confirmer effacer enregistrement" - -#: menusetup.c:157 -msgid "Setup$Confirm purge directories" -msgstr "Confirmer effacer dossier" - -#: menusetup.c:159 -msgid "Setup$Confirm purge all deleted recordings" -msgstr "Confirmation effacer tout" - -#: menusetup.c:161 -msgid "Setup$Confirm salvage deleted recordings" -msgstr "Confirmer restaurer enregistrement" - -#: menusetup.c:163 -msgid "Setup$Confirm salvage directories" -msgstr "Confirmer restaurer dossier" - -#: menusetup.c:165 -msgid "Setup$Confirm salvage all deleted recordings" -msgstr "Confirmer restaurer tout" - -#: menusetup.c:167 -msgid "Setup$Purgeline position" -msgstr "Position de la ligne d'éffacement" - -#: menusetup.c:169 -msgid "Setup$ Display bottom purge ex lines" -msgstr " Nombre de ligne d'affichage d'effacement" - -#: menusetup.c:171 -msgid "Setup$Salvageline position" -msgstr "Position de la ligne de restauration" - -#: menusetup.c:173 -msgid "Setup$ Display bottom salvage ex lines" -msgstr " Nombre de ligne d'affichage" - -#: menusetup.c:175 undelete.c:114 undelete.c:142 undelete.c:275 -msgid "Choice$purge" -msgstr "effacer" - -#: menusetup.c:175 undelete.c:114 undelete.c:142 undelete.c:276 msgid "Choice$salvage" msgstr "restaurer" -#: menusetup.c:175 -msgid "Setup$ inward lines" -msgstr " Ligne interrieur" - -#: menusetup.c:178 -msgid "Setup$Change assigned functionkeys" -msgstr "Changer la configuration des touches" - -#: menusetup.c:186 -#, c-format -msgid "Setup$ Key for function-%s" -msgstr " Touch pour fonction-%s" - -#: menusetup.c:190 -msgid "Setup$ ** Spezial handled keys **" -msgstr " ** Touche spéciale **" - -#: menusetup.c:193 -msgid "Setup$ OK-key function" -msgstr " Fonction touch OK" - -#: menusetup.c:196 -msgid "Setup$ Numerickey select the entry and" -msgstr " Choix avec numéro et" - -#: menusetup.c:199 -msgid "Setup$Verbose Log Mode" -msgstr "Protokolle mode complet" - -#: menusetup.c:240 -#, c-format -msgid "Error$Key for funtion %s and %s identical." -msgstr "Touche de %s et %s sont les mêmes." - -#: menusetup.c:259 -msgid "Setup$Select" -msgstr "Choix" - -#: menuundelete.c:128 menuundelete.c:130 menuundelete.c:565 -msgid "Deleted Recordings" -msgstr "Enregistrements effacés" - -#: menuundelete.c:137 menuundelete.c:596 -msgid "Display$prepare recording display..." -msgstr "L'affichage liste en préparation..." - -#: menuundelete.c:217 -msgid "Error while accessing recording!" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:239 menuundelete.c:243 menuundelete.c:251 menuundelete.c:255 -msgid "Display$Purge all records ..." -msgstr "Effacer tous les enregistrement définitivement ..." - -#: menuundelete.c:241 menuundelete.c:245 menuundelete.c:249 menuundelete.c:253 -msgid "Display$Salvage all records ..." -msgstr "Restaurer tout les enregistrements ..." - -#: menuundelete.c:352 -msgid "Question$Purge recording?" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:352 -msgid "Question$Purge recordings in diretory?" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:368 -msgid "Question$Salvage recording?" -msgstr "Restaurer enregistrement?" - -#: menuundelete.c:368 -msgid "Question$Salvage recordings in directory?" -msgstr "Restaurer l'enregistrement dans dossier?" - -#: menuundelete.c:381 -msgid "Question$Purge all recordings?" