summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..9252ab9
--- /dev/null
+++ b/po/it_IT.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
+# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
+# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:05+0100\n"
+"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+msgid "X11 overlay"
+msgstr "Overlay (X11)"
+
+msgid "Blend clipped"
+msgstr "Trasparenza fissa"
+
+msgid "Blend scaled LQ"
+msgstr "Trasparenza scalata LQ"
+
+msgid "Blend scaled HQ"
+msgstr "Trasparenza scalata HQ"
+
+msgid "Blend scaled SHQ"
+msgstr "Trasparenza scalata SHQ"
+
+msgid "Blend scaled Auto"
+msgstr "Trasparenza scalata in automatico"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Yes (by hardware)"
+msgstr "Sì (tramite hardware)"
+
+msgid "Yes (by software)"
+msgstr "Sì (tramite software)"
+
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
+
+msgid "Simulate"
+msgstr "Simula"
+
+#, fuzzy
+msgid "Live-TV SD video buffer [frames]"
+msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"
+
+#, fuzzy
+msgid "Live-TV HD video buffer [frames]"
+msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"
+
+#, fuzzy
+msgid "Live-TV audio buffer [frames]"
+msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"
+
+msgid "Buffer hysteresis [frames]"
+msgstr "Buffer isteresi [frames]"
+
+msgid "Buffer monitoring duration [s]"
+msgstr "Durata monitoraggio buffer [s]"
+
+msgid "Buffer monitoring mode"
+msgstr "Modalità monitoraggio buffer"
+
+msgid "Once"
+msgstr "Una volta"
+
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuo"
+
+msgid "OSD display mode"
+msgstr "Modalità visualizzazione OSD"
+
+msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]"
+msgstr "Correzione gamma OSD [ 123 => 1.23 ]"
+
+msgid "OSD extent X"
+msgstr "Limite OSD X"
+
+msgid "OSD extent Y"
+msgstr "Limite OSD Y"
+
+msgid "4:3 image zoom X [%]"
+msgstr "Ingrandimento X [%] immagine 4:3"
+
+msgid "4:3 image zoom Y [%]"
+msgstr "Ingrandimento Y [%] immagine 4:3"
+
+msgid "16:9 image zoom X [%]"
+msgstr "Ingrandimento X [%] immagine 16:9"
+
+msgid "16:9 image zoom Y [%]"
+msgstr "Ingrandimento Y [%] immagine 16:9"
+
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Modalità audio"
+
+msgid "Dolby off"
+msgstr "Dolby disattivo"
+
+msgid "Dolby on"
+msgstr "Dolby attivo"
+
+msgid "Control xine's volume"
+msgstr "Regolazione volume xine"
+
+msgid "Muting"
+msgstr "Muto"
+
+msgid "Get primary device when xine connects"
+msgstr "Mostra interfaccia primaria all'avvio di xine"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+msgid "Support semi transparent colors"
+msgstr "Supporto colori semi trasparenti"
+
+msgid "Connection interacts with EIT scanner"
+msgstr "La connessione interagisce con lo scanner EIT"
+
+#, c-format
+msgid "Switching primary DVB to %s..."
+msgstr "Cambio scheda DVB primaria a %s..."
+
+#, c-format
+msgid "Switched primary DVB back from %s"
+msgstr "Ritorno a scheda DVD primaria da %s"
+
+msgid "Software based playback using xine"
+msgstr "Software per riproduzione tramite xine"