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:394 -msgid "Question$Salvage all recordings?" -msgstr "Restaurer tout les enregistrements?" - -#: menuundelete.c:425 undelete.c:290 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:428 undelete.c:292 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:624 -msgid "Display$please wait ..." -msgstr "attendez, merci" - -#: menuundelete.c:665 -msgid "Error$Recording with the same name exists!" -msgstr "Des enregistrements avec le même nom existent!" - -#: menuundelete.c:694 -msgid "Error$error while read last filenumber" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:708 -#, c-format -msgid "Error$error accessing vdrfile %03d" -msgstr "" - -#: menuundelete.c:718 -msgid "Error$error accessing indexfile" -msgstr "" +msgid "Choice$purge" +msgstr "effacer" -#: undelete.c:269 undelete.c:273 undelete.c:297 msgid "Choice$none" msgstr "sans" -#: undelete.c:270 msgid "Choice$top" msgstr "en haut" -#: undelete.c:271 msgid "Choice$bottom" msgstr "en bas" -#: undelete.c:272 msgid "Choice$top and bottom" msgstr "en haut & en bas" -#: undelete.c:274 msgid "Choice$open/summary" msgstr "Ouvrir/contenu" -#: undelete.c:277 msgid "Choice$purge all" msgstr "effacer tout" -#: undelete.c:278 msgid "Choice$salvage all" msgstr "restaurer tout" -#: undelete.c:279 msgid "Choice$open" msgstr "ouvrir" -#: undelete.c:280 msgid "Choice$summary" msgstr "Contenu" -#: undelete.c:281 msgid "Choice$switch hotkeys to 1" msgstr "Choix touche 1" -#: undelete.c:282 msgid "Choice$switch hotkeys to 2" msgstr "Choix touche 2" -#: undelete.c:283 msgid "Choice$Display keys" msgstr "Affiche des touches" -#: undelete.c:284 msgid "Display$purge" msgstr "Effacer" -#: undelete.c:285 msgid "Display$salvage" msgstr "Restaurer" -#: undelete.c:286 msgid "Display$purge all" msgstr "effacer tout" -#: undelete.c:287 msgid "Display$salvage all" msgstr "restaurer tout" -#: undelete.c:288 msgid "Open" msgstr "" -#: undelete.c:294 +msgid "Info" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Display$<--1" msgstr "<--1" -#: undelete.c:295 msgid "Display$2-->" msgstr "2-->" -#: undelete.c:296 msgid "Display$disp. keys" msgstr "Afficher les touches" -#: undelete.c:299 vdrtools.c:134 msgid "Red" msgstr "" -#: undelete.c:300 vdrtools.c:135 msgid "Green" msgstr "" -#: undelete.c:301 vdrtools.c:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: undelete.c:302 vdrtools.c:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: undelete.c:307 msgid "Choice$User" msgstr "Utilisateur" -#: undelete.c:406 -msgid "" -" -m --visible_in_mainmenu Show the plugin in the mainmenu\n" -" -M --hide_in_mainmenu Hide the plugin in the mainmenu\n" -" You can start the Plugin in the setupmenu\n" -" -n Name --mainmenu_name=Name Select Name for entry in the mainmenu\n" -" (set also -m)\n" -" -c --confirm_purge_rec show confirmation for purge recording\n" -" -C --not_confirm_purge_rec purge recording without confirmation\n" -" -d --confirm_purge_dir show confirmation for purge directory\n" -" -D --not_confirm_purge_dir purge directory without confirmation\n" -" -e --confirm_purge_all show confirmation for purge all function\n" -" -E --not_confirm_purge_all purge all function without confirmation\n" -" -s --confirm_salvage_rec show confirmation for salvage recording\n" -" -S --not_confirm_salvage_rec salvage recording without confirmation\n" -" -t --confirm_salvage_dir show confirmation for salvage directory\n" -" -T --not_confirm_salvage_dir salvage directory without confirmation\n" -" -u --confirm_salvage_all show confirmation for salvage all function\n" -" -U --not_confirm_salvage_all salvage all function without confirmation\n" -" -v --verbose Enable more logging\n" -" -V --noverbose Disable more loggig\n" -" --nosetup_commandline Hide the 'Preferr Command Line Parameter'\n" -" form setup-menu\n" -" @config-file Read also parameters from this file\n" -" note: recording means deleted recordings (there not show in VDR)" -msgstr "Utilisateur" - -#: undelete.c:572 msgid "Menu$Undelete recordings" msgstr "Restaurer enregistrement" -#: undelete.c:793 msgid "Bytes" msgstr "" -#: vdrtools.c:127 msgid "Up" msgstr "" -#: vdrtools.c:128 msgid "Down" msgstr "" -#: vdrtools.c:129 msgid "Menu" msgstr "" -#: vdrtools.c:130 msgid "Ok" msgstr "" -#: vdrtools.c:131 msgid "Back" msgstr "" -#: vdrtools.c:132 msgid "Left" msgstr "" -#: vdrtools.c:133 msgid "Right" msgstr "" -#: vdrtools.c:148 msgid "Play" msgstr "" -#: vdrtools.c:149 msgid "Pause" msgstr "" -#: vdrtools.c:150 msgid "Stop" msgstr "" -#: vdrtools.c:151 msgid "Record" msgstr "" -#: vdrtools.c:152 msgid "FastFwd" msgstr "" -#: vdrtools.c:153 msgid "FastRew" msgstr "" -#: vdrtools.c:154 msgid "Power" msgstr "" -#: vdrtools.c:155 msgid "ChanUp" msgstr "" -#: vdrtools.c:156 msgid "ChanDn" msgstr "" -#: vdrtools.c:157 msgid "VolUp" msgstr "" -#: vdrtools.c:158 msgid "VolDn" msgstr "" -#: vdrtools.c:159 msgid "Mute" msgstr "" -#: vdrtools.c:160 msgid "Schedule" msgstr "" -#: vdrtools.c:161 msgid "Channels" msgstr "" -#: vdrtools.c:162 msgid "Timers" msgstr "" -#: vdrtools.c:163 msgid "Recordings" msgstr "" -#: vdrtools.c:164 msgid "Setup" msgstr "" -#: vdrtools.c:165 msgid "Commands" msgstr "" -#: vdrtools.c:166 msgid "User1" msgstr "" -#: vdrtools.c:167 msgid "User2" msgstr "" -#: vdrtools.c:168 msgid "User3" msgstr "" -#: vdrtools.c:169 msgid "User4" msgstr "" -#: vdrtools.c:170 msgid "User5" msgstr "" -#: vdrtools.c:171 msgid "User6" msgstr "" -#: vdrtools.c:172 msgid "User7" msgstr "" -#: vdrtools.c:173 msgid "User8" msgstr "" -#: vdrtools.c:174 msgid "User9" msgstr "" -#: vdrtools.c:175 msgid "none" msgstr "" -#: vdrtools.c:176 msgid "Kbd" msgstr "" -#: vdrtools.c:177 msgid "Salvage" msgstr "Restaurer" -#: vdrtools.c:178 msgid "Purge" msgstr "Vider" -#: vdrtools.c:179 msgid "DeleteLine" msgstr "Effacer ligne" -#: vdrtools.c:180 msgid "HelpKeys" msgstr "Touche d'aide" -#: vdrtools.c:181 msgid "unknown" msgstr "inconnu" + +msgid "Deleted Recordings" +msgstr "Enregistrements effacés" + +msgid "Display$prepare recording display..." +msgstr "L'affichage liste en préparation..." + +msgid "Error while accessing recording!" +msgstr "" + +msgid "Display$Purge all records ..." +msgstr "Effacer tous les enregistrement définitivement ..." + +msgid "Display$Salvage all records ..." +msgstr "Restaurer tout les enregistrements ..." + +msgid "Question$Purge recording?" +msgstr "" + +msgid "Question$Purge recordings in diretory?" +msgstr "" + +msgid "Question$Salvage recording?" +msgstr "Restaurer enregistrement?" + +msgid "Question$Salvage recordings in directory?" +msgstr "Restaurer l'enregistrement dans dossier?" + +msgid "Question$Purge all recordings?" +msgstr "" + +msgid "Question$Salvage all recordings?" +msgstr "Restaurer tout les enregistrements?" + +msgid "Display$please wait ..." +msgstr "attendez, merci" + +msgid "Error$Recording with the same name exists!" +msgstr "Des enregistrements avec le même nom existent!" + +msgid "Error$error while read last filenumber" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error$error accessing vdrfile %03d" +msgstr "" + +msgid "Error$error accessing indexfile" +msgstr "" + +msgid "Menu$assigned keys" +msgstr "Touches assignées" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Help$key\tfunction" +msgstr "Touch\tFonction" + +msgid "Help$OK" +msgstr "OK" + +msgid "Help$numerickey" +msgstr "Touch numérique" + +msgid "Setup$Display deleted recordings now" +msgstr "Afficher les enregistrements effacés" + +msgid "Setup$Prefer Command Line Parameter" +msgstr "La ligne de commande a priorité" + +msgid "Setup$Visible in Mainmenu" +msgstr "Visible dans le menu principal" + +msgid "Setup$ Name for Mainmenu" +msgstr " Nom afficher pour le menu principal" + +msgid "Setup$Confirm purge deleted recordings" +msgstr "Confirmer effacer enregistrement" + +msgid "Setup$Confirm purge directories" +msgstr "Confirmer effacer dossier" + +msgid "Setup$Confirm purge all deleted recordings" +msgstr "Confirmation effacer tout" + +msgid "Setup$Confirm salvage deleted recordings" +msgstr "Confirmer restaurer enregistrement" + +msgid "Setup$Confirm salvage directories" +msgstr "Confirmer restaurer dossier" + +msgid "Setup$Confirm salvage all deleted recordings" +msgstr "Confirmer restaurer tout" + +msgid "Setup$Purgeline position" +msgstr "Position de la ligne d'éffacement" + +msgid "Setup$ Display bottom purge ex lines" +msgstr " Nombre de ligne d'affichage d'effacement" + +msgid "Setup$Salvageline position" +msgstr "Position de la ligne de restauration" + +msgid "Setup$ Display bottom salvage ex lines" +msgstr " Nombre de ligne d'affichage" + +msgid "Setup$ inward lines" +msgstr " Ligne interrieur" + +msgid "Setup$Change assigned functionkeys" +msgstr "Changer la configuration des touches" + +#, c-format +msgid "Setup$ Key for function-%s" +msgstr " Touch pour fonction-%s" + +msgid "Setup$ ** Special handled keys **" +msgstr " ** Touche spéciale **" + +msgid "Setup$ OK-key function" +msgstr " Fonction touch OK" + +msgid "Setup$ Numeric key selects the entry and" +msgstr " Choix avec numéro et" + +msgid "Setup$Verbose Log Mode" +msgstr "Protokolle mode complet" + +#, c-format +msgid "Error$Key for function %s and %s is identical." +msgstr "Touche de %s et %s sont les mêmes." + +msgid "Setup$Select" +msgstr "Choix" + @@ -15,7 +15,7 @@ #include <vdr/recording.h> #include <vdr/videodir.h> -static const char *VERSION = "0.0.6"; +static const char *VERSION = "0.0.7pre1"; static const char *DESCRIPTION = "undelete for recordings"; // Global variables that control the overall behaviour: @@ -402,7 +402,7 @@ bool cPluginUndelete::ProcessArg(int argc, char *argv[]) const char *cPluginUndelete::CommandLineHelp(void) { // Return a string that describes all known command line options. column 80 --> | - return tr(" -m --visible_in_mainmenu Show the plugin in the mainmenu\n" + return (" -m --visible_in_mainmenu Show the plugin in the mainmenu\n" " -M --hide_in_mainmenu Hide the plugin in the mainmenu\n" " You can start the Plugin in the setupmenu\n" " -n Name --mainmenu_name=Name Select Name for entry in the mainmenu\n" @@ -419,8 +419,8 @@ const char *cPluginUndelete::CommandLineHelp(void) " -T --not_confirm_salvage_dir salvage directory without confirmation\n" " -u --confirm_salvage_all show confirmation for salvage all function\n" " -U --not_confirm_salvage_all salvage all function without confirmation\n" - " -v --verbose Enable more logging\n" - " -V --noverbose Disable more logging\n" + " -v --verbose Enable verbose logging\n" + " -V --noverbose Disable verbose logging\n" " --nosetup_commandline Hide the 'Prefer Command Line Parameter'\n" " from plugin setup\n" " @config-file Read also parameters from this file\n" |